作者khara (灭却心头火自凉)
看板Buddhism
标题Re: [法语] 不要听了就信
时间Sat Jul 26 20:59:46 2025
※ 引述《padmafeel (佳境)》之铭言:
: 释佛说:「卡拉玛人,对於心中的怀疑、犹豫提出质疑、犹豫是合适的。
也该来个清算了。
不懂语言不懂典籍却能拿着复制贴上来当自己的遮羞布,
基督教所谓「魔鬼也会引用《圣经》」,
其实不少附佛外道随便乱解佛经也解得吓吓叫!
但当然啦这些家伙都是
偏执且不愿听真相而有自己一套曲解。
只有无知且乡愿的家伙
会在那只要看到彷佛引用伟人金句就高潮然後乱推文。
这种条件反射式的推文是佛教要求的内观训练吗?我很怀疑。
这种看见佛经就推的恰好就是轻信了。可笑!
那麽还是来说说语音学的问题。
https://en.wikipedia.org/wiki/Pali#Consonants
https://en.wikipedia.org/wiki/Thai_language#Phonology
https://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_phonology
注意到这些语言的子音的塞音/塞擦音部份。
巴利是四对立 清不送气/清送气/浊不送气/浊送气
泰缅主要是三对立而泰语没有/g/,会把外来语 /g/ 当成 /k/。
至於现代华语
https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese_phonology
是二对立 k(ㄍ) vs kh(ㄎ), t(ㄉ) vs th(ㄊ), p(ㄅ) vs ph(ㄆ)。
所以 Kālāma Sutta 的 k 对应华语是 ㄍㄚ 而非 ㄎㄚ
很明显「『卡』拉玛」就是只照英语想像字母读音的乱来。
这麽基础的东西都搞不懂,这种复制贴上狂魔还能骗到人,
现代佛教徒的水准啊! ╮(╯_╰)╭
这样的人抹黑玄奘
#1bOnhCRk (Buddhism)
居然还有人无脑推!只能呵呵了!
--
Repetitio est mater studiorum.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.223.40 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1753534791.A.900.html