作者blackmajisha (游戏)
看板CCK-GENERAL
标题Re: [闲聊] 有没有人国文厉害一点的.....
时间Sun Jan 14 12:11:26 2007
※ 引述《我国文不错 01/13 13:28》之铭言:
: 应观众要求 我就把原文po上来啦^^"
: 对了 GOOGLE我找过 没见到翻译
: 去奇摩知识+问 还被砍文.......>"<
: 永历己亥之岁,廷平扬帆出海,拨棹横江;戈撝於铁瓮之南,艗系於金陵之北。童叟望云
: 来霓,开天见日;妇女箪食壶浆,镂骨铭肌。惟因人皆济美,遂用汝作楫舟;东吴士尽英
: 髦,於是争先倳刃。瓜镇没水海师,江龙斩断;义军登城树帜,虏丑全输。京口喋血填濠
: ,守将扶明反正;郑延平六月兴师,十年养锐;张侍郎四方传檄,七郡来归。逼金陵城而
: 为营,因岳庙山而树栅。满奴望风披靡,胡廷举朝震骇。死於山者,山变其色;沉於水者
: ,水断其流。当是时,断瓜洲则山东之师不下,据北固则两浙之势不通;延平若听甘辉之
: 言,南都不待回师再定。奈何大势已去,望海兴悲;壮志未成,待机而动。金门寸土,不
: 足养兵;厦岛丸城,奚堪生聚?永历十五年辛丑四月朔,郑延平奋命台湾,民番慴伏;荷
: 兰人终弃鲲身,上下悚惶。雕题黑齿之人, 跳梁岂敢;鐻耳文身之辈,蠢动无闻。岭後
: 岭前,闾阎接地;旧渡新渡,舸舰联云。彼海澨之风虽殊,而性善之理则一。承天为旧设
: 之府,东宁乃新建之名。
我下面做的不算翻译
我只是把大致的意思配合我学的历史打出来
让你能够大概知道这篇文章的内容而已
话说这篇要完整翻译其实也有点难度的说XD
永历己亥年间(永历13年),郑成功率兵扬帆出海,目标直指江南,当时老人小孩皆盼望,
妇女拿着食物慰劳,壮丁愿为征战,旋破瓜州,进陷镇江。义军登城换上南明的旗帜,胡
人大败,原来的守将改弦易辙帮助明朝,郑成功的部队包围金陵城,清廷举朝震撼,在当
时,甘辉建议先北取扬州,南据京口、断山东、江北、浙江之师,严扼咽喉,将南方的支
援断绝,金陵指日可待,可惜郑成功未采纳,选择直接包围金陵,最後大败,使得大势已
去,壮志未成,准备先暂时撤退以图日後东山再起,金门足以养兵,厦门一座小城,物资
不足,永历15年,郑成功率兵攻打台湾,民众臣服,荷兰人投降,台湾平定,设承天府。
--
让心wake up
就像往常一般 太阳也将升起
只要一直相信着你热切的信念
Stand up 只要奔驰起来 Non stop 就别停下来
朝着梦想的世界
竭尽全力奔跑而去吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.88.232
1F:→ fox308:推 感谢黑魔&好紧张 (拜倒在地) 01/14 14:08
2F:推 nervouschang:他翻得比较详细 01/14 15:13
3F:推 ghast:不愧是黑魔,真强! 01/14 21:23
4F:推 darkred:将帅都在讨论功课,好像都没有活动~~ 01/20 12:33