作者Landius (原来我是漆原派啊)
看板C_Chat
标题Re: [闲聊] 刺客教条暗影Steam页面只有日文介绍不同
时间Wed Jan 15 01:01:27 2025
※ 引述《barlunick (阿洵)》之铭言:
: Ubisoft在日文中将弥助描述为「一骑当千的士兵」,
: 而在其他语言版本中则描述为「传奇武士」。
: https://pbs.twimg.com/media/GhLHAQUXoAAcKCF.jpg
老实说该给阿育拍拍手(?)懂得拐弯...吗?
用"兵(つわもの)"基本上就是类似的东西,
意思就是武人,战士,武者...等等.
这是平安时代的着作里面用来代表後世武士的用词,
平安的军制需要国司以上的权力者招集在地的武装集团作战,
这些武装集团就定义为"兵家",也就是後来武士,武家的雏型,
甚至就算是平安时代武力很强的公卿,也会用这个用语来代表.
是没有"传说"了啦,但是
一骑当千的武者 ...还是很捧啊?
而且用兵(つわもの)来形容的也通常就是赞扬武勇,
现在也有用"强者"来替代这个用语的汉字用法,
真田幸村那个
日本一の兵就是这样的代表.
阿育有这个心思拐个弯还AB搞,怎麽不花心思把阿助从赛博黑奴解放掉呢?
--
难怪《鎌仓殿13人》的天台宗慈圆僧正,
要找七色之音的名声优山寺宏一出演...
https://i.imgur.com/aby0qMb.jpg
这段用一张家系图解释比任何嘴上说明还容易理解的血统,
其快嘴连珠炮据报导不管是试镜还是正式演出,就连一次NG都不存在。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.45.135.248 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1736874089.A.E5C.html
1F:推 simpleclean: 好笑是老外们纷纷研究一骑当千到底是啥意思 01/15 01:02
2F:→ simpleclean: 结果查到那个爆乳动画去 01/15 01:02
笑死. XD
3F:推 Valevale: 就算不称さむらい而把用つわもの用在他身上也是太抬举 01/15 01:09
4F:→ Valevale: 他了 用到一骑当千来形容更是捧到天际 01/15 01:09
这个时候就会觉得阿育明明就摆明耍法国人浪漫看不起日本文化了,
为什麽会花心思在这种在地化宣传的转变上?
毕竟不是三国演义的万夫不当之勇,专门拿来祭旗的. _A_
5F:推 SunnyBrian: ikkitousen 01/15 01:19
6F:→ hsiehfat: 正史上他有没有用过武士刀都有很大疑虑了,结果直接被 01/15 02:20
7F:→ hsiehfat: 捧成这样,你不说我还以为这介绍词是幸村的 01/15 02:21
8F:推 reaturn: 笑死,真有这麽猛但他参战那一埸战役? 01/15 03:00
9F:推 spawnsnight: 没增加到黑刺客销量但是一骑当千本本销量增加吗? 01/15 03:31
※ 编辑: Landius (114.45.135.248 台湾), 01/15/2025 10:47:26