作者latious (Eta Carinae)
看板C_Chat
标题[小圆] 瓦尔普吉斯的回天 本预告/前情提要 翻译
时间Mon Jun 29 19:25:02 2026
https://youtu.be/HD6vwmNvcXo?si=J0VnA4i66VFBexG7
(推荐和本预告同时视听,以获得较好的阅读效果)
暁美ほむら:これは、私とまどかの约束。
晓美焰 :这就是,我和小圆的约定。
巴マミ:ずいぶんと気にしてるみたいね、鹿目まどかさん。
巴麻美:你好像很在意她呢,鹿目圆小姐。
佐仓杏子:あの転校生か?确かもともと、さやかの幼なじみだった、っていう。
佐仓杏子:是那个转学生吗?我记得她本来是沙耶香的青梅竹马吧。
暁美ほむら:これは、私のまどかへの执着。
晓美焰 :这就是,我对小圆的执着。
巴マミ:魔法少女でもない娘が変身して魔獣と戦ってるなんて、どう考えても异常よ。
巴麻美:一个不是魔法少女的孩子,居然能变身并和魔兽战斗,怎麽想都很异常哦。
暁美ほむら:勘违いしないで。私はあくまで贵方たちの味方。
晓美焰 :不要误会。我终究是你们的同伴。
(背地里的解释,两者读音完全相同)
暁美ほむら:勘违いしないで。私は恶魔で贵方たちの味方。
晓美焰 :不要误会。我是恶魔,也是你们的同伴。
美树さやか:暁美ほむら!
美树沙耶香:晓美焰!
暁美ほむら:この世界で私を胁かす者など、ありえない。
晓美焰 :在这个世界里,能威胁到我的人,不可能存在。
キュゥべえ:「すべての魔女たちの始まりの场所」。
それがここ、「名塚底根」という空间の役割だ。
丘比 :「所有魔女的起始之地」。
就是这里,这个名为「名塚底根」的空间所扮演的角色。
暁美ほむら:复数の魔女の融合体。
想像を絶する呪いの集积。人呼んで、「ワルプルギスの夜」。
晓美焰: 复数魔女的融合体。
超越想像的诅咒集合。人们称之为,「魔女之夜」。
紫丁香:私を絶望から救ってくれたのは、円环の理だけなのよ!
紫丁香:将我从绝望中拯救出来的,只有圆环之理啊!
セルマ・テレーゼ:そうだよ。そしてあなたがその神様!
塞尔玛・德蕾莎 :没错。而你,正是那位神明!
紫丁香:私たちは、暁美ほむらを许さない。
紫丁香:我们,绝不原谅晓美焰。
♪この世界をあと一度だけ
♪对这个世界再一次就好
♪ただ信じてみようかな……
♪单纯地试着相信看看吧……
鹿目まどか:もういいの……
鹿目圆 :已经够了……
百江なぎさ:愚かでも、夸りを贯く人が……
百江渚 :即使愚蠢,仍贯彻骄傲的人……
鹿目まどか:もういいんだよ……
鹿目圆 :已经可以了……
百江なぎさ:哀れでも、挫けない人が……
百江渚 :即使可悲,仍不屈服的人……
佐仓杏子:早く!
佐仓杏子:快点!
美树さやか:まどかを!
美树沙耶香:把小圆!
巴マミ:救ってあげて!
巴麻美:救出来!
鹿目まどか:あなたも救われていいんだよ……
鹿目圆 :你也是可以被拯救的啊……
暁美ほむら:まどか……!
晓美焰 :小圆……!
♪手を伸ばす……
♪伸出手去……
百江なぎさ:谁のために、何がしたいのですか?
百江渚 :你是为了谁,又想做什麽呢?
暁美ほむら:お愿い!どこへも行かないで!
晓美焰 :求求你!不要去任何地方!
https://images.plurk.com/3s260ksTAIrMBAIB98sxCF.png
♪私はここにいるよ
♪我就在这里喔
美树さやか:この宇宙で一人だけ……あんただけは……
美树沙耶香:在这个宇宙里,唯有一个人……只有你……
暁美ほむら:奇迹に叛逆してても……
晓美焰 :即使对奇蹟进行叛逆……
美树さやか:あんただけは……!
美树沙耶香:只有你……!
暁美ほむら:そのために、私は……!
晓美焰 :为了这个,我才……!
♪彼方へ
♪前往彼方
???:ああ……なんて爱おしい……
???:啊啊……多麽惹人怜爱……
------------------------------------------------------------
(过场图卡)
https://images.plurk.com/1VW5P5lb3qvh67tL9j2YCv.png
原文:
「なづかそこつね」
「名塚底根」
すべての魔女の始まりの场所。
翻译:
「名塚底根」
所有魔女的起始之地。
https://images.plurk.com/6u8lirU57CSy9zxfyKpEgf.png
原文:
「えんかんのことわり」
「円环の理」
魔法少女たちの伝承。
いつか力尽きた者が行くとされる世界と、そこを统べる神様を指す。
魔法少女が最後に见る希望。
翻译:
「圆环之理」
魔法少女们的传说。
指的是据说终有一天力竭之人会前往的世界,以及统御那里的神明。
是魔法少女最後所见的希望。
https://images.plurk.com/26A2LRbdEoepn04DNtT8HI.png
原文:
「ワルプルギスの夜」
舞台装置の魔女。
回転する愚者の象徴にして、歴史の中で语り継がれる灾厄。
谁も知らない谁かたちの集合体。
翻译:
「魔女之夜」
舞台装置的魔女。
既是旋转愚者的象徵,也是历史之中被代代传述的灾厄。
是无人知晓的某些人的集合体。
------------------------------------------------------------
在6/29凌晨0点,本预告释出後,
官网更新了回天的前情提要,以下为其翻译。
https://www.madoka-magica.com/wr/
https://images.plurk.com/6fq7hA7HEdmkGp9SytMlja.png
https://images.plurk.com/ef1wS1vu4llLyusf9Nm9a.png
STORY
住在某个地方都市・见泷原市的
鹿目圆,
是一名稍微内向怕生的,随处可见的国中女生。
然而,她得知了化身为「魔法少女」与魔女战斗的少女们的存在,并被卷入了战斗之中。
她目睹魔法少女们受伤、倒下的模样,感到悲痛,於是向丘比许愿:
「想在所有魔女诞生之前,将其全部消去。」
於是,圆化身为被称作「圆环之理」的超常概念。
藉由那股力量,被改写成了
世上不存在魔女的样貌。
晓美焰将圆最後的意志怀抱於心,
发誓要代替魔女,继续与如同灾厄般出现的「魔兽」战斗。
她梦想着有朝一日能被圆环之理引导,
持续战斗着——焰就这样度过了身为魔法少女的日常。
虽然是与梦魇战斗的日子,却也是与夥伴们共度,快乐的每一天。
然而,她开始对这样日常中的破绽感到不对劲,最後终於想起了那个决定性的事实。
那就是,这个世界中本应不存在的,
鹿目圆确实存在着。
这里,
是
逐渐化为魔女的自己,为了再次取回与圆相处的日常而捏造出的世界,
是虚假的空间。
魔法少女们,为了击碎丘比在知晓这个秘密後企图加以利用的阴谋,并肩作战。
然而,那也无异於承认了:
焰正在化为魔女,而圆已成为「圆环之理」,是从这个世界中脱离出去的存在。
因此,在最後的瞬间,焰为了不失去圆,
化身为——将等同神明的圆自神格拉下的——
「恶魔」,亲手改写了世界。
最近,在见泷原的女孩子们之间,流传着一则奇妙的传闻。
「蜥蜴小姐的电话」,会实现愿望——代价是必须和这个世界的诅咒战斗。
就在那时,接连发生了
「没有灵魂宝石的少女」猎杀魔兽的异常事件。
焰作为君临於这个世界的恶魔,
悠然注视着那样的光景,让一切都顺其自然地发展。——本该是如此。
然而,终结这扭曲日常的存在,突然现身了。
所有魔女的起源之地——名塚底根(なづかそこつね)、
过去曾折磨焰的复数魔女集合体——魔女之夜、
以及,追求圆环之理的两名魔法少女。
少女们这麽说着:「我们不会原谅晓美焰。」
在失去了圆环之理的世界中,魔法少女们的命运,再度开始转动。
------------------------------------------------------------
https://images.plurk.com/5TKi1zxIHv9XunRpNl0Hu0.jpg
冲动之下就买了预售票...明明还没有请到假...!
ああ……なんて爱おしい…… ((悲剧T.T
是说这句台词听来很像是坂本真绫的声线呢...
本预告藏了不少东西呀...
抱歉上太多色了实在是忍不住(殴
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 211.76.64.35 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1782732310.A.73D.html
1F:推 teresa4785: 推翻译,最後一句应该就是坂本真绫了 06/29 19:34
2F:推 bladesinger: 推 06/29 19:35
3F:推 always8059: 推 06/29 19:35
4F:推 ltytw: 推 06/29 19:37
5F:推 CaryllTEA: 推 06/29 19:38
6F:推 KHDSN: 推 06/29 19:46
7F:推 Issarc0721: 推 06/29 19:48
8F:推 shanjie: 推 06/29 19:57
9F:推 YeaPa: 推 06/29 20:06
10F:推 kskg: 好 06/29 20:09
11F:推 Zpqqrc9211: 推,好期待啊 06/29 20:12
12F:推 kerorok66: 推翻译 06/29 20:21
13F:推 a8856554: 我好兴奋啊 06/29 20:28
14F:推 danielshat: 快端上来吧 06/29 20:34
15F:推 roc24: 推 06/29 20:49
16F:推 Shaohey0930: 推 谢谢翻译 06/29 21:06
17F:→ knives: 所以我说那个QB必须死,会有吗 06/29 21:16
18F:推 mabilife: 推翻译 大感谢 06/29 21:46
19F:推 ughh: 新名词新概念啊啊头好痛 06/29 21:53
20F:推 LillyWhite: 清野桑大推呜喔喔喔 o(〒▽〒)o 06/29 21:59
21F:推 DoGW2002: 感谢翻译 06/29 22:03
※ 编辑: latious (211.76.64.35 台湾), 06/29/2026 22:11:58
22F:→ latious: 还不到24小时预告就105万再生了 令和小圆热潮再起了吗QAQ 06/29 22:13
23F:→ latious: 感谢大家的推文>.< 希望有让各位感受到解读本预告的乐趣 06/29 22:18
24F:推 minoru04: 圆学家比什麽手游吵架有趣多了 06/29 23:01
25F:推 AstrayAster: 推翻译 06/29 23:29
26F:推 y2468101216: 推但我很在意为何蓝毛要包绷带 06/29 23:43
27F:推 SuckApple: 推一个谢谢你 06/29 23:56
28F:推 sakungen: 推推 06/30 00:21
29F:推 yumel87: 推翻译 06/30 00:42
30F:推 ck10200503: 感谢翻译 06/30 03:58
31F:推 liuned: 感谢翻译 06/30 10:47
32F:推 tusbuff: 圆学家谢谢翻译! 07/01 22:30