作者Lupin97 (Lupin)
看板C_Chat
标题[情报] FF14关於7.x绝本与力之塔难度设计的访谈
时间Thu Jul 31 20:39:39 2025
https://www.famitsu.com/article/202507/48601
https://i.meee.com.tw/SVIGL0I.png
简言之,官方今日受邀访谈,预定7.x还会再实装一个绝本,但是在哪个小版本发送语带保留。
http://i.imgur.com/aXqRrzW.jpg
力之塔的难度设计,本来是预想能在攻略法稳定之後,在24人的人数下即可通关的副本,但现在连坐机制下搞得相当困难,承认设计调整失误。
手机发文,有错回住处再用电脑改。
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I002D.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.10.83.21 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1753965581.A.162.html
1F:→ CarRoTxZenga: 调整不足(X) 我根本没玩(O) 07/31 20:41
2F:推 bluewinter8: 绝本也只能是7.5了吧 07/31 20:41
→ Lupin97: 原文力之塔是指24人专注攻略、剩下另外的24人什麽都不用 07/31 20:42
→ Lupin97: 做发呆,别瞎搅参与战斗就能通关的副本 07/31 20:42
经由推文指正,指的是力之塔副本是24人主力专注攻略、
剩下24人作好份内支援工作即可通关的难度。原推文的歧异解释关灯处理。
3F:→ max83111: 他们也知道不讲明会有绝後面留存会更惨 07/31 20:44
4F:→ gox1117: 相信吉田:) 07/31 20:45
5F:推 chairk: 我觉得他们就是要卡一个版本有两个同过版本的绝 07/31 20:45
6F:推 saberr33: 这绝本是被骂出,紧急加班出来的 07/31 20:45
7F:→ chairk: 所以4.0才会少一个绝 但4.0主线也没什麽东西能出绝 07/31 20:46
8F:推 o07608: 绝米糕复国战 07/31 20:50
9F:推 CarRoTxZenga: 原文是说剩下24人FOLLOW 没到可以发呆站的意思... 07/31 20:50
10F:→ Lupin97: 那只能敲碗四圣兽惹(欸 07/31 20:51
11F:推 Pegasus99: 神龙:) 07/31 20:51
12F:→ CarRoTxZenga: 然後4版的绝没出SINRYU 大家是在猜直接跟6版结合才 07/31 20:51
13F:→ CarRoTxZenga: 会跳过 07/31 20:51
14F:推 LittleJade: 绝哪可能是被骂出来的,那个制作周期超长 07/31 20:52
15F:→ CarRoTxZenga: 我只觉得吉田一直在解释开发内部的事,现在的玩家根 07/31 20:52
16F:→ LittleJade: 力塔这个没说24以外的人能发呆 07/31 20:53
17F:→ CarRoTxZenga: 本听不进去(讲真的那也是你们公司自己的问题) 以前 07/31 20:53
→ Lupin97: 只跟从、但其他事情都不用做<--我觉得这算发呆了,毕竟战 07/31 20:53
→ Lupin97: 斗和道中解密都没参与 07/31 20:53
原推文的歧异解释关灯处理。
18F:→ CarRoTxZenga: 多数会体谅是因为阴德值够高 07/31 20:53
19F:→ LittleJade: 战斗要怎麽没参与 07/31 20:54
20F:→ Lupin97: 不过要改字眼还是用电脑改比较保险,人在外不方便用手机 07/31 20:54
21F:→ Lupin97: 调整 07/31 20:54
23F:→ Ricestone: 日文的フォロー不是单纯跟随而已啦... 07/31 20:55
24F:→ CarRoTxZenga: 你在讲哪段? 我们看的不同原文吗@@ 07/31 20:55
25F:→ Ricestone: 基本上是支援的意思 07/31 20:55
26F:→ Lupin97: ok,回去调整 07/31 20:55
27F:→ max83111: 都もらいながら了不可能是在说跟随拉 跟随又没有用== 07/31 20:57
28F:→ LittleJade: フォロ就是带过,可以cover其他人的错误,当然连坐太 07/31 20:57
29F:→ LittleJade: 多办不到就是另一回事了 07/31 20:57
30F:推 sakungen: 这比起调整不足,根本是不带脑在做吧 07/31 21:01
31F:→ sakungen: 有1杀47的连坐要怎麽cover 07/31 21:01
32F:→ sakungen: 日文的フォロー类似支援的意思 07/31 21:02
33F:→ sakungen: 看到没高难提示跟王有掉卡片,就觉得本来应该不是要做 07/31 21:03
34F:→ sakungen: 高难,果然... 07/31 21:03
35F:推 giroro255: 整段文看下来前段说了攻略确定的情况下24人就能通关的 07/31 21:34
36F:→ giroro255: 前提下来制作,剩下24人说的フォロー的确就是给人只要 07/31 21:34
37F:→ giroro255: 跟随发呆的语意呀,不然怎麽说明前面的24人でクリアで 07/31 21:34
38F:→ giroro255: きる 07/31 21:34
39F:推 CarRoTxZenga: 你不要自己解释啦 吉田那讲24人也是条件没说清楚 07/31 21:37
40F:→ CarRoTxZenga: 24人精锐部队跟24路人在岛上差多了... 07/31 21:37
41F:→ CarRoTxZenga: 然後日文的フォロー就不是只有跟着的意思了 07/31 21:38
42F:→ CarRoTxZenga: 用法比较偏向follow something up的意思 07/31 21:39
43F:→ Ricestone: 能过关就是战力足够,多的24人不能扯後腿啊 07/31 21:39
44F:→ Ricestone: 现在问题就是太多可以扯後腿的地方了 07/31 21:39
关灯修改本人推文
※ 编辑: Lupin97 (123.192.200.34 台湾), 07/31/2025 21:56:11
45F:推 giroro255: 谁跟你自己解释,前面就说了24人でクリアできる,你才 07/31 21:45
46F:→ giroro255: 自己在那边解释是不是精锐,フォロー也有只跟随的意思 07/31 21:45
47F:→ giroro255: 为什麽不是这意思,有别的意思也不是只有你知道好不 07/31 21:45
48F:→ giroro255: 好 07/31 21:45
49F:→ Ricestone: 因为日文自己也有「跟随」的字眼可以用,想单纯表达跟 07/31 21:48
50F:→ Ricestone: 随会直接讲ついていくだけでクリアできる 07/31 21:48
51F:→ sakungen: 推43楼53楼,一般日本人看到“フォロー”想到的应该都 07/31 21:52
52F:→ sakungen: 是“从旁协助、支援” 07/31 21:52
53F:→ giroro255: 你这麽了解吉田还是日本人?单纯讲跟随只会讲ついて不 07/31 21:52
54F:→ giroro255: 会讲フォロー? 07/31 21:52
55F:→ sakungen: 我们FC一堆日本人都这样说话啊... 07/31 21:53
56F:→ giroro255: 日本人厂商也跟我讲フォロー阿 07/31 21:54
57F:→ Ricestone: 所以你觉得这段访谈是在用商业语言还是一般对话? 07/31 21:55
58F:→ sakungen: 你是会跟厂商一起玩游戏吗... 07/31 21:55
59F:推 giroro255: 如果是你们说的剩下的24人还要协助跟支援 那前面的24 07/31 21:56
60F:→ giroro255: 人でクリアできる不就自打脸 07/31 21:56
61F:→ sakungen: 吉田的意思是说,即使24个生手,在旁人的协助下也可以 07/31 21:57
62F:→ sakungen: 通关,没什麽问题啊 07/31 21:57
63F:→ giroro255: 厂商叫我跟着他也用フォロー,还是跟随这个动作只能在 07/31 21:57
64F:→ giroro255: 游戏做呀 07/31 21:57
65F:→ Lupin97: 我的字面解释和日本语当地文化有些落差、先作关灯,原文 07/31 21:57
66F:→ Lupin97: 与图片留大家公评 07/31 21:57
67F:→ giroro255: 那个字是生手? 07/31 21:57
68F:→ max83111: 那24个被扛的只要不要送头就没事了 输出和部分机制剩下 07/31 21:58
69F:→ max83111: 的24人可以cover 是这意思 07/31 21:58
70F:→ Ricestone: 有什麽自打脸的 啊就人多可以扯後腿啊 07/31 21:58
71F:→ Lupin97: 这个歧异诠释交付看文的朋友自行剖析吧 07/31 21:59
72F:→ sakungen: フォローしてもらい 07/31 21:59
73F:→ Ricestone: 「厂商叫我跟着他也用フォロー」蛮有兴趣的,你能举个 07/31 21:59
74F:→ Ricestone: 实例吗? 07/31 21:59
75F:→ giroro255: 重点是前面的24人でクリアできる阿,没人说人多可以扯 07/31 22:00
76F:→ giroro255: 後腿请以字面意思来看,他就是想强调24人就能过 07/31 22:00
77F:→ giroro255: 我去他厂区 他要带我去办公室就说フォローしてくださ 07/31 22:01
78F:→ giroro255: い 07/31 22:01
79F:→ sakungen: 照你的说法这主被动也怪怪的吧,这24人被人跟着也能过 07/31 22:02
80F:→ sakungen: 关? 07/31 22:02
81F:→ Ricestone: 呃...他是不是知道你是外国人故意用外来语啊? 07/31 22:02
82F:→ sakungen: 还是这24人被人从旁协助也能过关 07/31 22:02
83F:推 CarRoTxZenga: 你那个场合状况下 这里的フォロー确实是跟随之意 07/31 22:02
※ Lupin97:转录至看板 FFXIV 07/31 22:03
84F:→ giroro255: 他不就是要强调他前面讲的24人でクリアできる 07/31 22:03
85F:→ CarRoTxZenga: 但是原文吉田的意思 就不是跟随啊...日本人用 07/31 22:03
86F:→ Ricestone: 先问一下你是FF14玩家吗? 07/31 22:03
87F:→ max83111: 你这不就纯杠吗...你去当客人需要带路的时候这个词就是 07/31 22:03
88F:→ max83111: 跟随 在讲团队副本的时候这个词自然就是支援而不是跟随 07/31 22:03
89F:→ max83111: 了 难道会迷路吗 07/31 22:03
90F:→ CarRoTxZenga: フォロー很多情况下不是指跟随而是跟着辅助 07/31 22:04
91F:→ giroro255: 他如果说24人で大体クリアできる、那後面的フォロー说 07/31 22:05
92F:→ giroro255: 成协助 支援就说的过去 07/31 22:05
93F:推 CarRoTxZenga: 我大概懂你想讲的意思了 24人可以过 剩下24人躺着过 07/31 22:06
94F:→ giroro255: 问题就说了是前面的24人でクリアできる、为啥他後面还 07/31 22:06
95F:→ giroro255: 要说剩下24人要支援要协助呀 07/31 22:06
96F:→ Ricestone: 你有玩过FF14就知道人多会有很多问题 07/31 22:07
97F:→ CarRoTxZenga: 因为这是 "FF14" 07/31 22:07
98F:→ CarRoTxZenga: 堂堂一个P/D 在访谈直接说你剩下24人发呆就好:) 不 07/31 22:08
99F:→ giroro255: 如果是你想说这副本我们设计成24人就能过,後面还会说 07/31 22:08
100F:→ giroro255: 剩下的24人要协助要支援吗 07/31 22:08
101F:推 sakungen: 他的意思是说剩下的24个名额,是怎样的人都可以吧,即 07/31 22:08
102F:→ sakungen: 使需要人家cover 07/31 22:08
103F:→ CarRoTxZenga: 会觉得很奇怪吗??? 推荐玩家摆烂不做事 07/31 22:08
104F:→ LittleJade: 玩过这游戏就知道再怎样也不会让你在那里发呆 07/31 22:08
105F:→ CarRoTxZenga: 因为他这副本本意就是菁英24人+剩余24人不扯後腿的 07/31 22:08
106F:→ CarRoTxZenga: 一般玩家就可以过 <<< 目标 07/31 22:09
107F:→ sakungen: 我是觉得光语意就不通,剩下的24人被人跟着过关,第一 07/31 22:10
108F:→ sakungen: 句的24人本来就能过关干嘛跟着那第二句的24个 07/31 22:10
109F:→ CarRoTxZenga: 吉田是想复制过去BA跟伯兹雅的过关情况 07/31 22:10
110F:推 giroro255: 讲发呆跟随当然只是要强调24人就能过,谁有办法控制剩 07/31 22:11
111F:→ giroro255: 下24人都不按按键呀 07/31 22:11
112F:→ LittleJade: 哪有什麽语意不通,吉田的意思就是本来机制要设计成24 07/31 22:11
113F:→ CarRoTxZenga: 由一部分熟练的玩家来带不熟的过关 这个可不是说要 07/31 22:11
114F:→ sakungen: 我的意思是解释成跟随不通 07/31 22:12
115F:→ LittleJade: 人就能处理,剩下的24人是正常人就能被带过 07/31 22:12
116F:→ CarRoTxZenga: 你不做事or自杀躺着过的 07/31 22:12
117F:→ sakungen: 再怎样也是要人抬的跟着可以抬人的不是? 07/31 22:12
118F:→ LittleJade: 这边的フォロ怎样都不会解释成只有跟随 07/31 22:13
119F:推 giroro255: 反正我只想说照字面上的语意意思我不觉得原po有讲的不 07/31 22:14
120F:→ giroro255: 对的地方就是 07/31 22:14
121F:→ sakungen: 对,这边应该是支援、サポートする、见守る之类的意思 07/31 22:14
122F:→ sakungen: 在回122楼 07/31 22:15
123F:→ Ricestone: 那你就是只有照字面啊 翻跟随的例子也是极其少见 07/31 22:16
124F:→ Ricestone: 如果你跟我说是商业上的フォロー还比较常见 07/31 22:16
125F:推 CarRoTxZenga: 工作上听到フォロー基本都直接反应是要从旁协助了( 07/31 22:17
126F:→ Lupin97: 我在看这篇访谈文章时,对於フォロー的看法的确是纯粹跟 07/31 22:20
127F:→ Lupin97: 团不要求作事;日本与玩家文化的进一步意思没特别察觉了 07/31 22:22
128F:→ Lupin97: 访谈图片已摆置本文与推文,看看未来是否接着有新消息 07/31 22:23
※ 编辑: Lupin97 (123.192.200.34 台湾), 07/31/2025 22:45:33
129F:→ Beinlie: 24人能过,指互相认识的开发人员开着无敌测试机制, 07/31 23:16
130F:→ Beinlie: 觉得撞岛与狙击组出的野团,能在3次复活限制下24带24 07/31 23:16
132F:推 Koyomiiii: 上次说没绝本连日本都骂 被吓到了吧(早点说DD有小绝本 08/01 01:02
133F:→ Koyomiiii: 的高难不就好了吗) 赶快掏出来说有绝有绝 笑死 08/01 01:02
134F:→ Koyomiiii: 力之塔设计也很差(美术方面) BA和古殿的沉浸感好太多 08/01 01:04
135F:→ Koyomiiii: 了 反观力之塔感觉就是为了致敬而致敬的设计 08/01 01:04
136F:推 LittleJade: 会吗,我觉得那个投影很酷 08/01 01:17
137F:推 Lanceui: 笑死 怎麽有日文不好的云仔硬凹一大堆 08/01 01:42
138F:推 lpb: 说「绝本被骂出来」也太云了,那种东西就不是赶工能做出来的 08/01 08:35
139F:→ lpb: ,真的赶工出来绝对一堆问题,到时候会更惨。 08/01 08:35
140F:推 Koyomiiii: 我的意思是 明明有做绝 但实况上直接说没有7.3没有绝 08/01 12:18
141F:→ Koyomiiii: 明明把情况说清楚和DD有高难没事了 硬要拖到part2才讲 08/01 12:18
142F:→ Koyomiiii: 都被骂完才在那有绝有绝 真的蛮搞笑的 上线人数也是近 08/01 12:20
143F:→ Koyomiiii: 年新低 吉田真的该检讨了 08/01 12:20