作者kissung (天堂鸦)
看板Buddhism
标题[法语] 晨经
时间Sun Dec 22 08:01:20 2024
周末假日,安心在家念诵《晨经(午前经)》,愿一切众生获得守护及安乐~
Buddha Bless You
Pubba ha Suttaṃ / 晨经
中文由曾国兴老师 翻译
偈146.
Yaṃ dunnimittaṃ avama galaca,
Yo cāmanāpo saku assa saddo,
Pāpaggaho dussupinaṃ akantaṃ,
Buddhā’nubhāvena vināsamentu.
偈146.
仗佛威德力故,愿除灭恶兆、不祥、不悦之恶鸟声、凶星、 不悦之恶梦。
偈147.
Yaṃ dunnimittam avama galaca,
Yo cācanāpo saku assa saddo,
Pāpaggaho dussupinaṃ akantaṃ,
Dhammā’nubhāvena vināsamentu.
偈147.
仗法威德力故,愿除灭恶兆、不祥、不悦之恶鸟声、凶星、 不悦之恶梦。
偈148.
Yaṃ dunnimittaṃ avama galaca,
Yo cāmanāpo saku assa saddo,
Pāpaggaho dussupinaṃ akantaṃ,
Sa ghā’nubhāvena vināsamentu.
偈148.
仗僧威德力故,愿除灭恶兆、不祥、不悦之恶鸟声、凶星、 不悦之恶梦。
偈149.
Dukkhappattā ca niddukkhā
bhayappattā ca nibbhayā,
sokappattā ca nissokā
hontu sabbe pi pā ino.
偈149.
愿一切受苦之众生,使其无有苦楚,
愿一切遭难之众生,使其无有灾厄,
愿一切忧愁之众生,使其无有忧愁。
偈150.
Ettāvatā ca amhehi
sambhataṃ pu嚭a-sampadaṃ,
sabbe devā’numodantu
sabba-sampatti siddhiyā.
偈150.
以如等之言,庶几一切众天能随喜,我等今当所积聚之福德。
偈151.
Dānaṃ dadantu saddhāya
s laṃ rakkhantu sabbadā,
bhāvanā bhiratā hontu
gacchantu devatāgatā.
偈151.
劝请众等具足信念、给予布施、於一切时持守戒律、乐於修 习,光临( 护卫) 法会的(
闻法) 诸天,此刻恭送返回本处。
偈152.
Sabbe Buddhā balappattā
Paccekānaca yaṃ balaṃ
arahantānaca tejena
rakkhaṃ bandhāmi sabbaso.
偈152.
仰仗具足力量之一切诸佛、诸缘觉之力量、以及众阿罗汉之 神力,於一切时,使我获得
结护。( 诸佛力形成结界,并给予 护身)
偈153.
Yaṃ ki鎍i vittaṃ idha vā huraṃ vā
saggesu vā yaṃ ratanaṃ pa ītaṃ
na no samaṃ atthi Tathāgatena.
Idam pi Buddhe ratanaṃ pa ītaṃ,
Etena saccena suvatthi hotu
偈153.
或於此世间、或於彼世间、或於天界皆有珍宝,但无与「佛宝」 齐等者也。佛宝乃最为
殊胜。愿此真实语故,一切皆得幸福。
偈154.
Yaṃ ki鎍i vittaṃ idha vā huraṃ vā
saggesu vā yaṃ ratanaṃ pa ītaṃ
na no samaṃ atthi Tathāgatena.
Idam pi Dhamme ratanaṃ pa ītaṃ,
偈154.
或於此世间、或於彼世间、或於天界皆有珍宝,但无与「法宝」 齐等者也。法宝乃最为
殊胜。愿此真实语故,一切皆得幸福。
偈155.
Yaṃ ki鎍i vittaṃ idha vā huraṃ vā
Saggesu vā yaṃ ratanaṃ pa ītaṃ
Na no samaṃ atthi Tathāgatena.
Idam pi sa ghe ratanaṃ pa ītaṃ,
Etena saccena suvatthi hotu
偈155.
或於此世间、或於彼世间、或於天界皆有珍宝,但无与「僧宝」 齐等者也。僧宝乃最为
殊胜。愿此真实语故,一切皆得幸福。
偈156.
Bhavatu sabba-ma galṃ,
rakkhantu sabba-devatā.
Sabba-buddhā’nubhāvena
sadā sukhī bhavantu te.
偈156.
惟愿具足一切吉祥,惟愿一切诸天护佑,一切诸佛之威神力 故,惟愿众等恒时具足安乐
。
偈157.
Bhavatu sabba-ma galṃ,
rakkhantu sabba-devatā.
Sabba-dhammā’nubhāvena
sadā sukhī bhavantu te.
偈157.
惟愿具足一切吉祥,惟愿一切诸天护佑,一切诸法之威神力 故,惟愿众等恒时具足安乐
。
偈158.
Bhavatu sabba-ma galṃ,
rakkhantu sabba-devatā.
Sabba- sa ghā’nubhāvena
sadā sukhī bhavantu te.
偈158.
惟愿具足一切吉祥,惟愿一切诸天护佑,一切众僧之威神力 故,惟愿众等恒时具足安乐
。
偈159.
Mahā-kāru iko nātho
hitāya sabba-pā inaṃ,
pūretvā pāramī sabbā
patto sambodhi-muttamaṃ
Etena sacca-vajjena
sotthi te hotu sabbadā.
偈159.
为使一切众生之利益,大悲导师( 佛陀) 圆满一切波罗蜜,已 然获得正等菩提智,愿此
真实语故,一切皆得幸福。
偈160.
Jayanto bodhiyā mūle
Sakyānaṃ nandi-va hano,
eva ’eva jayo hotu
jayassu jaya-ma gale.
偈160.
被释迦族十分喜爱的释尊,在菩提树下胜利魔罗;同样的, 愿汝得以胜利( 敌对),愿汝
成就胜吉祥。
偈161.
Aparājita-palla ke
sīse puthuvi-pukkhale
abhiseke sabba būddhānaṃ
aggappatto pamodati.
偈161.
一切诸佛纳受灌顶之处,乃最胜处,最妙处。於此处即有「攻 不败」之金刚座上,佛陀
欣悦地成佛道。如同,愿汝亦能步 向高处,皆能欣喜。
偈162.
Sunakkhattaṃ suma galaṃ
suppabhātaṃ suhu hitaṃ,
sukha o sumuhutto ca
suyi haṃ brāhma-cārisu.
偈162.
行善行之日,皆有吉星、吉祥;皆为良晨、善觉、美好刹那、 美好少顷。彼时,对梵行
者的布施皆为清净布施。
偈163.
Padakkhi aṃ kāya-kammaṃ
vāca-kammaṃ padakkhi aṃ,
padakkhi aṃ mano-kammaṃ
pa īdhi te padakkhi e.
偈163.
( 行善行之日) 身业长养增进、口业长养增进、意业长养增进, 彼善行者的三业皆建立
於增进及善良之中。
偈164.
Padakkhi āni katvāna
labhant’atte padakkhi e.
Te attha-laddhā sudhitā
virū hā Buddha-sāsane.
Arogā sukhitā hotha
saha sabbehi 配ibhi. 偈164.
实践了增进善良的三业,必获其善果。汝等皆获利养、安乐, 乃使佛教之兴盛也。愿汝
等眷属众无有病苦,皆得安康。
Pubba ha-suttaṃ Ni hitaṃ
【晨经】结束
#布达设计
#BUDDHADESIGN
#BUDDHABLESSYOU #BUDDHA #DESIGN
#BUDDHABLESSESYOU #佛
教视觉 #视觉设计 #佛教视觉设计 #法语分享 #正念 #智慧禅 #护卫经 #晨经 #午前经
布达设计IG Follow @bduses
追踪网址:
https://www.instagram.com/bduses
https://i.imgur.com/OmOfV1V.jpeg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.82.241.152 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1734825682.A.072.html
1F:推 eudamonia4u : 南无阿弥陀佛 12/22 08:29
2F:推 dakudai : 阿弥陀佛! 12/22 21:37