作者Sowela (毓)
看板Bz
标题B'z日报vol.27
时间Wed Mar 18 23:05:33 2009
▎作者▉ inabashiho (B.U.M记者稻叶志穗) ▎站内▉ Bz
▎标题▉ B'Z日报VOL.27
▎时间▉ Fri Apr 12 04:42:36 2002 ˙˙˙
────────────────────────────────────CIA
B'z日报ver.27
(B.U.M记者稻叶志穗/重温旧梦报导)
6.27中午1点B`Z的2位团员抵达了中正桃园机场,在昨日的冲绳公演结束後便马上搭乘飞机
转往台湾,而仅仅只花费1小时又25分,到达时在机唱的内外都有许多摄影机和歌迷等候着,
更有一些歌迷手拿CD大喊[イナバ!!]
在记者会前一直拼命练习中文的2人..
松本:大家好(ダアジャアハオ),我是B'z的吉它手松本孝弘(ウオシ-ビ-ズダ-ジ-タ-ショ
ウソンベシャオン)
稻叶:我是稻叶浩志(ウオシ-ダオイエハオジ)
而现地也有工作人员来教他们发音,这时...
稻叶:松本さん一开始的问候是什麽?
松本:.....え(笑)
3:00记者会开始在"ultra soul"的PV播放完毕後,2人便出现在会场上,这时只见现场的镁
光灯如同闪电般的闪个不停,现场有报社,杂志和电视台的记者,每人抢着发问从B`z的由来
到最想尝尝台湾何种小吃等等,突然..
松本:请问台湾最好吃的东西是什麽?
只见记者朋友大笑而回答:小笼包
15:54记者会结束,向各家记者打完招呼便离开的2人,没想到摄影机也跟了上去。记者会结
束,2人很快的换好装,等待下一个通告,从TAIPEL WALKER到ICHIBAN而ICHBAN记者问到:您
觉的我们的杂志如何?
松本:日本人和台湾人都各自记载了许多有趣的事物,但实在不懂中文,所以觉的很可惜。
ICHIBAN采访完毕後
稻叶:刚刚那位摄影师只拍了大概5张左右的照片,没问题吧!
2位也稍稍休息了一下,看看窗外的风景。
稻叶:地震!没问题吧
17:33 TVBS周刊的采访,所问的内容大概是问2人之间的感情
稻叶:我想2人之间的感情是会影响到曲子的好坏,所以我们之间的感情非常好!
2位在休息的这段时间看了晚报上他们来到台湾所拍摄到的照片,
稻叶:喂!这个好像不太对耶!(松本的照片是稻叶的名字而稻叶的照片却是松本的名字)
2位也很认真的先用日文写出想对台湾歌迷的话,也就是演唱会当天所拿到的会报里的新闻
稿,然後在请当地工作人员来教导他们如何写中文.
18:15广播节目"今夜星晨"DJ吴建恒所主持下了节目,喝着茶的稻叶有一点点的疲倦,而松
本则目不转睛的看着桌上的饼乾
松本:在还没吃饭前绝对要忍耐
18:40 TVBS-G电视"era news"
从这里开始2位也收起刚刚的表情,而松本也戴起了他的墨镜,没人知道他在想什麽,也摸不
透他的心思
19:00 TVBS-G娱乐新闻
记者带了泡沫绿茶和珍珠奶茶来请他们喝,2位以惊人的速度喝完後便说:おいしい
19:35台湾的通告全部结束,而2人得脸上也稍稍放松,晚餐时间便是2人享受安静的时刻
お疲れさまでしだ!
请期待下一期B'z日报的重温旧梦香港篇,让记者稻叶志穗带你遨游香港
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.46.140
※ 编辑: Sowela 来自: 218.163.46.140 (03/18 23:37)