作者waowaowao (加入文艺社吧)
看板CLUB_KABA
标题印度
时间Sun Mar 2 18:19:38 2003
百变祖国
印度
◎廖炳惠(清大外文系教授) (2003.03.02)
百万叛变的今天(上、下)
作者:V. S. 奈波尔
译者:黄道琳
出版:马可孛罗出版
页数:368页、 304元
定价:340元、 300元
类别:游记
1962年,奈波尔初度返回他心目中向往的祖国,看到种种令他无法认同的变化,遍
地拥挤的人群、脏乱、烟雾、郁闷、掠夺、冲突、妥协与痛苦,随着工业化与经济生
长,印度丧失了文化传统及尊严,「人们忘却了昔日所推崇的事物;现在, 大家只看中
金钱。」甘地所推动的民主美景只落得一个结局:「贪污舞弊」、「政治犯罪化」。
在一切化为云烟的环节,奈波尔透过与当地旅馆主管、湿婆军领导、耆那教人士、
穆斯林信徒、帮派份子、祭司、先知、宗师、诗人、剧作家及种种市井中人,实地造访
孟买、印度各个公私空间、贫民窟、寺庙、湿热的巷道,乃至心灵深处的冲突、恼闷、
挣扎、争战,体会到一般人心目中的两种印度其实过於简单, 因为印度既非外地人所认
为的落後、贫苦、可怕的恶魔炼狱,也不是伟人辈出,充满生意的文明古国。
他在印度街道、乡间,目睹贫穷无望,对错综无比的幻灭、折磨、不安、焦虑及信
心感同身受,他比印度人更接近印度。透过他既观察又参与的田野方式,以碎成片片的
玻璃棱镜去拼装众人的日常生活百态,捕捉到持续变迁的过程之中,宗教仪式、文化价
值、都市景观、语言环境、人际关系、社群结构、民族生态的百般变异,一切似乎变了
许多,但却不致於完全失根,在百变之中仍有其幸存之道。奈波尔侧重当地世代变异及
其妥协之力量,他不只像佛斯特(E. M.Forster)在《印度之旅》(Passage to India)中
的异国记忆及文化差异,或帕斯(Octavia
Paz)於《印度借镜》(In Light of India)所形容的市井热闹与政治恶斗,而是进入大众
生活、童话、故事深处,去重构、编织出空虚、憎恨、吵杂、伤痕、矛盾、空隙等几乎
微不足道的缈小历史、进展、勇气与梦想。
较之奈波尔先前的其他两部曲
《幽黯国度》(Area of Darkness,1964) ;《 印度:受伤的文明 》
( India:A Wounded Civilization
,1977),《百变的今天》更为同情契入,而且在文类上接近旅游札记、田野参与,尤其
在最後一章《湖上之屋》,奈波尔以1988年重返印度的心情,去铺陈他所目睹的政变及新
的观感。26、7年前,印度并非外人愿意去投资或作生意的地方;90年代的情况着实改变
不少,文化观光的事业、奢华大饭店也蓬勃发展。但是在彷佛完全不同的国度之表面下
,许多问题如宗教争执、恐怖行径、集体谋杀、族群暴力、贫富悬殊却不断恶化。见景
思人,虽是老马,奈波尔却迷失於一团新的杂乱景象之中,他看到人们变得更贪婪、愤
怒、忙碌、紧绷、爱占小便宜,在扩建、商品化、跨国资
本的改变之下,会计、旅馆学远比宗教重要,而原来极富家族意义的毛皮帽子也成了一
千卢布便可买到,再也不足轻重了。到处是兜售的小贩,卖的廉价珠宝,而街上更满是
乞讨的小孩。在寻找旧识、底层记忆及莲枝红色花朵之间,奈波尔看到莲藕无尽的被割
下、装船,新的一代,新的印度真的是与以前的印象又大不相同了,一切似乎都急进过
头。
就在这一个回忆而又有点怅然若失的章节里,奈波尔提到了百万扭转及叛变的观
念,道出印度近一百三十年来所蕴藏的百万个小转变,被几十个昂扬过度的组织、教
派、信仰、地区等力量所支撑,牵动了民族的观念,在热烈、急进之中,引出普遍知识
生活的力道,然而似乎也深陷在这百万扭转、叛变的漩涡之中。真诚、热情大致是结束了
,人们目前忙着把贫民窟、印度的过去拍成电影,剧情不再重要,导演力求内容要有争
议,要有卖点,而且是透过搭建起来的拟真的景观来拍摄。很明显,印度是进入了景观
及文化再生产的社会。
这本作品一定会令台湾读者相当in,对我们而言,印度历史的变迁及其叛离场景应
是相当的亲切、熟悉,台湾近一百年来的变化不也是一样的激烈、昂扬,或犹有过之?
也许印度的十年景迁变异、政治轮替还比不上我们一年或瞬息内的万变来得惊心动魄
呢。读这本人文地理及灵魂搜寻之旅游文学巨着,想必会引生许多共鸣。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.23.191.26