作者aaa8841 (匡国军节度使)
看板CHING
标题Re: [问题]所谓的中堂大人
时间Wed Apr 17 01:49:34 2013
: ※ 引述《Pygmalion ()》之铭言:
: 请问一下所谓的中堂大人是不是一定是指军机大臣?
唐宋以来就有习惯以古时官名称呼当时官名或衙门,作为雅称,
明清亦如此,或者有略称。
大学士、协办大学士为「中堂」、「相公」、「阁部」、「相国」,
其中领班大学士、领班军机大臣又称「阁揆」、「首辅」。
明清二代,拜命大学士时,大学士须到翰林院上任,设座於翰林院大堂正中,
,翰林院掌院学士坐东偏以避相国之位,因此大学士才称「中堂」。
拜命大学士也称「拜相」、「大拜」。
太子为「东宫」,
太子太师、太子太傅、太子太保、太子少师、太子少傅、太子少保称为「宫衔」,
分别称「宫师」、「宫傅」、「宫保」。
詹事府詹事称「宫詹」。
内阁学士兼礼部侍郎衔,为「阁学」。
入内阁者又可称为「阁老」,
因此有些大学士、内阁学士、内阁侍读学士、内阁侍读学士也被称为阁老。
(明代「阁老」一般指大学士,清代有所转变)
吏部称「天官」
吏部尚书为「天官」、「冢宰」。
户部称「地官」
户部尚书为「大司农」、「大司徒」。
礼部称「春官」
礼部尚书为「大宗伯」。
兵部称「夏官」
兵部尚书为「大司马」。
刑部称「秋官」
刑部尚书为「大司寇」。
工部称「冬官」
工部尚书为「大司空」。
都察院称「御史台」、「柏台」、「谏垣」、「察院」,
左都御史为「大司宪」、「总宪」、「御史大夫」。
左副都御史为「副宪」、「御史中丞」。
给事中为「黄门」。
太常寺卿称「奉常」。
翰林院称「翰苑」、「玉堂」、「词林」、「槐厅」,
翰林官职司修史,翰林即史官,因此翰林侍读、翰林侍讲、编修、检讨等,称「太史」。
清制,殿试一甲一名状元及第者授翰林院修撰,因此状元也称「殿撰」。
总督为「制军」、「制台」、「制宪」、「督宪」、「部堂」
雍正之後定制总督有时会加兵部尚书右都御史衔,故又称「大司马总宪」。
巡抚为「抚军」、「抚台」、「抚宪」、「抚院」、「部院」。
部院之称也来自兵部侍郎右副都御史加衔。
布政使为「藩司」、「藩台」、「方伯」、「东司」。
明代左右布政使又称「左辖」「右辖」。
按察使为「臬司」、「臬台」、「廉访」、「西司」、「总宪」。
道员为「道台」、「观察」。
顺天府称「京兆」,顺天府尹称「京兆尹」。
府、直隶州称为「郡」,知府或直隶州知州称
「太守」、「郡守」、「郡伯」、「二千石」、「太尊」、 「黄堂」、「五马」。
县、散州称为邑,知县或知州称
「令」、「邑令」、「大令」、「明府」、「邑宰」、「邑尊」、「令尹」。
督抚、两司、道员等府县官的上级又可称为「大府」。
总兵全称为「镇守某处总兵官」,因此省称「总镇」、「镇台」,
副将为「协镇」、「协台」。
至於「老先生」、「老爷」、「大人」等俗称就更多兼用以及变化的情形,
像老先生可指相国、内阁、六部堂官、九卿、翰詹,甚至後来扩大到庶吉士...
老爷则最初只称呼九卿、翰林、外官司道以上,後来连县官都称老爷...
举人、贡生在乡里也被称相公...etc.
: 李鸿章常被称为李中堂 可是我记得他没当军机大臣
: (好像没有一个正式的官职叫中堂 这应该是尊称而已?)
李鸿章自同治七年(1868)协办大学士以後便是李中堂。
有时一个称谓可指不同职官,像阁老、总宪、大府可多指,
因此若在文献中出现还须看上下文或该人履历而定。
台南赤嵌楼现存有一「兴建大士殿碑记」,开头一句「爵抚部院刘」,
便是有功臣世爵的巡抚刘铭传(但许多导览或所谓的文史工作者不知道这个意思)。
1F:→ aaa8841:大学士雅称中堂 04/16 21:00
2F:→ Pygmalion:那不就有很多中堂大人?? 04/16 21:02
是有多位没错。
3F:推 kingstong:军机处几乎都是宰相级的一品官在行走,总之里头几乎都宰 04/16 21:04
4F:→ kingstong:相啦 04/16 21:04
军机处由部院尚书/侍郎/内阁学士入直,以侍郎入军机者不在少数,
而侍郎、阁学只有从二品。名义上的宰相级还是限定大学士。
「以大学士兼管某部事务(户部占多数)在军机处行走」,才是名实兼备的宰相。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.1.169
※ 编辑: aaa8841 来自: 114.43.151.191 (04/17 11:10)
5F:推 smayson:官啊~~~官啊~~~啍 04/17 14:16
6F:→ saltlake:那麽 相公娘子互称 大约何时出现 04/17 18:26
7F:→ aaa8841:大概宋以後的戏曲出现。我不确定唐或更早有没有。 04/17 18:49
8F:→ proletariat:导览不懂就算了,文史工作者不知道刘铭传是福建台湾巡 04/17 19:32
9F:→ proletariat:抚部院一等男未免太夸张了吧? 04/17 19:33
10F:→ aaa8841:应该说「爵抚部院」四字凑一起他就不知道了,尤其部院二字 04/17 19:37
11F:→ aaa8841:至於工作者...像X森电视台常有出来胡扯的「文史工作者」 04/17 19:39
12F:推 KoujikiOuji:推一下 很详细 04/17 19:43
13F:推 tokyocat: 04/17 22:13
14F:推 scott2009:推 04/17 22:49
15F:推 markov:...这篇可以给M吗 有整理过~~~ 05/27 17:41