作者hanbook (点点花火)
站内CMWang
标题Re: [建民] Wang shuts down Rays
时间Sat Jul 29 10:27:57 2006
这篇真的是"速报"
超快
※ 引述《brucechang (无名)》之铭言:
: NEW YORK -- Sometimes beating the last-place Devil Rays can seem somewhat
: easy for the Yankees. But with Yankees starter Chien-Ming Wang on the mound
: and the opposing pitcher dishing out walks en masse, it can look even easier.
: The Yankees beat the Rays for the seventh time this season, 6-0, Friday night
: to extended their winning streak to four games.
对今年的洋基来说, 打败分区垫底的魔鬼鱼一直都并非难事. 今天小王的精采表现 (再加
上对方投手丢出一拖拉库保送) 更是让这件事变得和吃饭一样简单. 这是洋基今年第七度
打败魔鬼鱼 (比数6-0), 并且将他们的连胜场数推进至四场.
: Wang took a perfect game into the fifth inning and allowed just two hits in a
: shutout performance. The Devil Rays got only one runner past first base.
: Holding the Devil Rays down is nothing new for Wang. He held them to one run
: in 8 1/3 innings on July 8 and was 1-0 with a 1.76 ERA in two previous starts
: against them this season.
小王直到第五局之前还是完全比赛的状态, 直到一支安打使他破功. 不过终场他也只让魔
鬼鱼们击出两支零星一垒安打而已, 拿下漂亮的完封胜. 魔鬼鱼全场甚至只有一度攻占超
过一垒垒包. 其实把小鱼吃的死死, 对小王来说并不是新鲜事. 就在前阵子7月8日的
那场比赛, 小王也对魔鬼鱼投出了一场8 1/3局掉一分的绝佳好球. 他今年面对魔鬼鱼两
场比赛(不包括这场), 拿下1胜0败, 防御率更是低到只有1.76
: Wang gave up his first hit to Ty Wigginton to lead off the fifth. That was
: only after sitting on the bench for quite some time. While Wang dominated on
: the mound, his offense left little suspense to the game.
小王是被五局上半首位打者Ty Wigginton敲出安打而破功的, 先前的四局下半, 因为洋基
打了颇长的时间, 所以也使得他在板凳上坐得久了点. 然而, 一旦小王在投手丘上表现稳
定, 我们就知道这场比赛的胜负已经没有什麽悬念了.
: The Yankees twice came within a batter of hitting around. The first came in a
: two-run second inning highlighted by a bobbled double play ball that extended
: the inning. The Yankees scored another pair of runs in the fourth as Derek
: Jeter hit a double and four of the next five batters walked.
这场比赛洋基有两个半局攻占满垒, 也都顺利取得分数. 第一次满垒出现在二局下半, 当
一个要命失误使得原本会被双杀的局面变成一二垒有人, 随後便延长了洋基的攻势, 他们
在这局拿下两分. 第二次满垒则是出现在四局下半, 在Jeter挥出二垒安打後, 魔鬼鱼投
手群开始坏球连发, 在接下来的五个人次中保送四人, 洋基也因而挤回两分.
: Tampa Bay starter Tim Corcoran walked six batters in 3 1/3 innings. Wang,
: meanwhile, walked just one and threw only 104 pitches.
魔鬼鱼先发投手Tim Corcoran只投了3又1/3局, 就丢出六次保送. 相较於此, 小王用了
104球完封, 其中只丢出一次保送而已. (译注: 我怎麽记得是两次?)
: Alex Rodriguez started the scoring with an RBI single in the first inning and
: Bernie Williams smacked his eighth homer of the season in the sixth to round
: up the rest of the Yankees' scoring.
A-Rod在一局下半的安打帮助洋基先驰得点. 另外, 老伯尼则是在六局下半尻出他本季第
八发全垒打, 为洋基得到锦上添花的第六分.
: Ryan Mink is an associate reporter for MLB.com. This story was not subject to
: the approval of Major League Baseball or its clubs.
翻的好慢XDrz
我猜这篇po出来之後 前面应该已经有至少五篇同样的翻译文出现吧XD
OP莫怪 ^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.185.184
1F:推 harryrain:有翻有推 XD 07/29 10:28
2F:→ catcake:感谢 07/29 10:28
3F:推 balancer:推 07/29 10:28
4F:→ y2ker:辛苦了 (拍拍) 07/29 10:28
5F:推 TurtleBB:推 07/29 10:28
6F:推 Jcvdake:感谢 07/29 10:29
7F:推 dl41o3:推~~~~~~~~~~`y 07/29 10:29
8F:推 whiteshoes:虽然op了 辛苦了 囧> 07/29 10:30
9F:推 fago:文学作品的感觉...还是推^^ 07/29 10:29
10F:推 husky2:辛苦了 (摸头) 07/29 10:30
11F:推 rhu:相较於上一篇算是比较口语化XD 07/29 10:30
12F:推 Nilthoron:感谢 07/29 10:31
13F:推 soaringfish:翻的很不错了~并且只OP一个 推你~继续加油^ ^ 07/29 10:48
14F:推 lslu:suspense翻成悬念真妙 07/29 10:50
15F:推 k8543:有人多翻总比没人翻好..大推喔.. 07/29 11:08
16F:推 Annrod:推 07/29 11:09
17F:推 Akaiito:推 07/29 11:12
18F:→ soaringfish:推k版友~不过蓝爆的时候文章真的被淹没得很快 07/29 11:13
19F:→ soaringfish:翻得快反而不一定有好处(後来推文的人就少啦XD) 07/29 11:13
20F:推 tomi326:推~辛苦罗 07/29 11:24
21F:推 sujm:July是七月喔~ 07/29 13:47
※ 编辑: hanbook 来自: 140.123.185.184 (07/29 17:43)
22F:推 hanbook:感谢指正 我耍笨了XD 07/29 17:43
23F:推 alen3321:v( ̄︶ ̄)y 07/29 19:37
24F:推 Lourd:感恩的新是一样的 07/31 13:55
25F:推 Lourd:感恩 08/01 12:44