作者osape (oo)
站内C_Anthony
标题[外电] 尼克教练与队友谈瓜
时间Sun Dec 23 12:48:19 2012
The off-the-court aura of Carmelo Anthony
Source:
http://tinyurl.com/cgdl24v
Author: Jared Zwerling
Date : Dec 23, 2012
We all know what Carmelo Anthony's presence means on the court for the
Knicks. Whenever he's attacking or attracting double teams, it's like the
holiday season every night for his teammates who are the recipients of open
looks -- the best present you can ask for as an NBA player. This season,
they're being rewarded even more easy looks because, as Nets coach Avery
Johnson put it on Wednesday, Melo is "on another planet right now."
我们都知道瓜在场上的表现对尼克的意义。当他进攻或被包夹时,他的队友就会得到
海一样大的视野──这是对NBA球员而言最棒的礼物。本季他们转化为每个最好的投篮
视野,正如同这星期三篮网教练Joshson对Melo的评论:「他现在在另一个星球上。」
That raised this intrigue: Has anything changed in his personality? Any new
ways he's been helping his guys behind the scenes prepare for game time? As
it turns out, Melo has, in fact, adjusted his basketball approach and
demeanor this season. ESPNNewYork.com spoke to several members of the Knicks,
who each provided their unique off-the-court perspectives on this season's
early MVP favorite, starting with the head coach:
火热话题是:他的个性有了什麽改变?在球赛现场的背後,他用了什麽方法去帮助队
友?事实上,瓜在本季他调整了打球的方法和举动。ESPN纽约访问了几位尼克队球员,
由他们说出自己对这位本季最受欢迎的MVP候选人,对他在球场外的观察。
*注:ESPN举办了MVP三位热门候选人投票,总投票人次11万以上,瓜居然得到最高支持
44%,雷霆队的杜兰特是38%,Lebron James排第三,是18%
ESPN的MVP投票连结:http://tinyurl.com/cxl9nek
Mike Woodson: "He's the ultimate pro. You hear all kinds of stories before
you coach a kid, but he's been everything and more for me in terms of me
being able to coach him, being able to challenge him, and he's responded.
He's made guys around him better. I thought last year our team really grew
based on Melo and how he stepped it up after we had all the injuries. When
Amar'e went out, which was a blow to our ball club, Melo rallied the troops I
thought, and everybody responded until Amar'e was able to get back. That, to
me, is a sign of a leader."
武僧:「他非常敬业。在你执教前,你听说过这孩子所有的事蹟,但对我来说,他是可以
训练的,你挑战他,他会回应。他可以让他身边的人变得更好。上一季在所有的伤病来临
之後,我们球队的战绩Melo功不可没。当时阿骂伤停,这对我们打击很大,Melo重整球队
,其他人听从回应,一直到阿骂回来。去我来说,这就是领导者。」
Tyson Chandler: "He's a lot more focused. I think last year was disappointing
for him, as it was for the rest of the team. He came back, had a great
Olympics, was one of the best players there -- if not, the best -- and it's
huge for him."
拳王:「他更专注了。我认为去年对他而言很令人难过,对球队的其他人也是。
他回来了,带着很棒的奥运经验,在那里他是最好的球员之一,那对他很重要。」
J.R. Smith: "He's been more vocal than he's been in the past years. I don't
think he's as shy as he's been in previous years to come out and say
something, speak his mind. I think he has a group that he believes in and
will listen to him as well, so it helps. Every day is fun for us. I mean,
every day brings something new, every day we're laughing and joking, so every
day is like a treasured moment for us, especially when we're winning, too."
J.R. Smith:「他比以前更直言不讳。我不认为他还像过去那些年那麽提防,他站出
来了,说了一些话,说出他心里所想的。我认为他有一个可以信赖的团队,会倾听他的
想法,这帮助很大。每天对我们来说都充满乐趣。我的意思是说,每天都有点新的东西,
每天我们都开怀大笑、彼此开玩笑,所以对我们来说,每天的生活都是令人珍惜的时刻,
特别是当我们也赢球的时候。」
Ronnie Brewer: "He's been great. The game looks so easy for him to have the
big scoring nights that he has. It's been a positive note for me that he's
still in my corner, still backing me. He just tells me to play with a lot of
confidence. Everybody knows what I can do on defense, to be solid on defense,
but he wants me to be a threat on offense and continue to shoot the ball, and
shoot it with confidence, so that's what I'm trying to do."
Ronnie Brewer: 「他很了不起。那些取得高分的夜晚,球赛看起来似乎对他很轻松。
对我来说这是个正面的讯息,他仍然在我这边,仍然支持着我。他只是告诉我要打得有
自信。每个人都知道我可以防守,做出严密的防守,但他希望我成为进攻的威胁,持续
投篮,投得有自信,所以我正试着这麽做。」
Pablo Prigioni: "In this time I'm part of the team, I saw him quiet, playing
great, but not all the time wanting the ball or playing for himself. I see
him like trusting the team and his teammates, and I see him playing
heartfelt, doing everything for the team on offense, but also on defense. I
think it's the best season of Melo in the NBA. He's playing excellent and saw
him really focused."
Pablo Prigioni:「在这段时间内,我是球队的一员,我看他很沉默,打得很棒,但
他并不总是要球或为自己打球。我认为他很信任这个球队和他的队友,他真诚的打球,
为球队做出各种进攻,同时也防守。我认为对Melo来说,这一季很棒。他打的很精采,
而且非常专注。」
Chris Copeland: "When I was at Colorado, I would always be at the Pepsi
Center, so I'm pretty familiar with him. We used to work out. He's a great
dude. He's just super cool, like if you ever need anything from him, you can
always ask about advice to help with stuff. That's one of the things that I
think people recognize about him anyway, but that's something that needs to
be said. He's a great character guy. All the guys help me for one, but like
specifics for him, if he sees me doing a move that can be done better, for
example, or different places on the floor I need to know, or when to attack,
he's a great player. He sees the game at a very high level. I grab as much as
I can from him, anything from footwork to places on the floor. I pay
attention to him, for sure, and try to learn. Whatever he tells me, I try to
put in my memory bank and use it."
Chris Copeland:「当我还在科罗拉多时,我常到百事中心(金块主场),所以我对他
很熟悉。我们曾经一起训练。他是个了不起的家伙。他超级酷,例如如果你有什麽要求
,你总是可以从他那里得到建议。这是我认为人们应该知道的事情,但有些事需要被说
出来。他是个伟大品格的人。每个人都在帮助我,但他很特别,举例来说,他会看见我
的移动可以更好;或者在场上某些特别的位置我必须要知道;当进攻时,他是个厉害的
球员。他用一种高标准来看球赛。我尽可能的从他身上吸收知识,从脚步到球场位置。
我当然很注意他,试着去学习。任何他所告诉我的事,我都会写进我的记忆库,并且应
用。」
James White: "The thing about Melo is, out of the superstars -- he's one of
the top-five guys in the league -- he's a very down-to-earth guy, he helps
everybody else. You hear stories about other superstars that aren't
accessible to their teammates, they don't hang out with their teammates, talk
to their teammates, but he treats everybody the same. He doesn't try to act
above anybody else. That's the biggest thing to me. I mean, I've known him
since he was in high school when he was a skinny kid from Baltimore. I'm from
D.C. He's just the same guy. I'm like two years older than him, so growing up
I was like the guy, and he was the next guy. Just watching him play and
develop into the guy he is now, it's amazing."
小白:「关於Melo的事就是,除了他是个超级球星之外,他是联盟中的前五名好手,
他是个很容易亲近的家伙,他帮助每个人。你听到很多关於其他球星对於他的队友难
以亲近,他们不和队友一起出去,不与队友聊天,但Melo对待每个人都一样。他不会
表现的像其他人。对我而言这很重要。我是说,从我高中时就知道他了,当时他还是
个来自巴尔的摩的小孩。我来自华盛顿特区。他仍然是那个他。我比他大2岁。从仅仅
看他打球和成长为现在这样的人,这真令人惊叹。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.143.192
1F:推 skymay:推~谢谢翻译!!! 12/23 13:22
2F:推 pingks:感动~~~ 12/23 18:44
3F:→ osape:看到JR说他们[不论输球或赢球]每天都很开心就觉得很开心..XD 12/23 18:51
4F:→ osape:CC这麽早就和瓜认识还一起训练,让我有点惊讶。小白也是 12/23 18:53
5F:推 chen06:上季对我而言真的好伤心-︵- 是我追MELO以来最难过的一季 12/25 16:32
6F:→ chen06:本季目前为止对MELO和MELO fans真的有苦尽甘来的fu \^o^/ 12/25 16:32
7F:→ chen06:CC:他是个伟大品格的人。但我追MELO其实是从他打架开始 XD 12/25 16:32