作者reader2714 (无毁的湖光)
看板C_Chat
标题Re: [闲聊] 现在AI翻译长篇日文轻小说已经这麽强喔
时间Thu Aug 7 14:06:23 2025
※ 引述《ZMTL (Zaious.)》之铭言:
: ※ 引述《LoveSports (我要当一个渣攻)》之铭言:
: : 今年五月用ChatGPT翻译韩文小说,因为同步看英文版比对,所以知道主语放错位置。日
: : 语也是常常省略主客语,所以也会有类似的问题。
: : 还有一些用词细节也是,还是要懂原文读起来才有意思。
: : 如果只是想知道大略意思,而且不介意主语跟客语颠倒,那的确不用学语言。
: : 之前回的相关文章
: : #1e6sK5rQ (C_Chat)
: : 提醒一下,ChatGPT翻译常常会加油添醋,他的理由是如果直翻会不符合原文文化与意思
: : ,所以他会修改,但常常改到像衍生文喔。所以最好要求他直翻,强调不要加油添醋,不
: : 然可能日後跟其他人讨论时会发现自己怎麽读了不同内容。
: 聊个额外的
: https://openai.com/zh-Hant/index/introducing-gpt-oss/
: 昨天GPT开源了一个类似o3-mini的gpt-oss-20b
: 大概是3080以上的显卡就能跑了
: 不知道能不能调成小说甚至R18小说专用
: 目前对案写小黄文的我知道是RWKV-v5,但有点过时,现在不知道是哪家比较厉害...
最近有看到一个用ai写色文的作者
https://silvernoelle.com/
这是他网页 里面一些心得挺有料
里面有一篇在比较最近各家ai写色文排行 "...AI产品选择"
t0.5
Gemini-2.5-Pro-06-05
t1
Claude-4-sonnet
Claude-3.7-sonnet
T1.5
Claude-3.5-sonnet
Deepseek-R1-0528
只能佩服对岸甚麽东西都能排Tier list的习性
想玩色文的可以参考看看
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.116.183.192 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1754546787.A.E72.html
1F:→ chasegirl: 哇操,看到这个才知道可以这样看生肉,以前日文看不懂 08/07 14:12
2F:→ chasegirl: 直接看英文版,现在直接丢AI,太屌了 08/07 14:12
3F:推 pponywong: Calude-4-sonnet 写程式很强 08/07 14:28
4F:→ pponywong: 你问他很专业的问题 他也可以生出code给你 08/07 14:28
5F:推 iam0718: 对岸人多的好处吧 之前开始找这工具 影片一搜都对岸搞得 08/07 14:29
6F:推 a3831038: 我现在都用claude再写code,超好用 08/07 14:35
7F:→ a3831038: 屌打gpt跟Gemini还有 08/07 14:35
8F:→ reader2714: 但其实我自己还是比较喜欢gpt文笔XD 08/07 14:37
10F:→ x2159679: 借问一下 这边打勾了也没办法按I ACCEPT 是为什麽QQ 08/07 14:41
11F:推 NoLimination: 这几个月上班没事时常常在ai翻译网路小说 08/07 15:01
※ error405:转录至看板 AI_Art 08/07 18:55
12F:推 bitcch: 满实用的 08/07 19:39