CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
我实在忍不住了, 看完这一集(Thanks to Eve's recommendation!)实在是爱死了, 一定要来聊一聊, 不想破坏兴致的赶快跳出吧... S. P. O. I. L. E. R. S. Okay, you had your chance. ;p 首先,我一定要说, 这一集的Grissom一定是 吃了很多糖, 嘴巴甜的像什麽似的, 不但Sara被他哄得乖乖的,连Greg也是。 剧情就不要多讲吧, 其实办案部分我还比较喜欢 3x02 的法庭戏 不过这集有几段满精彩幽默的对白,还有人物互动,我一定要提一提。 为了方便起见,我把对白打出来,有兴趣的人可以「想像」一下:P Sara: You know you pulled me away from a forensic seminar, right? It's required, it's part of the continuing education program... Grissom: Oh, I'm sorry, but everyone seems to have something to do today. I have a teenager who's run over by a taxi. Wasn't hit by it, that's not what killed him. He was stabbed, fatally. For now, I have no ID, no suspects, and no primary crime scene. I need you. Sara: How can I help? 一开始Sara到达现场时还是忍不住跟Grissom抱怨,他本来正在参加seminar 结果Grissom blah blah blah解释一堆剧情 (其实讲到死者不是被车撞死时,可以看出Sara就已经兴致来了) 最後结论的那句:"I need you." 让我对着电脑尖叫好久啊! (Did you just say what I think you said? :P) 结果本来在抱怨的Sara马上就被哄得服服贴贴的, 低下头轻轻地笑了一下,说:我能为你效劳吗? 接着要说的是: Grissom接着竟然为她撩起犯罪现场的黄带子让她通过耶! 我看到这里下巴又掉了--Grissom什麽时候这麽绅士了?! Grissom: Burned skin is usedless for DNA. Sara: Yeah. But what about sweat? There's 17% chance of DNA recovery from shooter's persperation. Grissom: 17 % ? Sara: Yeah. New paper out of Australia, you ...haven't seen it? 17% chance of DNA recovery from the grip of a gun, 67 % chance from a cigarette, 32% from the grim of a hat.... Would you...like a copy? Grissom: I don't need one. I have you. 这一段我实在是太喜欢了,所以直接把它做成签名档:P 第一次看到的时候,我的下巴真的是掉了下来(跟Sara的反应一样) 先是I need you, 然後是I have you? Grissom真的是很不对劲... 怪不得他叫Sara采集证据以後交给lab检定,他离去好久了, Sara才好像从惊吓中回过神来,还摇摇头想说自己是不是听错了咧! 其实这一段之前也满有趣的, Sara遇到Catherine跟她打招呼,两人聊了一下案情 Catherine提到Grissom,(这时Sara整个人精神就来了:Grissom?) 她说他在Ballistics实验室里思考有关於那把枪的事, 竟然连Cat走过都没抬起头来看, 这时Sara露出了一个超级大、超级阳光的笑容,马上就冲去找Grissom 临走前还跟Cat说:have fun! Cat的表情也很值得玩味,有点好笑,但好像又觉得已经习以为常似的..:P Greg: Look, I..uh..don't have time for your humor. Eckley's got a multiple, Warrick tells me his home invasion is my top priority, and I'm still backed up on Catherine's no suspects three. I'm serving many masters, you know I'm saying? Grissom: Greg, this IS you DNA lab. YOU are the master. We serve you. Greg: Well, your stuff just moved to the top of the file. 通常Grissom对Greg都是很不假词色的, 这次竟然会对他说出 : "You are the master. We serve you"的话 怪不得Greg会感动到把他的东西排到前面先办了 (或许这是Grissom预谋好的?给他甜头好让自己的案子可以先被处理?) Grissom: Ok, Doc. Tell me something I don't know. Robin: Okay. In 4th grade I dropped out of karate class because a kid half my size made me cry. Grissom: About the body? 这段我实在是笑翻了,医生的幽默真是...^^ (这个应该也是语用学可以研究的东西:P) Grissom: What do you weigh? Warrick: Uh..that's between me and my trainer. Grissom: Do I need to get a scale? Warrick: About 95. Can we take a doughnut? (Grissom looks at Sara) Sara: Don't even ask. I'm not telling you. Grissom: Warrick, would you lie down on the floor? Warrick: I don't get paid enough to play dead. Grissom: Please? (Warrick lies down) Grissom: Sara, grab Warrick's right arm. See if you can drag him across the room. Sara: THis...does have something to do with the case, right? Grissom: You don't trust me? (Sara drags Warrick across the room) Warrick: You're such a drag. (Sara laughs) Grissom: (sees Judy, the secretary) Stay there a minute. Grissom: Excuse me, hi. Judy, right? (Judy nods) Judy, would you like to be part of a little experiment? Judy: I'm a secretary. Besides, I heard what you did to Greg's feet. Grissom: You'll keep your shoes on, I promise. Warrick: Regular? Grissom: No, spin around. Judy, would you take Warrick by the right arm, and..try and drag him across the room? Warrick: Hi, Judy. (Judy drags) Hey, I'd like it gentle, ok? Grissom: Thank you, Judy. You've been a great help. Go back to the water, cool. Warrick: You wanna tell me what's going on here? Grissom: Stuart Bradley has a dislocated shoulder post mortem. He's about the same weight as you. How does your shoulder feel? Warrick: Sore, you dragged me around. You know how I'm glad to help. I'm..uh..late for chiropractice. I'll send you the bill. 这一段实验也是让我笑翻了, 先是Grissom要问Warrick的体重,Warrick不肯说,Griss还威胁要拿磅秤来 他转过头去看Sara,Sara很直截了当就回绝他了 接着是他叫Warrick躺在地上做实验, Warrick的回答实在是太幽默了: 我的薪水不够让我躺在地上装死 Sara还问Grissom说:这应该是跟案子有关吧? Grissom反问:你不相信我?(当然相信罗,不然Sara怎会乖乖照做呢?:P) 後来发现达不到他要的效果,Grissom跑去找一个体型较娇小的秘书来帮忙 那秘书还怕怕地说:我听说你之前对Greg做的事(这是在3x03的剧情) 果然是坏事传千里啊....XD 最後Warrick说的也很好笑:我要去看治疗师了,帐单直接寄给你! 不过这一集美中不足的就是: 为什麽帅哥Nicky不见了? -- I need you... I have you... Oh, my heart is melted. -- Grissom: 17 % ? Sara: Yeah. New paper out of Australia, you haven't seen it? 17% chance of DNA recovery from guns, 67 % chance from a cigarette, 32% from the grim of a hat....Would you...like a copy? Grissom: I don't need one. I have you. C.S.I. 3x09 Blood Lust --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.219.25
1F:推 halaist:实验那段真的很好笑 12/29 17:30







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP