作者kenin (凯鹰)
看板CTAD
标题Re: [问题] 小将翼里的译名很奇怪
时间Sun Aug 10 10:25:34 2003
※ 引述《somf (二十个孤单情人节)》之铭言:
: ※ 引述《mts ( 色难)》之铭言:
: : 跟据我看了几年西甲和欧冠赛事
: : 我觉得小将翼里译名都很奇怪
: : 跟电视上的翻译都不一样
: : 如 Rivado 里瓦度 --- 里鲍尔
: ^^^^^^^^^^^^^^^^
: 在第一集的时候有出现Rivado
: 说他是前圣保罗的十号
: 而且那时高桥老师画的也不像里鲍尔阿
: : 其实的还有很多
: : 我真的不知道这是怎麽回事
: : 有没有办法建议他们换个译名啊??
可能有些名字有版权问题吧
,所以不能把真名写上
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.165.8.201