作者mythos (你说呢?)
看板CTAD
标题Re: 《Re: [问题] 萧俊光是踢什麽位置呢?ꄊ时间: Mon May 26 19:27:56 2003
※ 引述《pkl (慢佛理得)》之铭言:
: 算是题外话了,
: 大陆现在使用简体字,所以有很多以前没看过的姓氏都出现了。
: 举例来说:肖俊光
: 其实是萧俊光,因为简体字萧和肖是同一个字,
: 如果依照常理推断,姓萧比较合理。
: 高桥阳一不懂中文简体化,以讹传讹,我们也跟着.......
: 当然这种情况还不只如此,
: 举例来说,大陆有名的中文学人--朱杰人先生(朱熹的後人,去年还曾来访问)
: 到底应该要写成朱杰人还是朱杰人,他自己也说不清楚。
: 因为这两个字在简体字是同一个字。
: 一般来说,50年代前的学者,我们在写他的名字,多用笔划较多的正字。
: 之後的由於他们多数没用过繁体字,也不必硬改,
: 他们会说,我就是用这个字啊﹗﹗
: 但.................肖和萧实在是很明显的误写........
: 又不是少数民族,像大陆史学家"翦"伯赞。(云贵的少数民族)。
: 举一个笑话:是一篇大陆学者转写成繁体字的人名失误:
: 原文是:台湾的金石书法名家"於右任"先生。(有这个姓,念成"乌")
: 其实是国民党大老兼书法家"于右任"才对。
: 他以为于是简字改成繁字,反而错了。
简体字有的真的会有这样的困扰,不知道到底原本是繁体还是本来就是简体的,因为
繁简用同一字。
我本来也在怀疑肖俊光到底是不是姓萧啦,但是现在大陆那边的,他们原本自己的名
字就会用简体来写了,其实也不必太在意,因为我就看过图书馆里的大陆书,作者名
就写「肖××」,当时没有把那本书翻出来看到底里面是繁体还是简体,但反正他们
自己都那样写了,我们也不必去改人家的姓吧!虽然说翻成繁体中文版,但确实是不
知道到底他原本的姓是什麽呀。
而且,中国姓氏实在太多,我有无聊时去翻过中国姓氏的书,里头真是什麽怪姓都有,
我觉得肖俊光的姓…还好啦!高桥阳一没把台湾人的姓也取得这麽偏,算是有在观察啦!
不过那个飞翔…嗯…实在是非常少见的姓啊…到底有没有姓飞的人呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.226.161.19