作者tzuchanglee (见逃三振)
看板CMWang
标题Re: [外电] Wang slides out of jams (NJ-Star-Le …
时间Sat Aug 19 18:06:06 2006
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之铭言:
: Wang slides out of jams
小王"滑"离了麻烦
: Saturday, August 19, 2006
: BY ED PRICE
: Star-Ledger Staff
: BOSTON -- Of all the Yankees (yes, including Alex Rodriguez), Chien-Ming Wang
: had the most reason to hate coming to Fenway Park.
在所有洋基队球员中(没错, 包括A-Rod), 王建民应该是最不喜欢芬威球场的
: So Wang altered his plan yesterday as the Yankees and Red Sox opened a
: five-game series.
所以小王在他昨天基袜五连战的首战中做了一些调整
: Wang dodged trouble for six innings as the Yankees offense picked up
: steam and rolled to a 12-4 victory over the Sox in the opener of a
: day/night doubleheader.
在洋基强大火力的支援下, 他躲过红袜六局的炮火攻击, 带领洋基以12-4拿下了
双重战的首战
: Wang (14-5) allowed seven hits -- six doubles and a homer -- but held
: Boston hitters 0-for-10 with runners in scoring position.
小王(14胜5败) 被打出了7支安打, 其中6支是二垒安打, 另外一支是全垒打, 但
在波士顿打者上得点圈时, 小王总是有办法抑制他们, 在10次得点圈有人的打数
中没被击出认何安打
: "It's a tough team for him to pitch against, patient hitters who make you
: throw strikes," pitching coach Ron Guidry said. "He'll basically keep you
: in the game. That's all you can ask when you play this team."
投手教练Ron Guidry说, 对小王而言波士顿很难打, 打者很粘, 但小王就是有办
法进入状况, 这就达到我们要求了
: In three previous starts at Fenway, Wang was 0-2 with a 6.62 ERA. Three
: hitters in the Boston lineup had hit Wang particularly hard over his career:
: David Ortiz (6-for-12 with a homer), Manny Ramirez (8-for-12 with a homer)
: and newcomer Eric Hinske (6-for-11 with two homers).
在他之前在芬威球场投的三场比赛中, 小王零胜二败, 6.62分的自责分率. 在这
里他有三个天敌: David Ortiz(12支6外带一支红不让), Manny Ramirez(12支8
带一支红不让) 以及新加入的Eric Hinske(11支6, 二支红不让)
: So Wang, who can usually throw almost entirely sinkers and still be
: effective, used more sliders that usual.
所以通常以伸卡球来解决打者的小王, 在这场比赛中大量使用滑球
: "His off-speed pitches are better than we have seen in the past," Boston
: manager Terry Francona said.
波士顿总教练Terry Francona说: 他的慢速球比以前突出 (注: 慢速球, off-speed
pitches, 通常指变速球或变化球)
: Said Guidry: "It's not a great slider, but it's something else -- if
: he can throw it over -- where he can get a strike."
Guidry指出, 小王的滑球不算顶尖, 但搭配起来有其效果, 可以抢到好球数
: Wang twice intentionally walked Ramirez with first base open, after
: falling behind 3-0 and 2-0, and Ramirez hit a solo homer in the fifth.
: Hinske had three doubles. [P1]
小王两度在一垒空着且球数明显落後的情况下, 故意保送Ramirez, 但Ramirez还是
在第五局敲了一支全垒打. Hinske在此役也有三支二垒打的演出
: But Ortiz was 0-for-3 against Wang, who left two men on in the first
: inning and the bases loaded in the third. The Red Sox were 0-for-16 in
: the game with men in scoring position.
但老爹Ortiz对小王的三次打数全摃龟, 在第一局留下两个垒包的残垒, 在第三局
更留下满垒的残垒. 波士顿在此役中, 16次得点圈有人的打数全部摃龟
: "When he got in trouble, he just really beared down and got to pitching.
: That's all you want to ask for," catcher Jorge Posada said. "I think his
: location was better (when in jams). He uses the hitters' aggressiveness
: at times."
洋基捕手Posada表示, 他觉得小王在遇上麻烦时的控球更准, 并能利用打者急欲抢功
的心理解决打者, 这就是我们想要的
: Said manager Joe Torre: "He looked like he was trying to be extra
: careful early and paid the price a bit, but we kept the damage to a
: minimum.
洋基总教练Joe Torre说, 小王好像太小心了, 也因此付出了一些代价, 但他就是
有办法将伤害控制到最小
: "The last thing you want to do in this ballpark is walk people and put
: people on base. But we did it with Manny twice just because it looked
: like Wang didn't want any part of him. And I don't blame him."
在这个球场最好不要投保送, 但我们保送了Manny两次, 只因为小王不想对决他.
但我不怪小王
: Wang, who led the majors in ratio of groundouts to flyouts, got just
: six groundouts yesterday. He threw 49 strikes and 41 balls, his worst
: strike percentage of the season.
拥有全大联盟最佳滚飞球比的小王, 在此役中仅投出了六次滚地球出局. 49个好
球41个坏球, 好坏球比是他本季最差的一次
: "He didn't have his best stuff today," said Johnny Damon, who was 3-for-6
: with a game-opening triple, a two-run homer and a two-run single, "but he
: was still able to get the job done."
他今天的状况并不算顶尖, Johnny Damon指出, 但他仍能够把任务完成.
Damon此役有六支三的演出, 包含第一局首打度的三垒安打, 一支二分炮及一支带有
二分打点的一垒打
: In his previous start, Wang had allowed a career-high 13 hits in a loss
: to the Los Angeles Angels.
在小王的上一场比赛中, 他让天使队击出了13支安打, 这是小王生涯中被打出最多
支安打的一场比赛, 也因此输了那一场比赛
: "I was more comfortable (yesterday)," said Wang, who has not lost
: consecutive decisions in his career. "I felt I could get out front
: (in his delivery)."
生涯中从未连败的小王表示, 我昨天状况好很多, 先发出赛应该没问题
: Although Wang has thrown 172 1/3 innings -- fifth in the AL and 22 more
: than in any of his previous pro seasons -- he isn't concerned about
: wearing out.
小王本季已出赛172 1/3局, 比上一季多了22局以上, 在美联排第五位, 但他
仍不担心有疲乏的问题
: "I feel strong," he said. "I feel the same as Opening Day."
: It was the Yankees' first time scoring in double digits since July 15,
: the second game after the All-Star break. Their 17 hits was their most
: since May 30.
小王觉得他身体跟开季时一样好. 此役是洋基在七月十五日以来第一次得分拿
到二位数, 也是明星赛後第二场. 17支安打也是五月三十日以来最多的.
: Bobby Abreu was 4-for-5 and Jason Giambi drove in three runs.
: The game was tied, 1-1, in the fifth when the Yankees scored three runs
: off Jason Johnson (3-12), two on Damon's homer.
此役Bobby Abreu 有五支四, Jason Giambi有三分打点. 比赛在第五局前以1-1
僵持不下, 但随後洋基从红袜先发Jason Johnson(三胜十二败)手中拿下三分,
其中包含Damon的二分炮
: After the Red Sox cut the lead to a run, the Yankees scored four runs in
: the seventh off Kyle Snyder and Manny Delcarmen. A four-run ninth capped
: the blowout.
之後红袜又追到只落後一分, 但洋基立即在第七局从Kyle Snyder及Manny Delcarmen
手上拿下四分, 并又在第九局终场前追加四分
: Johnson -- 0-4 with a 7.36 ERA in six starts after being acquired from
: Cleveland on June 21 -- was designated for assignment after the game
: to open a roster spot for reliever Keith Foulke. [P2]
Johnson在六月二十一日从克里夫兰转到波士顿後, 在六次先发中拿下零胜四败,
7.36自责分率的战绩. 已在比赛後被DFA, 先发位置由中继投手Keith Foulke取代
: P1: http://0rz.net/141II
: P2: http://0rz.net/e41Ln
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 129.31.66.95
1F:→ tzuchanglee:我也lag了 ^^ 08/19 18:07
2F:推 given:慢了一点~不过还是推~有机会继续加油唷~QQ 08/19 18:08
3F:推 apic:有钱大家赚!XD 08/19 18:09
4F:推 tzuchanglee:谢谢 ^^ 08/19 18:14
5F:推 jin16:有看有推 辛苦啦 08/19 18:16
6F:→ KeeperOf7Key:推 08/19 18:17
7F:推 MousePads:has not lost consecutive decisions应该是说没有连败过 08/19 18:22
8F:→ beast1969:辛苦了 不论如何 感谢你的翻译 08/19 18:27
9F:推 Igloo:J.J 蛮可怜的 这个世界果然现实 08/19 18:34
10F:→ charmer153:有看有推 谢谢 08/19 18:42
※ 编辑: tzuchanglee 来自: 129.31.66.95 (08/19 18:56)
11F:推 tzuchanglee:已改正,谢谢MousePads兄 08/19 18:57
12F:推 erichito19:跟开季一样好??那就是不好.... 08/19 19:09
13F:推 mcnightcc:有翻有推 08/20 15:33