作者elsacandy (hibiscus)
看板CCRomance
标题[故事] 二声故事时间:请问这个字用中文怎麽说?
时间Wed Oct 15 00:54:18 2008
hi我是二声(刚刚看了推文觉得很趣味,决定以二声自称)
二声和施先生2007年4月相遇在捷运站,
就在候车时,施先生拿着一台翻译机向我走过来,
excuse me,can you tell me how to say it in chinese?
我看了萤幕上的字,抬头起来看着他,放慢速度说:手--镯--。
他说了谢谢後,又指着我右手上的手表说:那这个是手镯吗?
我还很认真地跟他解释,不,这只是比较宽的金属表,不是手镯。
後来捷运车厢门开了,他跟我一起走进车厢,继续跟我交谈,
内容大概是:
你还在读书吗?
是呀。
你有国外生活经验吗?
只有旅游,没有长期居住。
我对他的第一印象很普通,加上对陌生人的警戒心,都只是礼貌性地回答他的问题,
但是我感觉出来他有一点点害羞,想要找话题跟我聊,至少不是劈头就问些很不得体的
无礼问题,所以当他跟我说:
其实我刚刚从捷运站走出来准备回家,在路上看到你,因为很想认识你才跟着你又
走进捷运站,找机会跟你讲话,可是我该回家了,下一站就要下车坐回去,
你可以给我你的电话吗?
我大概犹豫了一分钟,就笑笑地把手机号码给他(他看起来真的很想赶快回家)
心里暗想:最好不要下次打来就约我去你家吃饭(之前遇过约我回家吃牛排的怪人)
他下车後没有马上离开还在月台跟我挥手说再见,带点腼腆的样子挺讨喜的(笑)
後来我在火车上收到一封讯息,内容是用中文输入的:
二声小姐你好,我是刚刚在捷运站的XX(他的中文译名),很高兴认识你,
有机会的话,可以找你吃饭吗?
我看到简讯的时候有点傻眼,因为之前我跟他的对话都用英文,我以为他中文程度
可能是初阶(所以回答他手镯的时候还特意放慢速度),没想到中文很好,
还可以传达很完整的语意文字(原来他已经在台湾住了四年)。
虽然我不介意认识新朋友,不过那时的我正克服一段苦恋的终结,并不想随意与任何人
有感情上的连结,加上防卫心使然,只回了几句话给他:
不好意思,我最近忙於课业,可能没有太多时间可以约吃饭。
原本预期施先生会打退堂鼓,没想到他还是很诚恳地继续传简讯给我......
(待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.0.221
1F:推 PMC:头推~ 敲碗~~ 10/15 01:24
2F:→ himurajacky:我的乱推文竟然当了你的昵称 真荣幸 (羞) 10/15 01:40
3F:推 dudedork:鼻孔推 10/15 06:40
4F:推 wush0052:人中推 ( ̄y▽ ̄)/"∪ 10/15 08:21
5F:推 babbitt1007:上唇推 10/15 08:58
6F:推 yyouu:舌尖推~~~ 10/15 22:22
7F:→ BapplePie:门牙推 10/16 00:55