作者flatfi (秋叶横江)
看板CMU_M48
标题Re: [举手] 普生共笔
时间Tue Jan 17 20:14:30 2006
※ 引述《inlys (Mr. 英里斯)》之铭言:
: ※ 引述《j922 (小骏)》之铭言:
: : 小弟觉得阿这边好像还是有问题耶!
: : 课本原文 T cells are distinguished by the T-cell receptor(TCR) which
: : recognizes specific antigens.
: : 那个distinguished应该不是被动吧?应该是形容词"着名的"而已
: : 该段与下面一段就是在介绍TCR的CD8与CD4.....
: : T细胞被自己的TCR所辨识有何意义所在? @@
: 这边的distinguished仍是动词的被动态
: 但是这里你误会他的中文翻译了,
: 这里应该是分别 区别的意思
: 我们科学家用CD8 CD4这些作为受体的醣蛋白来分别 区别
: 胞杀T细胞和辅助T细胞
我想把原文改写成
We can distinguish T cells by the T-cell receptor, which.......
就是说有TCP的才叫T细胞
因为胸腺的"教育过程"把没有TCP的杀掉了
参照此段原文或共笔的上上上段文字
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.68.250
1F:推 j922:恩~~您真内行!! 01/17 22:42