作者fifa186 (落叶)
看板Buddhism
标题Re: [请益] 不妄语
时间Fri Jan 17 14:45:11 2025
您应该先厘清一件事情:
现在看到的佛经,是古代人翻译成中文的,而且是用文言文来写
就文言文的语意而言,不能直接用现代中文去套用,有时意思会天差地远
「愚痴」这个词,您直接用现代白话文把它解读成「笨蛋白痴」的意思,这样就完全失真了
「愚痴」这个词,是从梵文(avidyā)或巴利文(avijjā)翻译来,也翻译成「无明」
因为梵文的avidyā或巴利文avijjā,中文没有直接对应的词汇
所以古代译师的翻译就不太相同,比如愚、愚痴、无明都有人用
有些译师翻译时会看主题
如果主题是讨论十二因缘、四圣谛、或avidyā和avijjā本身的定义,就翻译成「无明」
但若主题是讨论「人的行为特徵或心性」时,就翻译成「愚痴」「愚」
比如杂阿含
第292经,十二因缘
「彼行无明因、无明集、无明生、无明触。彼无明永灭无余,则行灭,彼所乘无明灭道迹如
实知,修习彼向次法,是名比丘向正尽苦,究竟苦边,所谓无明灭。」
「多闻圣弟子不乐无明而生明,无明灭则行灭,行灭则识灭,如是乃至生、老、病、死、忧
、悲、恼、苦灭,如是如是纯大苦聚灭。」
第750经,avidyā和avijjā本身的定义
「无明者无知,於善、不善法不如实知,有罪、无罪,下法、上法,染污、不染污,分别、
不分别,缘起、非缘起,不如实知」
第490经
「所谓无明者,於前际无知,後际无知,前、後、中际无知;佛、法、僧宝无知,苦、集、
灭、道无知;善、不善、无记无知,内无知、外无知,若於彼彼事无知闇障,是名无明。」
第62经,讨论「人的行为特徵或心性」
「愚痴无闻凡夫无慧无明,见色是我、异我、相在。如是受、想、行、识,是我、异我、相
在。如是愚痴无闻凡夫无慧无明,於五受阴说我系着,使心结缚而生贪欲。」
在文言文佛经中,「愚痴」并不是骂人的话,它其实包含两层意思:
「愚昧」和「痴迷」
「愚昧」指的是:在「智慧」方面有欠缺,对佛法无知
「痴迷」指的是:在「情感、情绪、想法」方面,未洞察事物的真相,为世间事物所痴迷执
着
所以「愚痴」是把「智慧」和「情感」两方面的无知,结合成一个词汇
它是「愚昧」「痴迷」的意思,而不是骂人「笨蛋白痴」
此外,「愚痴无闻凡夫」这个词
其实包含三层意思:
「无明」(在智慧和情感方面无知)
「无闻」(未曾听闻正法)
「凡夫」(尚未超脱轮回烦恼执着的普通人)
当然,佛陀有时也会用「愚人」(moghapurisa)之类的词来骂人
但都是在责骂自己的弟子,不长进、犯戒、误解法义、贪着情慾钱财、破坏僧团的名声等
被骂的都是佛弟子
就跟老师骂学生一样
比如中阿含,201经
有比丘误解佛陀的法义,被其他比丘纠正,却嘴硬不改,还说自己才是对的
其他比丘就去跟佛陀说
佛陀了解完事情後,就呵责那位比丘是「愚人」,并为他进行纠正
要知道佛陀骂了谁?为了何事?
可以去看 律藏
基本上,佛陀责骂愚人,都是对自己的弟子
至於其他普通人或外道,就没有骂的必要了
毕竟普通人本来就是「无知且未听闻正法」,佛陀干嘛骂你?普通人本来就不懂啊
至於佛弟子,既然已经对佛法有听闻和了解,而且已经在修行了
如果还违反教义、犯戒、贪着情慾…….跟普通人一样
那佛陀当然会骂弟子是「愚人」
※ 引述 《a1258chen》 之铭言:
: 谢谢各位的回覆
: 再请教一下
: 我在杂阿含经中 多次看到佛陀说"愚痴凡夫"
: 我每次看了都觉得不太舒服
: 虽然我们的确是无明
: 但这样讲别人会不会太超过了一点?
: 谢谢
: 大家看到的似乎都是凡夫二字
: 不过我说的是"愚痴"
: 就算人家考50分 你也不该说人家笨蛋白痴吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.171.31.242 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1737096313.A.6E9.html
1F:推 eudamonia4u : 南无阿弥陀佛 01/17 17:01
2F:推 proton63 : good 01/17 20:04
3F:推 Schmid : 01/17 23:17
4F:推 mawan : 感谢解惑! 01/18 10:31
5F:推 yaqqq : 南无阿弥陀佛 01/20 22:00
6F:→ Schmid : 南无阿弥陀佛 01/21 20:37