作者leawweikeng (乾爹又不能吃)
看板CFantasy
标题[讨论] 请问有没有最出色能翻译中文网文的AI
时间Thu Jun 4 05:16:27 2026
最近发现webnovel很多排名靠前的小说,又是Harem又是R18,本以为是擦边结果点进去一看,什麽dick啊cunt啊cock啊pussy啊都是家常便饭。
尺度比中国网文平台大了无数倍,而且很受欢迎,害我有点动心了。(反正现在没事干。)
虽然英语我很烂,但现在翻译的品质还不错,结果我只是小写一段试试看,全部都翻车了!
chatgpt claude gemini grok kimi deepseek deepl全部翻车,害我现在没什麽心情写。
如烟的小手紧紧揪住纪博达的衣袖,声音细如蚊呐。
“主人想要如烟用手……还是用口……”
这句话,让纪博达的小腹顿时冒起一股邪火!
非常简单的一句话,结果我试过的AI一律都是
"Does Master want Ru Yan to use her hands... or her mouth..."
清一色都是用第三人称,吐血了。
怎说都好,一部小说至少几十万字吧,我怎可能每一行都去检查错漏...
除非我花钱找人工翻译,不然我看webnovel之路算是悬了...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.142.247.252 (马来西亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/CFantasy/M.1780521391.A.4C1.html
1F:→ water903 : 翻译本身就有语意损耗 06/04 08:26
2F:推 Ttei : 翻译前给个限制条件之类的吧 06/04 10:46
3F:推 Xzcas : 沉浸式翻译阿 06/04 11:59
4F:推 lordray1 : 试试看 轻小说机翻机器人 这个网站,你只要把Web的 06/04 14:34
5F:→ lordray1 : 网址贴过去就会自动翻译了 06/04 14:34
6F:推 louis0407 : Here is a translation that captures the sensua 06/04 19:04
7F:→ louis0407 : l and suggestive tone typical of erotica liter 06/04 19:04
8F:→ louis0407 : ature: 06/04 19:04
9F:→ louis0407 : "Ruyan’s delicate hand tightly gripped Ji Bod 06/04 19:04
10F:→ louis0407 : a’s sleeve, her voice as faint as a whisper. 06/04 19:04
11F:→ louis0407 : 'Master, do you want me to use my hands... or 06/04 19:04
12F:→ louis0407 : my mouth...?' 06/04 19:04
13F:→ louis0407 : Those words instantly ignited a wicked, burnin 06/04 19:04
14F:→ louis0407 : g heat deep within his lower belly." 06/04 19:04
15F:→ louis0407 : 我用gemini翻译,很成功啊。你条件给错或是你一次 06/04 19:04
16F:→ louis0407 : 贴太多又没付费吧 06/04 19:04
17F:推 Godist : 怎麽不把你的提示词贴上来?不会只有「帮我翻译一下 06/04 23:16
18F:→ Godist : 段落」吧?你有特殊要求的风格或规范最好是加在提示 06/04 23:16
19F:→ Godist : 词中 06/04 23:16
20F:推 goddarn : 规范提示词的语境 告诉他你在翻译成人小说 06/05 15:55
21F:→ leawweikeng : 我的条件是尽力不损耗中文语境翻译去英文 然後我发 06/06 01:36
22F:→ leawweikeng : 现用flash不行 用pro就可以 算是解决问题了 06/06 01:37
23F:→ leawweikeng : 就是这token要省点用 06/06 01:38
24F:推 louis0407 : 3.5 flash然後延长思考时间,不要用3.1 06/06 09:00
25F:→ louis0407 : 也不用用模糊的条件,直接说你要情色文学,用字内 06/06 09:02
26F:→ louis0407 : 敛或是露骨一点。这样流量才不会无意义消耗。我上 06/06 09:02
27F:→ louis0407 : 面的翻译只要求了情色文学风格。出来的结果其实就 06/06 09:02
28F:→ louis0407 : 蛮好的。 06/06 09:02