作者juredream (残梦)
看板CMWang
标题Re: [洋基官网]Yankees fall victim to Rally Monkey
时间Thu Oct 6 16:18:06 2005
对不起...
第一次试着翻
翻不好请嘘小力一点 @@"
※ 引述《cyrn (cyrn)》之铭言:
: Yankees fall victim to Rally Monkey
: Wang solid, but costly errors help Angels erase early lead
洋基队成为 Rally Monkey 的受害者
王建民的投球内容维持水准之上, 但关键的失误帮助天使队追平甚至反败为胜
: ANAHEIM -- The Yankees knew it wasn't going to be easy, right?
: The Angels reminded the Yankees on Wednesday night that they weren't going
: down without a fight, overcoming a two-run deficit to hand the Bombers a 5-3
: loss in Game 2 of the American League Division Series.
: All things considered, the Yankees return home in good shape, having split
: the first two games of the series on the road. With Randy Johnson set to
: start Game 3 on Friday, New York has its big gun locked and loaded, ready to
: give them the lead in the best-of-five series.
往好的方面想, 洋基队回到主场後将占有优势
极有可能在第四场就结束这一系列赛
RJ已被分派为礼拜六第三战的先发投手
在RJ的加持下, 洋基队将会再次在此系列赛中再度占有领先优势
: Many questioned how Chien-Ming Wang would respond to the pressure of the
: postseason, but the rookie showed no signs of nervousness.
曾有许多人质疑王建民是否有能力来面对季後赛的压力
但由今天的表现看来在王建民身上并找不到紧张的影子
: Wang allowed four runs -- only one of which was earned -- on six hits in 6
: 2/3 innings. After walking six in his final start of the regular season, he
: didn't issue a single free pass.
王建民失分4分, 但却只有1分是自责分
在6又2/3局的投球中被敲出6支安打
纵使他在季内赛的最後一场出赛面对红袜出现了六次的保送
但今天并没有投出任何一次的保送
: The Angels scored runs in the fifth and sixth to erase New York's lead,
: finally taking a lead of their own in the seventh on Orlando Cabrera's
: two-run single
天使分别在5,6两局各得一分
使得洋基原本的2分领先优势消耗殆尽
并在7局下2出局後天使敲出一支2分打点的一垒安打
: The Yankees weren't particularly crisp all night, committing three errors and
: going 1-for-9 with runners in scoring position.
洋基队今晚的表现似乎不甚理想
原因是有3次的失误外加得点圈的打击率只有1/9
: The Yankees were unable to jump on starter John Lackey as they did in Game 1
: against Bartolo Colon, as the right-hander sat them down in order to open the
: game.
洋基无法像昨天击败Colon一样来击败Lackey
: New York plated a run in the second, taking a lead on Robinson Cano's RBI
: double, as the rookie gave his team the opening lead for a second consecutive
: game.
Cano在2局上击出带有1分打点的2垒安打
这位大联盟rookie连续两场季後赛为洋基率先取得领先优势
(前一场是一局上的清垒3分打点2垒安打)
: Wang's trademark sinker was working wonders, as the rookie retired the first
: five Angels hitters, all on ground balls. Darin Erstad managed a ground-ball
: single to center, but the Angels didn't put a fly ball into the outfield
: until the last out of the third, when Cabrera flied to center.
王建民的招牌伸卡球今日投得非常好
让天使前五棒都是内野滚地剌杀
接下来第六棒虽然打出安打也是滚地安打
直到这局的最後一个出局数才有外野飞球的出现
: Lackey walked a tightrope in the third, walking Alex Rodriguez and Jason
: Giambi with one out. But Gary Sheffield and Hideki Matsui couldn't bring them
: home, each grounding out to end the threat.
天使投手Lackey在三局出现了小危机
先保送了A-Rod和Giambi
但接下来的Sheffield和松井没办法把他们送回来得分
皆打出内野滚地使得天使安然渡过这个危机
: The Yankees added a run in the fifth, as Rodriguez walked, moved to third on
: Giambi's double and scored on Sheffield's RBI groundout. New York would have
: plated a third run if not for Chone Figgins, who made two tremendous plays on
: Sheffield and Matsui at third base to strand Giambi on the bases.
五局上洋基攻势再起
A-Rod获得保送
Giambi敲出2垒安打形成2,3垒有人
Sheffield敲出内滚并带有一分打点打下第二分
但天使队三垒手Figgins的精采守备使Sheffield和松井相继出局
洋基这局仍有更多的得分机会
: Former Yankee Juan Rivera cut the lead in half in the fifth, crushing a 3-2
: pitch from Wang over the center-field wall. But Wang wasn't fazed by the
: blast, getting the next three batters to succumb to his sinker with
: groundouts.
前洋基球员Rivera是五局下的首名打者并将王建民的球轰出全垒打墙外
使得洋基的领先分数顿时缩小一半
但王建民并未因此惊慌失措
反而是继续用他拿手的伸卡球解决了接下来的三位打者
: The Angels squared the game in the sixth, thanks in part to an error by
: Rodriguez on Cabrera's routine grounder to open the inning. After Cabrera
: moved to second on a groundout by Vladimir Guerrero, Bengie Molina singled
: him in, tying the game at 2.
天使队六局下时能追平比数需感谢A-Rod在处理Cabrera所击出的滚地球时的失误
Cabrera在队友的滚地球护送上2垒之後
Molina适时击出一支1分打点的一垒安打将比数追成 2:2 平手
: One inning later, the Angels took their first lead of the series, playing
: small ball to perfection. Rivera reached on an infield single, sliding
: head-first into first base to beat Derek Jeter's throw. Steve Finley dropped
: down a sacrifice bunt, but Wang's throw to first pulled Cano off the bag,
: putting runners at first and second.
七局下是天使队这个系列赛的首度领先
开始玩小球战术
首名打者Rivera击出内野高弹跳球让队长Jeter传一垒来不及封杀
接着Finley的触击让王建民传到一垒的球传偏了
造成无人出局1,2垒有跑者的局面
: Adam Kennedy bunted the runners into scoring position, but Figgins popped up
: to shallow center for the second out. Cabrera then roped the first pitch he
: saw into center, scoring both runners to make it a 4-2 game.
Kennedy的触击将垒上跑者推进到2,3垒
但第一棒的Figgins却打出二垒後方中外野前方的不深远飞球遭接杀
接下来的Cabrera击出中间平飞一垒安打送回垒上两名跑者
比数形成了 4:2 , 天使领先
: Molina added a solo shot off Al Leiter in the eighth. Jorge Posada homered
: off closer Francisco Rodriguez in the ninth, but it wasn't enough, as K-Rod
: closed out the game to earn the save.
8局下时Molina从Leiter手中敲出一发阳春弹
纵然天使队的王牌後援Francisco第9局上场时也被Posada击出一支阳春全垒打
但还是不够追回失分
最终Francisco也解决掉A-Rod结束这场比赛并拿下一次的救援成功
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.240.93
1F:推 membery:推~~ 辛苦罗 10/06 16:19
2F:推 hsying:辛苦了 10/06 16:28
3F:推 juredream:谢谢楼上那两位...下次我会翻快一点的 (感动ing) 10/06 16:31
※ 编辑: juredream 来自: 211.22.240.93 (10/06 17:16)
4F:推 ggyypp:大推 ......... 10/06 17:28
5F:推 hinabi:您真内行 10/07 01:09