作者kissung (天堂鸦)
看板Buddhism
标题Re: [法语] 安住於寂静四禅八定
时间Thu Jan 22 07:38:48 2026
即使障碍重重,
但那些安住於正念,
达到完全平衡的人,
仍能抵达涅盘终点。
《相应部 1.88》
中文翻译自Ven. S. Dhammika 「正法宝石」("Gemstones of the Good Dhammas")的巴利
英译。
Sambādhe vāpi vindanti,
dhammaṃ nibbānapattiyā
ye satiṃ paccalatthaṃsu
sammā te susamāhitā.
Saṃyutta Nikāya 1.88
Listen:
https://download.pariyatti.org/dwob/samyutta_nikaya_1_88.mp3
Even when obstacles crowd in,
the path to Nibbana can be won
by those who establish mindfulness
and bring to perfection equipoise.
Saṃyutta Nikāya 1.88
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika
Follow BUDDHADESIGN on
Facebook
http://www.Facebook.com/bduses
Instagram
https://www.instagram.com/bduses @bduses
Telegram
https://t.me/bduses
#布达设计
#BUDDHADESIGN
#BUDDHABLESSYOU
#buddna
#buddhism #buddhist #Dhamma
#meditation #metta
#佛教视觉 #视觉设计 #佛教视觉设计
#法语分享 #正念 #智慧禅
https://i.mopix.cc/9uqRK7.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.82.100.14 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1769038732.A.271.html
1F:推 eudamonia4u : 南无阿弥陀佛 01/22 09:31
2F:→ dakudai : 阿弥陀佛! 01/22 21:29
3F:推 creative88 : 南无三宝 01/22 23:51