作者doughnut462 (咖啡.Jazz.甜甜圈 ^o^ )
看板CCRomance
标题[心得] 展开国外新生活前-护照上冠夫姓
时间Thu Jun 23 01:40:33 2011
自介文文章代码为?
1. 请按 a ,输入你/你的id,找到自介。
2. 在自介文前按 Q ,会出现文章代号!
----------------------(以上请勿删除)----
承上面护照变更英文姓名...
一口气写了好多篇...
今天真的是好不容易护照名字也改了, 美签也用新名字申请了, 觉得好不容易.
所以才想写下我的经验跟大家分享.
希望大家不要介意我洗板啊 囧..
今天我的情形是:
旧护照名字为Wang, Xiao-Lin,
惯用的英文姓名为Wang, Lily,
旧护照里有把Lily加注为别名了.
(原始情形模疑图:
护照首页
http://flic.kr/p/9VRMh7
护照第五页---增加别名
http://flic.kr/p/9VNX9n
)
我今天嫁给了欧巴马,(当然是举例), 所以我想要把夫姓放进护照上.
另外因为我要搬到美国去和欧巴马一起生活了,
既然现在Xiao-Lin这个名字都没在使用了, 想主要使用Lily...
此种情形可以有3种做法, 由於增加了夫姓的问题, 所以比一般更名复杂:
1. 直接用Lily Wang Obama变成英文姓名, Wang, Xiao-Lin变成英文别名(需换护照)
2. 英文姓名变更为Wang, Lily,
外文别名1为Lily Wang Obama, 外文别名2为Wang, Xiao-Lin(需换护照)
3. 保留旧名字 Wang, Xiao-Lin, 新增英文别名Lily Wang Obama(不需换护照)
方法1: 直接用Lily Wang Obama变成英文姓名, Wang, Xiao-Lin变成英文别名(需换护照)
(完成後模拟图:
http://flic.kr/p/9VNXtp )
此方法由於需要变更正式的英文姓名,
所以你会需要准备五种证明文件里其中一种来提出申请.请参照护照更改英文姓名篇.
今天因为你要直接使用冠夫姓後的姓名当做正式英文姓名,
且使用了Lily而不是Xiao-Lin,所以建议准备:
1. 若你在国外已经有使用过Obama这个姓来申请任何文件或证件, 那可以直接使用.
(记得要有驻外使馆验证)
2. 台湾结婚证书(若是在台湾登记), 上面注明你使用Wang, Lily并嫁给Obama,
但是此法有可能还是会被拒绝申请变更姓名, 有可能只能申请别名.
3. 国外结婚证书(若在外国结婚), 证书上要有注明婚後姓名为Lily Wang Obama,
且此证书*务必*要经过驻外使馆验证过.
(2,3项仅需选其一即可)
4. 台湾户籍誊本, 证明你们的婚姻关系, 若是台湾有登记再附, 会有帮助,
但若没登记也可, 驻外使馆验证过的结婚证书即够有力.
方法2: 英文姓名变更为Wang, Lily,
外文别名1为Lily Wang Obama, 第二外文别名为Wang, Xiao-Lin(需换护照)
(完成後模拟图:
http://flic.kr/p/9VRMPo
第二外文别名:
http://flic.kr/p/9VRMTm )
这个是我采取的方法.
我们在国外登记後, 还没有时间在台湾补登记.
由於我平时都是使用Lily这个名字, 所以在登记时也是用Wang, Lily.
(我的旧护照有加注别名为Wang, Lily)
我附上的资料有:
1. 台湾的毕业证书. 证书上使用名字: Wang, Lily.
2. 国外的结婚证书.
证书上注明婚前为Wang, Lily, 婚後为Lily Wang Obama
(请记得一定要给驻外使馆验证啊!!)
若今天你们台湾有登记尤佳, 请再附上
3. 户籍誊本
但若没登记也可以.
台湾的毕业证书是我依照前篇的方式去申请的.
国外的结婚证书请记得一定要拿去验证, 因为依照外交部的规定:
(5)外文别名加签、修正:缴交护照;拟加签或修正之外文别名应符合
一般使用姓名习惯,
倘为特殊姓名者,应检附曾使用该外文别名之相关证明文件;一般习用之
外文别名(如Peter Lin、John Chang、Linda Su等)免附有关证件。
今天虽然说我们觉得在国外都结婚了,
你想把英文名字加冠个Obama也是符合"一般使用习惯",
但是你若不能提出: 1.台湾的正式文件证明 2.验证过的外国文件
来证明你跟Obama的婚姻, 那外交部一定会拒绝你申请外文别名冠夫姓.
这个问题让我碰了很久的钉子, 所以大家千万不要跟我一样.
另外因为我的旧护照里已经有把Wang, Lily列为别名,
而外交部规定在变更外文姓名时, 旧名字需要列在别名里,
所以你可以选择要把哪一个列为第一别名(列在首页), 哪一个为第二别名(列在第五页)
我的情形是将 Lily Wang Obama列为第一
3. 保留旧名字 Wang, Xiao-Lin, 新增英文别名Lily Wang Obama(不需换护照)
(完成後模拟图:
http://flic.kr/p/9VPiy8 )
这个方法因为不变动到原本的英文姓名,
所以仅需附上国外的结婚证书.
证书上注明婚前为Wang, Lily, 婚後为Lily Wang Obama,
有台湾登记过的户籍誊本尤佳, 一样记得国外的文件要有外馆验证
最後给CCR的叮咛:
1. 老话一句... 不管在哪里结婚, 最好在台湾还是进行登记/补登记
(国外已结者记得要补登而不是再结一次婚)
(人不能回到台湾也可以登记, 可参考我之前的文章)
2. 所有要拿回台湾用的国外文件都要验证过,
就算你今天只想更改外交别名, 但若是要冠夫姓,
一样得附上验证後的文件
最最最後, 来低调分享一下我目前手边拿到的结婚照..
目前只拿到小图没有大图, 所以大家别介意啊
http://0rz.tw/JBJAT
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.130.182
1F:推 mickylalala:推!我想我应该会用方法三... 06/23 02:19
2F:→ doughnut462:方法三真的是相对比较简单一点的,不过我就怕别名不够 06/23 02:50
3F:→ doughnut462:好用,所以咬着牙还是用了方法二. 现在美签就是用更新 06/23 02:51
4F:→ doughnut462:後的Lily Wang来申请, 以後在美证件都会用冠夫姓的名 06/23 02:52
5F:推 mickylalala:因为我还没放别名,不然我可能就是等到拿公民的时候 06/23 05:04
6F:→ mickylalala:在一并换.... 06/23 05:04
※ doughnut462:转录至看板 VISA 06/23 12:48
7F:→ doughnut462:喔喔对, 有变公民的机会也是一样适合. 06/23 12:59
8F:→ doughnut462:不过都一直使用别的名字了再换不会麻烦吗@@ 06/23 13:00
9F:推 HEEE:完全没打算改 :p 06/23 16:40
因为HEEE你们家的名字外国人来都很容易发音嘛 ><
其实我的名字也是发音很容易, 动了改名的念头是因为我的名字有拼错,
很多(尤其是会中文的人)看到我的英文拼音都会问到底是姓什麽. (单名拼成LIN)
进了社会後就取了个差不多音的英文名字一直用到现在.
虽说还没搬到国外去但是也已经习惯了, 加上长久以来对拼错的名字很感冒,
就一不做二不休全改掉了.
10F:→ luee:这好像是只有美国方面的情况吧?我好像听说美国会要求要有个 06/23 16:42
11F:→ luee:洋名?英国这边完全随个人意愿,所以我没用洋名。 06/23 16:43
这样让我很好奇板主的名字 >////<
12F:推 HEEE:但我想知道,冠夫姓後,与以前毕业证书姓名不同会不会怎样? 06/23 19:59
我不知道你们的结婚证书如何...
但是美国的结婚证书有婚前名字跟婚後名字, 会一起列出来.
加上你的旧英文名还是会列在护照上, 所以都能互相对照.
※ 编辑: doughnut462 来自: 59.121.134.125 (06/23 22:43)
13F:推 GloriaDin:我也因为结婚改了护照上的英文姓名,刚把过程贴到VISA版 06/24 04:50
14F:→ GloriaDin:了,将来有需要的朋友可以参考一下。 :) 06/24 04:50
15F:→ doughnut462:推一下楼上~ 相信你的分享能帮助到很多人 06/24 23:03
16F:→ luee:没什麽好好奇的,我中文名字只不过是个菜市场名。 06/24 23:42