作者knight45683 (今晚去吃烤肉)
看板C_Chat
标题Re: [闲聊] 翻译:It's me
时间Sat Mar 28 19:18:40 2026
※ 引述《boss0322 (山羊先生)》之铭言
: https://x.com/i/status/2037528315544863050
: http://i.imgur.com/BRzy4n0.jpg
: 我:仆、私(わたし)
: 本人:私(わたくし)
: 老子、老娘:俺
: 人家:うち、あたし
: 我喜欢仆娘
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-S9380.
突然想到
结果有人整理了N年前的翻译
全都是称呼「哥哥」
https://x.com/penwood19/status/2037670151399842202?s=20
https://pbs.twimg.com/media/HEdBwDcbYAAUzI6.jpg
但是从表中可以看出
不只是做出差异
甚至还有贴合角色的个性以及出身
细节都有看得出来非常的用心
所以说啊
细节还是可以翻出来的
就是看要不要而已吧
嗯?
你说这表是什麽的?
哈哈 别开玩笑了
这不就是妹妹公主吗
https://i.imgur.com/qJaAfZj.jpeg
也不算什麽很老的动画
大家应该多少都有看过吧
...应该都有看过...是这样没错吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.15.17.188 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1774696723.A.C52.html
1F:推 Lisanity: 懂了 新庄是BB Big Brother(嗯? 03/28 19:20
2F:→ kpg0427: 妹妹公主有没有25年以上了? 03/28 19:20
3F:推 showwhat2: 小时候看的,记忆已经很模糊了,那时候还有买周边。 03/28 19:40
4F:→ showwhat2: 动画版本应该差不多二十五年了,原作会更早一些。 03/28 19:40
5F:推 zeyoshi: 原来不是深肤色的人之间的称呼吗 03/28 20:04
6F:推 richard586: 老 03/28 20:05
7F:→ OldYuanshen: 某些阅听人:「不够口语」 03/28 21:39
8F:→ OldYuanshen: 「不符合大(ㄨㄛˇ)众(ㄉㄜ·)使用习惯」 03/28 21:39