作者yoshuuju (yosh)
看板C_Chat
标题[闲聊] 轻小说作家与混合媒体式商法
时间Fri Dec 31 21:50:01 2010
这篇以轻小说作家观点出发,没事可以参考看看~
原文洋洋洒洒写了四页= =,只作简单节译,
里面也夹杂些问题想顺便请教板友~ 欢迎讨论XD
--
访谈的对象是娇蛮猫娘大横行(迷途猫)的作者松智洋。
作者是堀内彰宏, 堀内彰宏,Business Media 诚(跟他不熟、求闻~)
第一页 http://bizmakoto.jp/makoto/articles/1012/31/news001.html
轻小说容易动画化的理由
迷途猫的9本小说2本漫画1公式书至今卖了200万本,我(松智洋)的新作パパのいうことを
闻きなさい则是4本30万,在没有混合媒体制作下的後者已经算是好成绩,但知道的人肯
定不多吧。
1980年代後到1990年代後期的作品多为全民皆知的大热门,2000後这样的作品便极端的减
少了,原因是1990年代半年能出30部新番就算多了,瞄准了深夜放送费用的低廉,薄利多
销就是如此。
TV动画每年新作数目
http://i.imgur.com/peYCA.jpg
1980年代时,大半都是年番,1990年代後半开始深夜节目多为1季或半年番,
2000後大多为一季完结,能撑到一年的原作现今难找了。
漫画领域如周刊有着一年最少4本的原作量,但轻小说要动画化需要的卷数较少,
而且小说一卷可容纳的新角色量超越漫画,热门轻小说确实是动画题材的新宠儿。
第二页 http://bizmakoto.jp/makoto/articles/1012/31/news001_2.html
轻小说作家会视能否动画化为热不热门指标,新手作家也可能以「写出能动画化」的小说
来创作,这现象是好是坏还很难说。
现在以迷途猫小说作者的身分来谈谈本作的动画化。
动画化企划基本上是动画制作公司向出版社主动提出的,但也有像角川书店的例外就是了
,迷途猫是属於前者,收到的动画企划书对小说原作的忠实度对原作者来说很重要。
现今改编虽多忠於原作,但不久前改编自JUMP的动画不遵循原作才是常态。
(有具体的例子吗@@?)
我本身有从事过动画和游戏的剧本写作,知道业界里动画有他独特的表现手法,
所以如果企划书上写着京都动画的名字,想必不少原作会高兴的签名了吧。
动画制作方不至於说「因为你的原作所以卖得不好」,「就已经动画化了却卖得不好,想
必是原作的问题吧,」等,观众易有这样的回馈。网路普及的现在,在原作者眼里动画视
听者以批评家姿态呈现,多少倍感压力。原作者对动画的内容并无法掌握,对原作来说却
有「不好的动画=不好的原作」这样定生死的关键在。
第三页 http://bizmakoto.jp/makoto/articles/1012/31/news001_3.html
动画化後的创作停滞
动画化後宣传上跟原作销量都有正面影响,因为「作品动画化过的作家」而买书的人也有
。动画化後作为一个作家来说站的更稳,也得到能创作续集的空间,反之,作家会非常不
安。
在出版社里的聚会等,作品有被动画化的作家们往往聚在一起,跟另一群便有所分野,另
一群人也急切想加入动画化社群里。
因为迷途猫一年出了六本,像这样原作充足的情况下续集被遗忘了的例子是有的,
以我身为动画制作方的经验,混合媒体法下没有了小说续作便丧失意义了。
「好的改编动画=好的原作」或许能成立,但改编的太好或不好对原作来说都有芥蒂,况
且因为是同一群角色,要切割也不是件容易的事。
漫画家部分,一来原作量累绩速度较慢,或许有一动画化这部作品就over了的疑虑,给我
的印象是需要严肃思考的。
轻小说家给我的感觉则是动画化没有好成果可以另辟战场写新书,一般作家对动画化还是
跃跃欲试的,关於这部分,在改编动画完结後的小说销量难有另一波成长,纵使双方面都
表现不错,要求作家能写出另一套能动画化的新书颇有难度。
「作品需要藉混合媒体才能卖的好」、「下一套书没有动画化的话会卖不好」等为作家心
中的恐惧。没有做过正式调查,但作品一旦动画化後,同一作家的新作空窗期是惊人的长
,也希望各位能理解身为作家也有对於自己作品要不要放手去动画化的苦衷。
第四页 http://bizmakoto.jp/makoto/articles/1012/31/news001_4.html
作家对混合媒体的祈望
1.
好的动画改编还是能延续作品寿命,动画以原作剧情和角色为内容基点,培养并补强弱点
为理想的动画改编,能否提供足够原作量的我们也有责任,但单单一季的如昙花一现般的
动画化也非我们希望的。
2.
过於忠於原作的动画中,有买原作的人又有几成认为买DVD是值得的,最好还是能跟原作
有相辅互补不足的关系。避免触怒原作的核心读者做出来的动画格局会变得更小,对双方
都没有好处。
迷途猫舍弃各话监督制,系列构成改挂上我的名字,希望给人「全部脚本的责任都归原作
者我这边了喔」的感觉,而各个方面的回馈都还不错。迷途猫的混合媒体化後让我收获匪
浅,有过脚本经验的我能大胆接下来,情节删减的确认也能完美达成。
--
轻小说作家能兼任脚本家的情形好像满少的,反过来甚至能出版小说的似乎比较多XD
--
生きた证というのは…谁かに与えられるものではないと思うのだ…最後まで二人一绪だ
だから…うまくいくに决まっているではないか!!!爱の足りないオタは ただのマニアだ
金ではどうにもできないからこそ,そこに本当の価値が生まれるのだ。言叶にはしなく
ていい,言叶は不完全だから,言叶にすれば误解を生む,勘违いの元となる,そうだろ
ここから先の未来は,お前が私を守ってくれ。过去でも未来でも,仆が君を守るから。
推 nagisanzenin&hayateayasaki:キミがほしいいいいいい♥♥♥♥♥♥♥♥φyoshuuju
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.119.179
1F:推 adst513:推 12/31 21:51
2F:→ flysonics:这对台湾的创作者来讲是很奢侈的经验啊 Q.Q 12/31 21:53
3F:推 Mio5566:大推~~~ 12/31 21:54
4F:推 mikeneko:推! 山口昇好像也是个很多产的作家~ 12/31 22:32
原来他也负责过不少游戏脚本@@
5F:→ mikeneko:另外贺东招二的脚本也满知名的 12/31 22:33
6F:→ yoshuuju:大野木寛的小说也不错XD 12/31 22:40
7F:推 FF16:请问可以转LightNovel板吗? 12/31 22:41
OK
※ 编辑: yoshuuju 来自: 219.91.119.179 (12/31 22:52)
※ FF16:转录至看板 LightNovel 12/31 22:53
8F:推 frogpenguin:爸爸也不错看,DL去漫画宣传也不错啊XD 12/31 23:14