作者gum2 (gum2)
看板CCRomance
标题Re: [闲聊] 吵架
时间Mon Mar 24 12:55:36 2008
前几天我把我对DC的感觉 PO在我的网志(I feel so confused)
注意 我打中文喔!
隔天 他线上就跟我说他很难过 (心惊!)
然後把google translate翻好的译文贴给我看 问我有没有翻错!?
...远距风险之二...科技太发达 > <
※ 引述《stephanie061 (Stephanie)》之铭言:
: 趁Patrick的妈妈在休息 我报告一下昨天吵架的内容
: 其实也不算吵架 应该是他在发脾气 我不说话让他更不爽
: 他朋友帮他办一个生日Party
: 从星期六晚上开始到星期天半夜两三点(他是星期天生日)
: 他说他本来以为我会第一个打电话过去祝他生日快乐
: 因为我是这样的人没错 我喜欢刚过12点就马上打电话
: 但是我昨天实在是太忙 而且我知道他朋友有帮他庆生
: 想说晚一点再打好了
: 谁知道他从12开始就一直盯着手机 一直等到两点我都没打
: 他就气冲冲的跑回家
: 而且打了好几通我都没接到 过了一个多小时才看到 才回电
: 他就这样傻傻的等了一个小时
: 不过到目前为止 他都可以接受我的解释 毕竟我姿态放很低
: 而且我是为了谁这麽忙 他妈妈!!!
: 後来他说 在party上有一个很辣的女生 有点醉了
: 走过来跟他们聊天 听到是他生日 二话不说就献吻
: 还一直用胸部摩他的手臂说 你想要什麽礼物?!
: 结果我的反应是大笑 然後说她想把自己当成礼物啦
: P:你为什麽笑 你不介意?
: 我:拜托 她喝醉了 而且你这麽帅
: 然後他就非常不高兴 一直说 你根本就不把我当男朋友之类的
: 我很仔细的想了这个问题
: 如果不是Patrick 是另外那个人 我一定会忌妒的不得了
: 还是现在的我 根本就失去了"在乎"的能力
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.201.25
1F:→ Camjar:T也做过这种事 用goole翻译我写的东西....=___= 03/24 13:55
2F:→ awangs:原来会做这种事的不只安先生啊?!...他还会翻完自己大哭= =" 03/24 14:38
3F:→ awangs:说我喜欢别人...(大哥~你找那种交往前的日记是怎样= =") 03/24 14:39
4F:推 babbitt1007:安先生好好笑.... 03/24 17:44
5F:推 babbitt1007:下次我来试试看BB会不会偷偷翻译 03/24 17:44
6F:推 JH123:阿韩也很会用翻译的...幸好他不看我的部落格~ 03/24 18:32
7F:推 quasivitric:可是那样翻译出来的东西 应该会造成极大的误会吧 orz 03/24 23:25
8F:→ awangs:所以才会大哭啊~而且中文的过去式又不是看动词就知道的= =" 03/25 00:16
9F:→ quasivitric:安先生也太可爱了一点... *^^* 03/25 00:25