作者hanbook (糟糕书 囧)
看板CMWang
标题Re: Wang dominates Toronto
时间Thu Aug 3 11:07:04 2006
※ 引述《Squall0304 ( )》之铭言:
: Wang dominates Toronto
小王主宰蓝鸟
: Yankees collect 14 hits, remain on top in AL East
洋基全场敲出14安, 继续坐稳东区王座
: By Ryan Mink / MLB.com
: NEW YORK -- At times this season, the Yankees' lineup has had weak spots
: where pitchers could count on some easy outs. With the acquisitions of Bobby
: Abreu and Craig Wilson, that appears to be a thing of the past.
今年的洋基原本总有些自动出局的棒次, 这些人老是帮助对方投手轻松赚到一些出局数.
但是在7/31补进Abreu和Wilson之後, 所谓"棒次断层"的说法将会成为过去式.
: The Yankees beat Toronto, 7-2, on Wednesday behind their sluggers and starter
: Chien-Ming Wang. The 2-5 hitters were a combined 11-for-22 with six RBIs, and
: every starter reached base at least once.
在今天这场7-2击败蓝鸟的比赛中, 洋基中心棒次的二至五棒包办11支安打(22个打数)以
及6分打点, 而且先发一到九棒人人上过垒包.
: The Yankees have won seven of their last eight games and will go for a sweep
: of the Blue Jays on Thursday. They are a still in first place in the American
: League East.
洋基近况相当火热, 近八场比赛赢了七场, 并且将在明天的比赛挑战横扫蓝鸟的机会.
今天这场赛事过後, 洋基仍然在美联东区保持首位.
: Wang was again dazzling, despite getting into early trouble. Wang improved to
: 13-4 after tossing eight scoreless innings while allowing just four hits.
: After a tough second inning in which he uncharacteristically walked three
: batters, Wang retired 17 of the next 20 batters he faced.
尽管二局上半突遇乱流, 小王今天整场的表现仍然保持绝好调. 八局投球零失分, 且仅被
敲出四支安打的表现, 使他夺得个人本季第13胜(4败). 在二局上小王突然找不到好球带,
单局投出三次保送之後, 小王迅即稳定了下来, 在接下来面对的20人次中, 解决了17人.
: After going 0-for-3 in his Yankees debut, Abreu had a single and double in
: his first two at-bats in his second game. Wilson went 2-for-4.
: Derek Jeter started the Yankees' offense with his eighth homer of the season,
: a shot into the first row in right-center field in the third.
这是Abreu加盟洋基之後的第二场比赛 (前一场打击表现3支0), 他挥出了两支安打. 另一
位新同学Wilson也有4支2的表现.Jeter在三局下半用阳春炮 (本季第8发) 帮助洋基先驰
得点.
: Alex Rodriguez led off the sixth with a double in which it looked like he was
: going to be tagged out at second only to pull his left hand back and reach
: around with his right. Jorge Posada followed with a deep homer to left field
: to give the Yankees a 3-0 lead.
A-Rod六局上半一次神奇的换手假动作, 使他跑出了一支漂亮的二垒安打, 随即Posada追
加了一发两分弹, 使得洋基将领先差距扩大为3-0.
: The Yankees batted around in the inning, further rouging up Jays starter Ted
: Lilly, then relievers Dustin McGowan and Scott Downs. Rodriguez capped off
: the six-run inning with a two-run single past the diving John McDonald, while
: Johnny Damon added a bases loaded single.
在Posada的全垒打之後, 洋基火力全开, 整整打了一轮, 迫使蓝鸟换下先发投手Lilly,
并连续动用McGowan和Downs两名中继投手. 该局洋基狂得六分, 其中包括Damon在满垒时
挥出的一安, 以及A-Rod(该局第二度上场)的两分打点安打.
: Ryan Mink is an associate reporter for MLB.com. This story was not subject to
: the approval of Major League Baseball or its clubs.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.185.184
1F:→ beast1969:THANKS 08/03 11:08
2F:推 a4:果然不同人的翻译总不会完全相同 XD 08/03 11:12
3F:→ Altair:有看有推~ 08/03 11:13
4F:推 patzoom:有看有推 08/03 11:15
※ 编辑: hanbook 来自: 140.123.185.184 (08/03 11:18)
5F:推 hanbook:看了上一篇版友翻译才发现最後一段有错 ^^" 08/03 11:19