作者hercales (闪电风暴)
看板CHING
标题Re: [问题]清代时....
时间Thu Sep 4 22:58:08 2003
※ 引述《hqq (hqq)》之铭言:
: : → blueryan:所以,现在的中文其实是满语吗? 推 211.75.111.123 09/04
: 现代中文加入了「一部分」满语跟蒙语的词汇
: (也有西方的、日本的外来语)
: 但不表示「现在的中文其实是满语」
: 就像之前闹日本有一个天皇娶百济妃子
: 就算属实
: 也不能说日本皇室变成韩国血统
: 一条河流里滴上一滴蜜
: 该河流不会变成甜的
现在我们所用的中文发音(国语),其实是来自於北京话,所以说呢北京会虽然是北京那
边的方言,但由於从元朝开始便以北京话为一般所使用的语言,因此变成了今天所谓的国语
所以你到广东广西甚至湖南湖北,或是边疆地区,你可能听不懂他们的方言,但是你说国语
他们一定听的懂,也能和你对话,这是由於北京话已长期作为中文的代表了,但是今天台湾
的国语和大陆的国语又有差异,因为民情的不同,再加上是个海岛容易接受外来文化的影响
所以其中已出现不少参杂其他国家的用词,在说文解字版有人po过日文汉字的一篇
你会发现有些用语其实是日语,只是我们已经把他融入我们的语言之中了
--
无限的黑暗里我独自徘徊着
沉默的寂静里我孤单的聆听
天之声
地之声
万物之声
无限的空间里唯我一人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.58.105.234
1F:→ ThomasJP:推 推 218.187.40.20 09/04