作者lukehong (有此一说)
站内CMWang
标题Re: Wang, Posada pace Yankees (Yesnetwork)
时间Sun Jun 25 16:25:51 2006
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之铭言:
: 06/23/2006 10:33 PM ET
: Wang, Posada pace Yankees
: The Associated Press
: NEW YORK (AP) — New York Yankees manager Joe Torre and pitching coach
: Ron Guidry knew Chien-Ming Wang was upset after giving up a game-winning
: homer in the ninth inning of his last start at Washington. So they did
: some work on his psyche.
洋基教头Torre跟投手教练Ron Guidry 知道
王建民在上次对上国民队被打出再见全垒打後 十分的沮丧
Torre跟Ron Guidry试着帮小王作一些心理建设
: "We made sure right after the game to talk to him, to tell him we trust
: him and will continue to trust him," Torre said.
: Wang appreciated the support and paid the Yankees back with seven innings
: Friday night in a 6-5 victory over Florida. Jorge Posada drove in three
: runs with a pair of singles, and some shoddy Marlins defense helped the
: Yankees win their third straight game.
"我们在比赛结束之後马上去跟他(小王)说说话
告诉他我们相信他 并且会持续地信任他" Torre这样说
小王对这样的支持十分地感激
并以礼拜五晚上对马林鱼7局投球 6比5的胜利予以回报
厚黑Posada以两支安打赚了3分打点
而马林鱼糟糕的防守更帮助洋基获得了三连胜
: Wang has emerged as one of Torre's most dependable starters. He's won
: four of his last five decisions and seven of the last nine. He threw
: 107 pitches in the loss to the Nationals, so when Guidry advised him
: he was coming out Friday night, he was a little disappointed.
: "How many pitches?" Wang asked the coach.
: "Eighty-five," Guidry replied.
: "Then I have 15 left," the pitcher said.
: "I give Wang a lot of credit," Torre said. "Last year, when he came up,
: to have the type of presence he did. You pinch yourself that he's a
: newcomer, a young kid still learning, instead of a seasoned pro."
王建民已经成为Torre最倚赖的投手之ㄧ
他在最近5场比赛赢了4场
最近9场比赛中赢了7场
他对国民队投了107球却落到败投
所以当Guidry在星期五晚上要他下场时 王建民有些失望
"几球了"小王问了问教练
"85"教练回答他
"那我还有15球"小王这麽说
"我十分的信任王建民" Torre说
"去年 当他升上大联盟 并有着跟现在一样的表现
我必须一直提醒自己才不会忘记
他是一个还在学习的新手 而不是经历多年的老鸟"
: Making their first trip to Yankee Stadium since winning the 2003
: World Series, the young Marlins lost for only the second time in
: 12 games. Managed by ex-Yankee catcher and coach Joe Girardi, they
: are 20-8 since May 22 after starting the season 11-31.
: Miguel Olivo hit a two-run homer for Florida, which opened the season
: with baseball's lowest payroll (about $15 million) to New York's major
: league high of approximately $199 million.
自从2003年赢得世界冠军以後 再一次踏上洋基球场
年轻的马林鱼在12场交手中 输了这唯二的比赛
由洋基前捕手前教练Joe Girardi所领军的马林鱼 在开季时11胜31负
在5月22号後的成绩为20胜8负
Miguel Olivo敲出两分打点全垒打 开启这季
由大联盟中薪资总和最低的队伍 (大约1千5佰万美金)
对上洋基这个大联盟薪资总和最高队伍(大约1亿9千9佰万美金) 的比赛
: Wang (8-3) allowed four runs and nine hits in seven innings.
: Kyle Farnsworth yielded Miguel Cabrera's RBI single in the eighth,
: and Mariano Rivera worked the ninth for his 15th save in 17 chances.
: The Yankees took advantage of some poor fielding by Florida to score
: three runs in the first against starter Brian Moehler.
王建民(8胜3败)主投七局 掉了4分 被打9支安打
Farnsworth 在八局被Miguel Cabrera打下一分
Rivera第九局的投球 替他那拿下17次救援机会中的第15次救援成功
洋基靠着马林鱼"欢乐"的内野防守在第一局从先发投手Brian Moehler手中
拿到三分
: "We kind of gave them the game in the first inning," Girardi said.
: "We gave them six outs, maybe seven. You can't do that against
: that team."
: After Johnny Damon opened with a double, shortstop Hanley Ramirez
: booted Derek Jeter's grounder for an error and Jason Giambi singled
: in a run.
: The runners advanced on a wild pitch and, after Alex Rodriguez
: struck out, Posada singled off first baseman Mike Jacobs' glove
: for two runs. Errors by Ramirez and Jacobs loaded the bases,
: but Moehler (5-6) escaped further damage by retiring Andy Phillips
: and Melky Cabrera.
: "Those were plays we should make," Jacobs said. "It could have been
: a much different game if we made the plays in the first inning.
: I didn't make a play I should have made and maybe they should have
: scored one run instead of three."
"我们在第1局 好像是把比赛丢给他们主宰"Girardi说 "我们给了他们6次 或是
7次出局的机会(却没有真正出局)
你不能在面对这种球队发生这样的错误"
就在大门以一支2垒安打率先上垒後
游击手Hanley Ramirez处理Jeter的滚地球发生失误
并由Giambi的安打打回一分
接着两个垒上跑者藉着爆投各进一个垒包
在A-Rod被三振後 Posada敲出穿越一垒手Jacobs手套的两分打点安打
Ramirez跟Jacobs的失误 把场上塞成满垒
但是Moehler(5胜6败) 解决"电火球"以及Melky Cabrera而获得解套
"这些球都是可以处理好的"Jacobs说 "如果我们在第一局有处理好这几球
比赛的结果将会大大地不同
我没有做好我该完成的工作 如果做好了 他们应该只能拿到1分 而不是3分"
: The Marlins came right back against Wang with two outs in the second.
: Jeremy Hermida and Josh Willingham had back-to-back doubles for one
: run, and Olivo followed with a first-pitch homer, tying the score.
: It was Olivo's sixth home run of the season.
: New York wasted Phillips' two-out triple in the third but took the
: lead in the fourth on walks to Damon and Giambi and an RBI single
: by Rodriguez. Posada followed with another RBI single and, after
: Robinson Cano was walked intentionally, Bernie Williams delivered
: a sacrifice fly, making it 6-3.
: The Marlins got a run against Wang in the sixth, when Ramirez
: beat out a bunt and went to third on a single by Jacobs. Ramirez
: scored when Cabrera hit into a double play.
马林鱼在第二局两出局後 对小王还以颜色
Jeremy Hermida 跟Josh Willingham连续两支二垒打得到一分
接着Olivo瞄准第一球 敲出全垒打 把比分追平
这是Olivo本季第七号全垒打
洋基在第三局没有把握两出局後 "电火球"Phillips所击出的三垒打
但是在第四局靠着大门(Damon)与大吉(Giambi)两个被保送
以及A-Rod的安打超前比数
Posada接着打出另一支带有打点的安打
而在Cano被故意四坏後 Bernie以1支高飞牺牲打将比数拉开至6比3
马林鱼在第六局从小王手中又拿了1分
Ramirez偷点上垒 并靠着Jacobs的安打上到3垒
接着Ramirez在Cabrera打出双杀打时回到本垒得分
: Notes
: The Marlins entered 13th in the NL in fielding with a .980 percentage
: and 52 errors. ... Phillips' triple was the first of his career. ...
: The Yankees batted around twice in the first four innings. ...
: The Marlins came in with a .741 winning percentage since May 22,
: best in the majors during that span. ...
: Cabrera stranded seven runners, five in scoring position, in the
: first four innings. ...
: Damon reached base 10 consecutive times before striking out in the
: fifth
特别纪录
马林鱼的防守 在国联掉到第13 守备率0.980 52个失误
Phillips打出生涯第一只三垒打
洋基在前四局总共打了2轮
马林鱼自从5月22号後 胜率达到0.741 是这段时间联盟中最高的
Cabrera在前4局的打击留下了了7个残垒 其中有5个是在得点圈上的残垒
大门(Damon)在第5局被三振前 已经连续10个打席上垒
==
如翻译有错请多多指教
m(_ _)m
: --------------------------------------------------------------------------------
: Copyright c 2006 YES NETWORK. All RIGHTS RESERVED.
: http://0rz.net/2b1vm
--
双杀用右手 三振用左手
http://www.wretch.cc/album/lukehong
http://www.wretch.cc/blog/lukehong
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.249.184
※ 编辑: lukehong 来自: 140.112.249.184 (06/25 16:30)
1F:推 Davis50:推~辛苦了 06/25 16:30
※ 编辑: lukehong 来自: 140.112.249.184 (06/25 16:33)
2F:推 kaku216:辛苦了 06/25 20:22