作者adacherry31 (我是壹只猫)
看板CODE_GEASS
标题Re: [翻译] regret messages モザイクカケラ(娜娜莉)
时间Sat Oct 10 18:10:01 2009
上次在到处找影片的时候
看到了这个有加语音的娜娜莉的Rregret message!!!
不知道有没有重复过
听完还是一样哭的很惨啊~~~T.T
有语音是另外一种不同的感受 > <
https://www.youtube.com/watch?v=o4GX2feU_vs&feature=related
windy0131大的连结是没有语音的
我想应该是这个版本的原版吧
不管看几遍都好感动!!!
※ 引述《windy0131 (P&Q的娘)》之铭言:
因为很喜欢罗洛跟娜娜莉><
所以翻完罗洛的
也就很想翻娜娜莉...T.T
要是翻得不好还请多见谅
另外我要大推Nico一个特地为这篇做的影片
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5911502
没Nico帐号的朋友可以看Youtube的
http://tw.youtube.com/watch?v=Fp8g9___Qvo
------------------------------------------------
モザイクカケラ
私は、あなたがくれたたくさんのものについて考えている。
我,想了关於你所给予我的许多东西。
指を折るのではおいつかないから
ひとつひとつ、数えるごとに、石をおいていく
并べた石をつらなて、ひとつのモザイク画にしてしまうこともできるけれど、
私は、そうしない
もとめたくない。
しとつしとつ、数えつづけて、その形や、色や手触りを、ずっと感じつづけるのだ。
梦も、优しさも、出逢いも、别れも、嘘も、过ちも。
あの声も、握った手のぬくもりも、寂しさも、歪さも、胸の痛みも。
沈黙も。
あの瞳も。
因为屈完了手指也不够数
就一件一件的继续数着,每数一件就放置一颗石子
并列的石子,拼列成为了一副马赛克的绘画,只是...
我,已经不再那样做了。
已经不再想追寻着什麽。
一个一个,持续的数着石子,那形状、色泽及手感、一直都可以感觉得到。
那梦、那温柔、相会、别离、谎言、过错。
那声音也是、握住手的温暖也是、寂寞也是、歪曲也是、胸口的疼痛也是。
沈默也是...。
还有那双眼睛也...。
すべてが爱してい。
全都是那麽地令人怜爱。
あなたは、おまりにも多くのものわくれたのに、
私に、そのお返しをさせてはくれない。
あなたは私に、すべてを与えて去ってしまった。
你给予了我那麽多的东西、
而我,却什麽也无法回报给你
你给予我一切後离去
あの幸せだった匹R、
私たちのあいだには、「ありがとう」も「ごめんなさい」もなかった。
そんな言叶は悲しくなるだけだったから。心を远ざけてしまうから。
それほどに、あなたは私自身で、私はあなたそのものだった。
在过去那幸福的每一天里,
我们之间,没有所谓的「谢谢」与「对不起」
因为那样的话语只会带来悲伤了。只会让彼此的疏远。
我们就像你中有我、我中有你那样地密不可分
でも、あの日、
あなたが言ってくれた言叶が、ずっと耳に残っている。
あなたは私に返事をさせてくれなかった。
だから私は、耳の奥にあなたの声を闻くたびに、心で答えるのだ。
在那一天,
你对我所说过的那句话,一直都还残留在我的耳里
当时你没有让将我回答说出
所以当我的耳朵深处回荡着你的声音时,内心就会回答着。
私も爱している。あなたを。
我也爱你。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.86.206
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.34.54