作者w790818 (科怪)
看板C_Chat
标题[闲聊] 有谁会把邻居的妈妈叫做『阿姨』?
时间Thu Mar 12 14:45:42 2026
https://l.urusai.cc/gDn51.png
也许是我不懂某种日本的习惯,但有谁会把邻居的妈妈叫做『阿姨』?
https://i.urusai.cc/NxfXA.png
我觉得这里好像有点认知落差。我其实不是不理解
「家里朋友把某个家庭成员叫做『阿姨』」这种情况,
而是特别不理解为什麽"邻居"会这样叫。
https://x.com/CrazyMashuFan/status/2031778912389513663?s=20
底下一堆网友回应解释给他听
一些留言
nothing against op but its kinda funny how whenever theres a tweet like this
its always from an american
这并不是针对原 PO,但有趣的是,每当出现这种推文时,发文者总是以美国人居多。
Asians, hispanics, arabs, africans all do this. Only americans seem weirded
out by it
亚洲人、拉丁裔、阿拉伯人和非洲人都会这麽做,似乎只有美国人会对此感到大惊小怪。
看来这算是在地化翻译成功瞜
恭喜这位美国人发现了世界上还有其他文化的存在
--
以上内文使用 ChatGPT 翻译
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.242.110.170 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1773297945.A.C92.html
1F:推 as3366700: 想跟伯母交流交流 03/12 14:46
2F:推 Muilie: 闭嘴,凯伦 03/12 14:46
3F:推 naideath: ==阿姨听起来很亲切耶 泛用於同辈的长辈 03/12 14:49
4F:推 roger2623900: 不然要叫伯母吗 听起来更老了 03/12 14:49
5F:推 grandzxcv: 不然叫蜜饵妇吗 03/12 14:49
6F:→ winterjoker: 不就欧巴桑? 03/12 14:49
7F:推 globe1022: 亚洲人何止叫阿姨,我们还会叫别人的妈妈:妈妈 03/12 14:50
8F:推 gp5566: 什麽意思 不然美国人怎麽叫 03/12 14:50
9F:推 joexnozomi: 我啊 03/12 14:51
10F:推 Ttei: 人家用女士称呼吧 03/12 14:51
11F:推 royroy113: 美国人都叫XX小姐吧 03/12 14:51
12F:推 lifehunter: 老美连自己爸妈都直接喊名字的 03/12 14:51
13F:推 AAAdolph: 叫Uncle、Daddy美国人就不会大惊小怪 03/12 14:52
14F:→ AAAdolph: 那是错的,美国人并不会直呼父母或师长的名字 03/12 14:54
15F:推 a122771723: 伯母 03/12 14:55
16F:推 supersusu: 叫姊姊 03/12 14:56
17F:推 omniscience: 中文叫ㄚˇ姨就满亲切的吧 也没那麽显老 03/12 14:57
18F:→ omniscience: 一声阿才会奇怪 03/12 14:57
19F:推 oldriver: 美国人也会叫啊 叫阿好姨不是吗 03/12 14:58
20F:推 TESTAMANT: 翻译问题?对亚洲人来说可能就是对年长女性的一种称呼 03/12 15:01
21F:→ TESTAMANT: ,他们是不是以为这是有血缘或亲戚关系的那种? 03/12 15:01
22F:推 GAOTT: 大哥 兄弟 伯父伯母阿姨叔叔 在亚洲全部都能对非血缘者用 03/12 15:01
23F:→ GAOTT: 阿婆 阿公 大姊 妹妹 弟弟 03/12 15:02
24F:推 intela03252: 美国有礼貌一点就是叫姓氏了吧 03/12 15:02
25F:→ GAOTT: 要说根本说不完 随便都能让美国人的脑子烧线 03/12 15:02
26F:→ GAOTT: 大婶 大妈 阿北 阿伯 03/12 15:03
27F:推 hellowings: 对美国人来说叫没血缘关系的人亲戚称呼很微妙 03/12 15:04
28F:→ hellowings: 但欧洲人不知道有没有差 03/12 15:05
29F:推 kuninaka: 因为美国人会叫Mr. 姓氏 03/12 15:05
30F:→ kuninaka: 不会乱喊Anut 03/12 15:05
31F:→ hellowings: 随便用亲戚称呼叫人 在美国感觉是很色的语气 03/12 15:06
32F:推 ymsc30102: 米国看世界 03/12 15:07
33F:推 kkmmking: 不然也要叫妈妈吗? 03/12 15:20
34F:→ amsmsk: 不然就叫什麽 欸 03/12 15:23
35F:推 karta018: 不是都叫太太吗,太太,你老公又出差啦 03/12 15:23
36F:推 StarTouching: 不就是欧巴桑吗? 台湾人很懂这个称呼吧 03/12 15:24
37F:→ StarTouching: 你用欧美人观点看日本文化 难怪你会看不懂 03/12 15:24
38F:→ StarTouching: 请直接用台湾观点看日本文化 隔阂比较少 03/12 15:25
39F:推 rikowendy: 美国的Aunt/Uncle讲的就单纯是父母的兄弟姐妹 跟我们 03/12 15:39
40F:→ rikowendy: 不一样 03/12 15:39
41F:→ seiya1201: 学校老师还会随小朋友喊家长爸爸妈妈 03/12 16:07
42F:推 awenracious: 姐姐 03/12 16:23
43F:→ cloudwolf: 这只是翻译上没有办法每个词(字)都满足一对一映射的结 03/12 16:24
44F:→ cloudwolf: 果。我们只能找相近的词(字)去翻译,然後使用范围就出 03/12 16:25
45F:→ cloudwolf: 现偏差。这没啥好大惊小怪的 03/12 16:25
46F:推 qd6590: ? 如果是认识的邻居叫阿姨很正常吧 03/12 16:26
47F:→ qd6590: 也会有自称阿姨的 像是 弟弟 阿姨买冰棒给你吃 03/12 16:27
48F:→ bigcho: 不想努力了 03/12 16:28
49F:推 Mark40304: 因为美国人是直接叫名字 不会用称谓叫人 03/12 16:37
50F:→ pinqooo: 华人不认识的不也都伯伯叔叔阿姨 不然你怎麽称呼长辈 03/12 16:38
51F:推 Haruna1998: 所以美国人叫邻居的妈妈XX小姐?XX女士? 03/12 17:10
52F:推 offstage: 以前有分的。这女生长辈如果年纪不大就称阿姨,如果较为 03/12 17:11
53F:→ offstage: 年长就称伯母。因为「伯」是指比自己爸爸年纪还大的男性 03/12 17:11
54F:→ offstage: ,伯母通常年纪也会比较大。而姨泛指妈妈的姊妹,所以年 03/12 17:11
55F:→ offstage: 纪可大可小。 03/12 17:11
56F:→ offstage: 美国人连对自己的父母都是直呼名字了,对邻居更是如此。 03/12 17:12
57F:推 caryamdtom: 英文的auntie只用在亲戚的关系吧?日中的阿姨都可以 03/12 18:13
58F:→ caryamdtom: 拿来叫认识的年长女性 03/12 18:13
59F:推 orange487: 伯母 03/12 18:29
60F:→ kimokimocom: 所以美国人都叫附近的阿姨 XX女士 这样吗 03/12 19:19
61F:→ kimokimocom: 如果早餐店阿姨那种怎麽叫 Miss/Madam吗 03/12 19:20
62F:推 katanakiller: 不然叫什麽 03/12 20:54
63F:推 chewie: 就叫Miss/Mrs. XXX没错 熟一点才会叫名字 03/12 22:58
64F:→ fmp1234: 都叫R木 03/13 08:24