作者jh961202 (阿电)
看板Bus
标题[问题] 淡水客运的广播语言
时间Sun Sep 15 22:07:18 2024
各位好,话说公车客运上有除了交通部规定的四语广播外,偶尔还会有其他语言的广播
比如台北965在重点站会有日韩语广播、849会有泰雅语广播等
但这个广播语言,我还真的听不出来是哪国语言
(无歧视意图,是真的想知道是什麽语种)
https://sendvid.com/1h5mtth9
https://sendvid.com/d2q8t6n9
(若显示影片还在处理中,则请稍晚再回来看)
影片拍摄於淡水客运某条路线上,可以听到在中英语广播後紧接着就是这个谜样的语言
接着才是台语和客语广播
此类语言广播目前本人仅见於淡水客运,此外也不是每台车都有
但此系列的广播有这些特徵:
- 中文的「下一站」和後续站名的广播声音明显是不同人录制(只有前者是经典黄宝路女性音档),且後者音量明细低了许多
- 英文听起来像是机器语音,有时候会有错误的发音方式
不知道有没有强者能知道这是什麽语言的广播,以及为何要采用此种语言?
先感谢各路高手回答!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.58.244 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Bus/M.1726409245.A.3D8.html
1F:→ ybuc: 阿美语 09/15 22:36
2F:嘘 huangkai: 先说是奇怪语言,再说没有歧视? 09/15 23:07
3F:→ hicker: 100-U3 跑947 这车是指南而非淡客的车 09/15 23:30
4F:→ hinajian: 你可以用「陌生」而不是「奇怪」 09/15 23:50
5F:→ hinajian: 这样一来就不用加很多委婉词还要被二楼嘘 09/15 23:50
※ 编辑: jh961202 (125.229.152.243 台湾), 09/16/2024 00:02:09
6F:推 shun01: 可是淡水也不是阿美族人传统的聚居地吧!是说之前店客或937 09/16 04:10
7F:→ shun01: (还936)车上听到的又是哪个族语? 09/16 04:11
8F:推 playchicken: 702 849 858都有 那应该是原住民这类的吧 09/16 07:55
9F:推 mazjin: 蓝37有一种语言 不知道是啥 09/16 07:56
10F:→ moriyaorange: 849是找泰雅族原民亲自录音,这个可能也是族语 09/16 08:21
11F:→ moriyaorange: 这几年新北市政府有在搞原住民族语复兴,可能是配 09/16 08:23
12F:→ moriyaorange: 合政策才录制放到公车上 09/16 08:23
13F:→ NorAku: 偷偷说一下台大医院的泰雅族语是从日文外来语变来的XD 09/16 13:39
14F:→ hinajian: 楼上是不是想说寒溪语 09/16 14:07
15F:→ dantes1013: 同意二楼,强调没歧视,但却用歧视字眼来描述 09/16 16:22
16F:推 iddqd: 同意二楼 09/16 22:28
17F:推 ybuc: hina大可能误会Nor大的意思,Nor大应该是指泰雅语的台大医院 09/16 22:58
18F:→ ybuc: 一词是源於日语,实际上,这与闽南语一样,借用了很多日语辞 09/16 22:59
19F:→ ybuc: 汇在日常生活用语,例如「罗赖把」,其实台湾很多原住民语的 09/16 23:00
20F:→ ybuc: 邮局发音,也都是源於日语的邮便局(原民乡镇的邮局都有标当 09/16 23:02
21F:→ ybuc: 地的原住民语拼音),hina大指的寒溪语则是泰雅语大量借用日 09/16 23:03
22F:→ ybuc: 语词汇的现象,多到已形成一种混合语的情况。 09/16 23:04
23F:→ hinajian: 这样讲自然多了XD 毕竟台大或医院 都不是泰雅族语固有词 09/17 00:21
24F:推 NorAku: 没错~ 09/17 09:26
25F:→ NorAku: 然後听罗斯福xx街口那些,感觉泰雅族语的词句顺序好像跟 09/17 09:26
26F:→ NorAku: 中文不一样,是先讲街口、再讲路名 09/17 09:26
27F:推 channoides: 南岛语系形容词、所有格语序是和英文、台语反过来的 09/17 09:34
28F:推 shun01: moriyaorange 849我可以理解,毕竟乌来本来就是泰雅族的部 09/20 05:32
29F:→ shun01: 落,但其他地方? 09/20 05:32