-日文歌词-
灯りの下に集まったなら 笑い语り合う仲间
でもきっと谁も互いの事を わかりあうのは不可能
人はバラバラな生き物 それを忘れちゃいけない
一人ずつ皆歩いてる この街でいつの日かあなたと
会えるならそれは素晴らしい事件 月の照らすMY LONELY TOWN
微妙な异常に気付かない人を 雑な奴だと思っちゃう
でもきっと相手も同じ気持ち 隠しながら笑ってるよ
一人ではもう耐られない そう思う事は谁にもある
叶わぬ恋とはまた违う 钝い思い溢れるMY LONELY TOWN
さまよう心に触れて
谁かと仅かに 共鸣できる事 何とか见つけ出して 辛うじて繋がろう
一人ずつ皆歩いてる この街で违う梦抱き抱え
探してるそっと 何もかも见せられる もう一人の自分を
いつまでもここにいられないのなら 旅にでも出ればいいじゃん
でもいつか また戻ってきてしまうよ 嫌いになれないMY LONELY TOWN
さまよう心に触れて
-中文歌词-
如果在灯光下聚集了 可以相互谈笑的夥伴
但说定能与谁彼此了解 那是不可能的
人类是如此不堪一击的生物 这点可千万别忘了
各自踩着各自的脚步 何时才能与你一同在这街上漫步
如果能够相遇 那真是件美好的事情 照耀在月光之下 MY LONELY TOWN
无法察觉这微妙异常气氛的人 想必是个草率的家伙
但要说定与谁有着相同的心情 便会忍不住暗自窃笑啊
已无法忍受独自一个人 无论是谁都曾有过那样的念头
不同於不切实际的爱恋 满怀着隐隐地思念 MY LONELY TOWN
感受到旁徨的心情
仅能够与谁 产生共鸣
想尽办法寻找 可以勉强连系的方法
各自踩着各自的脚步 在这街上怀抱着不同的梦想
持续地追寻 无论发现到什麽 仍旧只有自己一个人
倘若不能永远待在这里 那就出发去旅行吧
但哪天 再回想起来的话 也不会感觉到陌生 MY LONELY TOWN
感受到旁徨的心情
※ 编辑: nwonash 来自: 118.169.77.125 (09/24 22:47)
1F:推 peppermintt :挖赛~简直符合我现在待在实验室的心情,太酷了!! 09/24 22:59
2F:推 MemoriesUK :很喜欢这首歌部分原因是歌词深得我心;D INA GJ 09/24 23:03
3F:→ nwonash :刚刚看是因为歌词版没有所以弄一弄 09/24 23:05
4F:→ nwonash :这里也放一份XD 不然怕跟上次一样没有LIAR! LIAR! 09/24 23:05
5F:→ nwonash :话说上次的Liar...还没收进去XD 09/24 23:15
6F:→ shanyaochung:因为还在等cia的复活 Orz 09/24 23:42
7F:→ nwonash :就加减收吧 万一他没复活也没通知不就等无人XD 09/24 23:55
8F:推 shanyaochung:那会爆动 因为当初要关站时 我寄了很多封信去询问 09/24 23:59
9F:推 shanyaochung:如果他们要关站 麻烦通知一声 我们才来得及备份 09/24 23:59
10F:→ shanyaochung:结果寄了好几封 都没收到一封回信 最後才说会搬家 09/25 00:00
11F:→ shanyaochung:然後一直搬到现在 Orz 09/25 00:00
12F:→ nwonash :那里们真的辛苦了XDDDDDDD 09/25 00:01
13F:→ nwonash : 你 09/25 00:01
14F:推 yattin :原来是搬家 我一直以为上次说不关是放鸽子... 09/25 00:45
15F:推 glaytogether:这首歌也完全符合我在国外的心情Q Q 09/25 02:14