作者soaringfish (翔鱼)
看板CMWang
标题[翻译] At Least .500
时间Sun Jun 10 01:08:01 2007
既然有版友要求 那就来翻翻吧~~
来源:
http://0rz.tw/6e2Hs
一样 为了阅读方便 我会把段落分割一下
At Least .500
: Once a long time ago I saw a quote from Joe Torre in which he said he's happy
: if his team wins 2 of 3 at home and goes .500 on the road (it puts you around
: 95 games).
很久以前我曾经看过Torre说过,如果他的队伍能够在主场有三分之二的胜率,同时在客场
维持五成胜率,那麽他会很高兴。(因为那样大致上就能够有95胜左右)
: With tonight's sweet 5-1 win over the Chicago white Sox, the Yankees have
: guaranteed that they will finish at least .500 on this 10 game road trip.
在今晚面对芝加哥白袜队5-1的甜蜜胜利後,洋基已经确保了这十场的客场征途,至少能有
五成的胜率。[译注:最後在Moose取胜後,他们以六成胜率做结。]
: While I would of course prefer that they win 6 or more, if you had told me
: last Tuesday that the Yankees would take 5 of their next 7 I'd have laughed
: at you. Laughed....Right in your face.
尽管我绝对会希望他们赢的更多,但是如果你在上个星期二对我说,洋基将会赢得接下来
七场比赛中的五场,那麽我将会对你大笑──当着你的面。
: This morning on the radio, they had a segment in which guys called in and
: revealed their "Man Crushes." I nearly called in to talk about my love for
: Chien-Ming Wang. But I was a little embarrassed, so I didn't.
今早在收音机上,有个桥段让人call in,让人谈谈他们的"迷恋对象。"我几乎要打过去
谈我对小王的爱。不过我有点害羞,所以最後我没打>///<。
: If the segment were to come up tomorrow, I wouldn't hesitate to call it in.
: After a game like tonight, how could anyone be shy about their love of
: Robot-Man?
如果这段节目是明天出现的话,那麽我一定会毫不犹豫的call in。在今晚这种比赛过後,
还有谁能够矜持自己对这位"机器人"的爱?
: After his 3rd career complete game, a shutout of 9 innings, Wang has lowered
: his ERA to 2006 levels at 3.73. His record is only 5-4, but he's just
: starting to find his groove.
在他生涯第三场完投,一场九局的失一分的表现後[原文误植为shutout],小王把他的防御
率降到去年的水准--3.73。他的纪录只有五胜四败,但他正渐渐找回他去年那种手感。
: And the most impressive thing is that he did it with just 104 pitches.
: In two starts against Chicago, Wang has allowed just 2 runs on 11 hits.
并且最令人印象深刻的是,他只用了104球就收拾掉了这场。在他面对白袜的两场先发中,
他只被打了11支安打,丢掉两分。
: He owns the White Sox.
他完全掌握了白袜队。
: While My Hero was kicking as$, the Yankee offense continued to be productive.
: 11 hits is a pretty good showing, although the scoring only came in one big
: inning (except for Abreu's homerun).
当我的英雄正在踹着别人的屁股时[>///<],洋基的进攻火力持续的发挥。十一支安打是很
好的表现,尽管他们只以一个大局拿下分数(阿布的阳春炮除外)。
: I think 5 runs is decent production, although I would almost prefer to see
: the boys score 2 or 3 runs in 2 or 3 innings instead of 4 in one big chunk.
我觉得五分是不错的表现了,尽管我宁愿看到他们在两到三局里各拿个二或三分,而不是
一口气打个四分。
: With another 2 hits, A-Roddasaurus is now batting over .300 with 52 RBIs.
: Cano suffered a slight setback tonight going 0-for-4, but that shouldn't be
: a big deal. I expect him to keep up his recent hotness.
靠着另两支安打,A-Rod巨龙已经用他三成打率的棒子扫下了52分打点。Cano今晚稍微冷却
,四个打数没有安打。但这不会是什麽大问题。我期待他继续维持最近的火热。
: And My Boy Melky continued to show that he's worth being the everyday
: centerfielder with 2 more hits, including a triple. And Johnny Damon
: continued to make a case for becoming the Always-DH by going 2-for-5 with 2
: doubles.
而我的男孩Melky[>///<]以两支安打(含一支三垒安打),继续展现出他足以担任固定中外
野先发的能力。大门继续保持他固定DH的表现,贡献五支二,都是二垒安打。
: I'm currently watching the Red Sox losing to Oakland 3-2 in the 7th. If the
: A's hang on, Boston will have lost 6 of 7. I have a feeling that there may
: be trouble brewing for Red Sox nation.
我现在正看着红袜在第七局面对运动家队以2-3落後。如果运动家能够撑住,那麽红袜将输
掉近七场比赛的六场。我有种感觉,似乎在红袜的队中有种问题正悄悄蕴酿。
: I don't think that they are going to "collapse." They're too good of a team
: for that...but I think they may be headed for 2 or 3 weeks of correction.
我不是说他们将会"崩溃"。他们是一支很棒的队伍,不至於那样...但是我想他们大概要花
个两到三周来做调整。
: You only get so many comeback wins, and they've used up a bunch of them. And
: I just don't believe that their rotation is as good as Red Sox fans may
: believe.
你就只会有那麽多重整旗鼓的胜利,而他们已经用掉了一拖拉库。并且我不相信他们的轮
值有像一些红袜球迷说的那麽好。
: Matsuzaka has proven to be average and inconsistent, Schilling is
: unpredictable, Tavarez isn't very good (except against the Yankees), and
: Wakefield is extremely hittable, especially against good lineups.
: I would say Josh Beckett is their only sure thing right now.
松阪已经证明只有平均水准,并且不大稳定;席林是个未定数;Tavarez表现得不怎麽样
(除了对上洋基的时候);而Wakefield今年根本就成了喂球机,尤其是对上好打线的时候。
我会说,现在他们只有Beckett是件确定的事情。
: That's been fine so far, because they've gotten a lot of run support...but
: the offense is heading into a slump. Ortiz hasn't homered in 3 weeks or
: something, Lugo can't hit, Drew is out.
他们一直都还不差,那是因为他们有很多的打线支援...但是他们的打线突然垮了下来。
Ortiz已经大概三个礼拜左右没打全垒打了。Lugo不会打。Drew挂点中。
: On the other hand, the Yankees (and Toronto) are teams that are looking up at
: the Red Sox...and are both hitting and pitching well. I'm not calling for a
: collapse....just a possible wake-up call.
从另一方面来说,洋基(以及蓝鸟)正在试图追上红袜...并且他们都投打俱佳。我不是在
期待个大崩溃...只是一个可能的醒钟[对红袜]。
翻完了 有点事耽搁了一下
希望大家还能够醒着看完啦XD
先说 这只是个美国乡民的看法 大家别战的太凶(毕竟有一部分也很多人讲过了)
最後 请多指教~~(下台一鞠躬)
--
翻译外电有什麽功用呢? 赚P币.学英文.拼优文和爆文....很多很多
但是 绝对不能少了一股passion--我翻外电 因为我爱 王建民 我爱 棒球
所以我在电脑前用生命翻译 用生命爱小王 (谜之音:没错!)
如果你觉得我翻的有问题 那一定要告诉我 这是我进步的动力
如果你觉得我翻的很棒 那就请你X->1 然後告诉我你的感受或者是心里的感动
我是翔鱼 请大家多多指教~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.93.14
1F:→ hereafter:小王被告白了 06/10 01:12
2F:推 superholy:有看有推 06/10 01:26
3F:推 lostmind:推~ 06/10 01:33
4F:推 tpds:推 感谢翻译者 06/10 01:34
5F:推 shiauliau:推 06/10 01:34
6F:推 dogmoon:感谢~~ ^^ 06/10 01:38
7F:推 chaiwang:A-Rod Jeter双头龙XD 06/10 01:39
8F:推 membery:感谢 :) 06/10 02:09
9F:推 Lumstasia:有看有推 06/10 02:54
10F:推 ccc222:有看有推 06/10 07:10
11F:推 Augustsixth:推一楼 XD 06/10 08:51
12F:推 Annrod:小王被告白了 >///< 06/10 09:56
13F:推 oukeheo:推~ 辛苦啦! 06/10 12:56
14F:推 superoscar:推 06/10 14:09
15F:推 metoo:有看有推 06/10 14:16
16F:推 diablofish:有看有推 06/10 14:31