作者yutsukiruna (侑月 琉奈)
看板CODE_GEASS
标题[问题] 关於本板动画中人物的称呼问题
时间Mon Apr 14 16:33:35 2008
我在板规里有提不得在文章内使用谑称.不雅称呼啥的
但是还没做出罚责 多多少少还是会有人用 我也只会用劝说方式请作者修改
不过这样也维持不了多久
还是一次搞定 把这项定的完整明确些才好
原本是这样想
---
另外募集人物称呼的募集
我打算男女生各PO一篇名字的表
然後请大家在推文里补上其他字幕组的翻译名称或是合适的称呼
然後5天後再整理成一个详细列表 置底如何?
---
後来发现这太繁复了 而且现在字幕组过一段时间可能还会跑出新的
到时候又得增加使用名字 有点没完没了的感觉 ̄▽ ̄||
所以现在想了一个最简单的方法
就是投票XD
大概就分成5种
1.禁止文章.推文使用不雅选字.谑称.
2.禁止文章.使用不雅称呼.谑称
3.不雅选字.谑称 文章.推文皆可使用
4.不雅选字文章.推文可使用 谑称都禁止
5.禁止文章使用不雅选字.谑称.别作品角色名
不雅选字跟谑称 我板规里有举例了 就不多说了
别作品角色名这个得稍微提一下
本作的声优 大部分都是些已经配了不少动画的人 有几个甚至是很红的
举例来说
鲁路修=福山润
XXX-HOLIC的四月一日.犬神的启太.魔法人力派遣公司的一树 etc...
朱雀=樱井孝弘
.hack//Roots的ハセヲ.FF7-AC的克劳德.驱魔少年的神田 etc...
C.C.=ゆかな
惊爆危机的泰莎.舞-HIME的真白.青色六号的真弓.etc...
华莲=小清水亚美
交响诗篇的アネモネ.舞-乙HIME的妮娜.狼と香辛料的ホロ
以上的作品都算有名或是近期的了
但是不是所有的人都一定会看过
所以要是文章内用其他作品角色的名字或是绰号来称呼本作角色的话
没看过的人会混乱吧.甚至有讨论上的代沟也说不定
还有用声优名称呼角色的这个不知道要不要提
像是对声优没研究跟注意的人的
突然看到福山.小清水.皆川.若本会不会也搞不清楚
但是这些在ED跑名单时一定会看到 所以又觉得算了
只是能少用当然是比较好的
基本上就这个样子
有什麽建议或是问题的欢迎推文或是回文提出
能的话我想要在这星期四就办投票
希望大家这几天能尽量多给我意见参考修正
--
╓─────────────────────────────────────╖
║ 『片思いって优しい人がするんですよ』 ║
║ ║
║ ←コードギアス-反逆のルルーシュ→ ║
║ ◇ ブリタニア帝国 第三皇女 ◇ ║
╙────────────────────≡ユーフェミア・リ・ブリタニア≡─╜
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.214.108
1F:推 hezai:可以置底直接放一篇昵称大集合,这样方便多了~~~ 04/14 16:36
2F:推 EGOISTE9999:老马修.卤肉修.红鸟.<<这三个不会很难听啊,蛮好笑的@@ 04/14 16:38
3F:→ EGOISTE9999:杂碎扇就比较明显了... 04/14 16:39
4F:→ cys070:有些称呼应该还满好玩 04/14 16:39
5F:→ yutsukiruna:老马修是有典故在.红鸟是因为朱雀这个词 04/14 16:39
6F:→ yutsukiruna:卤肉修怎麽看都好像太超过了... 肉的音哪来的阿XD 04/14 16:40
7F:→ sft005:英文发音其实有点像鲁肉修 04/14 16:41
8F:→ cys070:日文发音有些人会想到卤肉修 04/14 16:42
9F:→ yutsukiruna:囧 这个我完全理解不能 不就是ru的音吗?怎麽会有肉@@ 04/14 16:43
10F:→ hezai:只要大家知道是哪位就好了吧 不用太严肃呗O_Oa 04/14 16:45
11F:→ yutsukiruna:推文我是想说算了 毕竟是底下闲聊的地方 04/14 16:48
12F:→ yutsukiruna:但是一篇写的好好的文章 里面充满了各式各样的称呼 04/14 16:48
13F:→ yutsukiruna:这样很奇怪 而且称呼太过头也可能伤到此角色支持者 04/14 16:49
14F:→ cys070:应该还好吧~~真的不用太认真 04/14 16:51
15F:推 EGOISTE9999:既然大家意见不一至,那还是交给投票决定好了..(沉水) 04/14 16:52
16F:推 Seraphdeva:我觉得这也是看作品的恶趣味不必禁止 不过要对不懂的 04/14 16:52
17F:→ Seraphdeva:版友友善点 例如置底文对照表 而且不应该有歧视 04/14 16:53
18F:→ sft005:我是觉得声优的梗尽量不要在文章出现吧 04/14 16:54
19F:→ sft005:毕尽这里是GEASS专版 不是C洽 其他称呼倒是没什麽差 XD 04/14 16:55
20F:→ cys070:你是说咸狼吗XD,像这种没看的人就不知在说那个角色 04/14 16:55
21F:推 EGOISTE9999:反逆没什麽声优梗吧? 梗是平等的。(正色) 04/14 16:56
22F:推 rayven:不认为老马算什麽典故,比较像黑话,而且马荣成也被叫老马 04/14 16:59
23F:→ Photobiotic:太严肃就没看文的乐趣了~ 04/14 16:59
24F:→ sft005:R大是怕这边出现天下版的"X你老马"出现吗? XD 04/14 16:59
25F:推 ir0326:不大懂老马的意思...有谁能解释吗 "老马修又老马了"这句? 04/14 17:00
26F:→ yutsukiruna:对喔 应该算黑话才对 巴哈那边传过来的黑话 汗 04/14 17:00
27F:→ yutsukiruna:详细有点长. 简单的说就是犯了不该犯的错误之类的形容 04/14 17:01
28F:推 sft005:有没有听过老猫烧须 就是差不多的意思 04/14 17:03
29F:→ cys070:若无缘无故骂某角色x畜~摆明来战文的可以管一下 04/14 17:03
30F:推 animate:3. 04/14 18:16
31F:推 rayven:黑话就让它留在自家小圈子里使用吧,不希望专板跟聊天室混 04/14 18:19
32F:→ rayven:为一谈,用词正式一点可以让大多数人阅读通畅不是很好? 04/14 18:27
33F:推 Sikil:对照表+1 04/14 18:55
34F:推 animate:推: 太严肃就没看文的乐趣了~ 04/14 19:17
35F:推 AVIDITY:推rayven 对只喜欢讨论剧情 没注意声优也没有看很多动漫的 04/14 19:50
36F:→ AVIDITY:人来说也许会有无法融入的感觉 04/14 19:55
37F:推 paul324:我觉得1F的方法是个不错的选择..讨论本来就是欢乐点比较好 04/14 20:00
38F:→ paul324:何必搞得那麽严肃那麽累呢? 04/14 20:01
39F:推 mokakami:推对照表~打文的比较无顾忌,不清楚的人也看得懂~^^ 04/14 20:09
40F:推 tedandjolin:要这样玩那要不要全打日文算了 04/14 20:40
41F:推 bob810120:我就是那个看不懂很多别称的人啊,因为不懂所以也不知道 04/14 20:54
42F:→ bob810120:有没有恶意...看起文章也很吃力。 04/14 20:55
43F:→ bob810120:我是比较偏好文章要正名,推文可视为闲聊开放? 04/14 20:55
44F:→ AVIDITY:讨论一下而已^^ 04/14 20:55
45F:推 sinfe:很多别称的心得文看了很烦,都直接跳过了... 04/14 20:55
46F:推 jin0:推板主有心处理这种问题 老实说看到什麽红鸟 猪杀苦的 很烦 04/14 22:43
47F:推 rayven:建议置底的剧中角色名单放日文原名与对应的罗马拼音就好 04/14 23:32
48F:→ rayven:名字原本就有汉字的应该没问题,其他的依发音自由取名 04/14 23:34
49F:→ rayven:只要别使用令人不快(杀、苦之类的)或带有蔑视的字眼即可 04/14 23:39
50F:推 rabbina:33333333333333333333333333333333333333333333333333 04/14 23:48
51F:推 KennySauber:我很赞成如此 看看钢弹板的00相关讨论文 一堆昵称 04/15 03:50
52F:→ KennySauber:搞到後来谁是谁都乱掉了 一个角色还有一堆昵称 04/15 03:51
53F:→ KennySauber:新加入想讨论的人都很难过 有些昵称不是关键字搜寻 04/15 03:51
54F:→ KennySauber:可以找到的... 所以,制定几个大家能接受的译名吧 04/15 03:52
55F:推 jane050177:可是其实开放其他代称才有趣味吧....如果这里不能尽兴 04/15 09:32
56F:→ jane050177:那一堆人是否又会回流C恰? 这样专版也就少了一些趣味 04/15 09:33
57F:→ jane050177:想当初很多人看到杂碎扇的时候笑倒在电脑前......我觉 04/15 09:34
58F:→ jane050177:得很多称呼其实都很有趣的 又像我是喜欢朱雀的人 看 04/15 09:35
59F:→ jane050177:到版友称他红鸟等等的称号我也是觉得好玩啊 04/15 09:35
60F:→ jane050177:而且更可以换一种方式来思考自己是不是对这个角色太多 04/15 09:36
61F:→ jane050177:偏袒之类的(道歉我认真了) 但是 我就是觉得这样 04/15 09:36
62F:→ jane050177:限制单一译名是不好的! 倘若以後台湾首播时用的译名 04/15 09:37
63F:→ jane050177:是「雷路许」而不是「鲁鲁修」 那是不是版友就要翻桌 04/15 09:38
64F:→ jane050177:抗议了? (对不起我有点严肃了...小意见请多包涵) 04/15 09:39
65F:推 bob810120:我认为译名和别称是差很多的,一个只是单纯的音译选字, 04/15 16:34
66F:→ bob810120:一个则是偏向以个人喜好取的绰号,如果让我看一整篇都是 04/15 16:34
67F:→ bob810120:绰号的文章,我会在认为有人污蔑角色之前,先感到阅读困 04/15 16:35
68F:→ bob810120:难而跳过,对我个人来说,其实有点像看一整篇简体字文章 04/15 16:36