作者c9n60207 (索华特)
看板C_BOO
标题Re: [闲聊] 好奇这里的板友日文程度到哪
时间Thu Sep 8 01:05:08 2016
※ 引述《kitune (狐)》之铭言:
: 跟风一下
: 看友板推文好像都很强
: 那我比较好奇西部这边的日文程度又到哪哩
: 已经到了可以吃生肉的程度吗?
: 吃哪种生肉?漫画?动画?还是声优带状广播都行?
: 好奇问问
啊要学日文其实不难啊
50音先背起来
接着挑几部自己喜欢的日文作品,不过都在%%%字太少的不行,西尾川上这种屁话文字游
戏我流设定一堆的也不行
接着开始看,就是看,看很大看不用钱
不懂就查,还是不行就看看台版怎麽翻(不建议)
然後某一天,你会突然发现怎麽都不用查也看得懂,登登,又一个会日文的宅宅诞生惹
看,很简单吧?
比较进阶的就会开始在论坛发点小翻译,等愈翻愈大愈多人给你推,便得意忘形的觉得自
己很强想去当漫画小说翻译结果被编辑打脸哭哭ㄛ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.224.128.113
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_BOO/M.1473267910.A.C51.html
1F:推 bokaikao: 最後一句有挂? 09/08 01:06
2F:推 jeeyi345: %本看得懂 除了状声词还是很多对白啦 小说估计不行 09/08 01:07
3F:→ AceChen21: 偶都去翻译H漫 反正台词几乎都有伊伊啊啊~身寸惹 09/08 01:07
4F:→ AceChen21: 然後上传熊猫骗个点数 09/08 01:08
5F:→ jeeyi345: 这有汉高祖喔 09/08 01:08
6F:→ jeeyi345: 曾经考虑皆英中、中英 要改几十页图还是算了 09/08 01:09
7F:→ c9n60207: 伦家不会修图,不然也想骗点睡 09/08 01:09
8F:→ jeeyi345: 有的半透明字还是卡进图里的 麻烦死了 09/08 01:09
9F:→ AceChen21: 几年前大家比较和善用小画家汉化也不会被酸ㄋ 09/08 01:10
10F:→ c9n60207: 小画家改直行很痛苦ㄟ 09/08 01:10
11F:→ AceChen21: 小画家缺点真的太多了 字丑破坏图的品质 还是要学PS好 09/08 01:12
12F:→ achero: 我翻过小说在论坛啊,以前暑假没事就翻,速度大概一个礼 09/08 01:12
13F:→ achero: 拜一本 09/08 01:12
14F:→ achero: 只是现在回去看应该不少地方有问题 09/08 01:13
15F:推 kopune: 直接跟你讲 这样学文法死亡 除非有特别去找书来加强文法 09/08 01:13
16F:→ kopune: 这样顶多是单字记的多而已 然後靠单字去拼凑内容 09/08 01:14
17F:→ c9n60207: OK啦反正出版社乱码缺页渣翻都敢拿出来卖了 09/08 01:14
18F:→ c9n60207: 反正跟日本人说话也不用太在意文法啊,他们自己也都马在 09/08 01:15
19F:→ c9n60207: 乱讲 09/08 01:15
20F:→ c9n60207: 不过写东西的时候很痛苦是真的 09/08 01:15
21F:→ achero: 我翻也是挑有兴趣的翻,叫我翻设定厨的东西我会很想死 09/08 01:17
22F:→ AceChen21: 补充 熊猫上传20页左右的汉化本 大概能赚25万credits 09/08 01:23
23F:推 LittleJade: 这样学被编辑打脸是一定的啊, 09/08 01:24
24F:→ LittleJade: 敬语、被动、使役、授受、时态很容易爆炸 09/08 01:25
25F:→ jeeyi345: 0.0 09/08 01:25
26F:→ jeeyi345: 那perk怎麽拿 看到开栏位啥的需要 09/08 01:26
27F:→ c9n60207: 所以说只是想要看懂的话不难啦,但想再深入脸绝对被打肿 09/08 01:28
28F:→ c9n60207: 到连雷姆都只能靠味道认出你来 09/08 01:28
29F:→ AceChen21: 啊我发现我打错 应该是25万GP 开栏位要用hath开 E变太 09/08 01:28
30F:→ achero: 要靠翻译增进日文起码本身要N2啦,不然就只是变字典而已 09/08 01:28
31F:→ LittleJade: 而且翻译有时候不是日文问题 09/08 01:32
32F:→ AceChen21: 然後hath很难拿 要用其他点数去换 目前大概1比2万多GP 09/08 01:34
33F:→ achero: 翻译要本身中文能力不错,我同学几个日文比我强的,我觉得 09/08 01:36
34F:→ achero: 翻译出来都像语言障碍 09/08 01:37
35F:推 jeeyi345: @_@ 我看我也来翻翻骗点数好了 09/08 01:38
36F:推 AceChen21: 很多日文照意思直翻会变成日式中文 像"变得很奇怪" 09/08 01:38
37F:→ c9n60207: 很多是看得懂但不晓得怎麽换成中文 09/08 01:38
38F:→ achero: 要翻译要先理解什麽是增译.减译,不然全都翻跟机翻差不多 09/08 01:39
39F:→ c9n60207: 一堆人超爱日式中文这味好不好,太中文还会被嫌www 09/08 01:39
40F:推 sasadog: 这样绝对很奇怪啊 不这样翻就等着被喷!!!!!! 09/08 01:47