作者fatalfeel2 (风在动)
看板Buddhism
标题Re: [分享] 三乘本一乘
时间Tue Nov 28 05:11:19 2023
已经退让了 没办法 您还是要违法
我修得好不好 我自己也不知道
但你在 12/2日前 若无在此道歉回应
我知道你会惹上官司
在与私人律师商讨後 将进入司法程序 请准备好辨词给检察官
好自为之
※ 编辑: fatalfeel2 (218.187.103.56 台湾), 11/27/2023 23:55:35
1F:→ khara : 不是你回不回的问题啊。是你目中无人还妄语的问题。11/28 03:46
2F:→ khara : 你批评玄奘(不是不可批评但要有资格),自己说过11/28 03:46
3F:→ khara : "藏文本身又有好几版 请您日後也一字一字译出"11/28 03:46
4F:→ khara : "本人一个字一个字译过"11/28 03:47
5F:→ khara : 结果却连最基础的藏文都不懂11/28 03:47
6F:→ khara : 是你在妄语吧?11/28 03:47
7F:→ khara : 我又不是死变态,谁要恋上一个无脑妄语者啊? XD11/28 03:47
8F:→ khara : 我跟 B大 也不是没有意见不合时,11/28 03:47
9F:→ khara : 但 B大 说得精采处,我也照样赞叹!11/28 03:48
10F:→ khara : 就你不但气量小、主观、妄语、还断章取义。11/28 03:48
11F:→ khara : 你引的经文,前面未引的刚好就有11/28 03:48
12F:→ khara : kaNkhituṃ、vicikicchituṃ 此皆 alaṃ,11/28 03:48
13F:→ khara : 这几个巴利单字,「能翻译」的你可知道意思? 11/28 03:49
14F:→ khara : 知道的话就是明知却故意忽略这段,11/28 03:49
15F:→ khara : 不知道的话,那你就是断章取义来证成自己主观还妄语11/28 03:49
16F:→ khara : 我欢迎批评指教没错啊 图片还有错字 欢迎你指出11/28 03:49
17F:→ khara : 结果你也挑不出我的错字 不针对我错的地方指教11/28 03:50
18F:→ khara : 却不断跳针 往我身上泼脏水 还自恋到以为我要针对你11/28 03:50
19F:→ khara : 怎麽 被戳穿妄语的事实恼羞成怒了?或天下人都为你?11/28 03:51
20F:→ khara : 好啦好啦知道你程度也就这样,我也懒得跟你玩了。11/28 03:51
21F:→ khara : 一个不能实事求是只会护自己脸皮的主观者妄语者11/28 03:52
22F:→ khara : 也没啥好说的。11/28 03:5
※ 引述《fatalfeel2 (风在动)》之铭言:
: → Bonaqua : k大对音译的讲究让我想到玄奘法师。XD 11/26 10:45
: → Bonaqua : 玄奘法师对音译的部分也是非常讲究细节。 11/26 10:46
: 玄奘 在译经时 有些重要的义译 没译出
: 如心要经的 圣 与 世 只因怕当时的国王
: 证明了我相是存在 有我相的人会不会解脱 你想清楚
: 北传经典很多故事 是用什麽样的心情在护经 你不会不知道
: 还有些很重要的经 用自己当时的程度译出 义译中出了大问题
: 造成误解 那後面学的人 和自己要承担的业 你看好
: 如果你或宗派有人可以回朔看到 你就想想 要怎麽做
: 不是说不能看 是你要判断那里出了问题!!!
: 六祖一字不识 就在证明 成就在心
: 禅宗一字不说 成就在心
: 捻花微笑 成就在心
: 我想 又是一个很难相信事实的人 哎~~~~
: 不怪您
: 99.99% 的人都是如此 故佛法失传
: ※ 引述《fatalfeel2 (风在动)》之铭言:
: : 1.
: : ~~~~心经有藏文 你要不要全译一次~~~~
: : 藏文本身又有好几版 请您日後也一字一字译出
: : 本人一个字一个字译过 想看看您亲自译版本和文法怎麽译的
: : 2.
: : 如果你在意 [卡]拉玛人 [葛]拉玛人
: : 那後面的意思你就不能按 苏锦坤 的方式译
: : 那这段文含英文有七种译法 如附录
: : 也没看到您有全部正确地 一个字一个字 全部译出啊
: : 光一个音译 你就可以扭曲成 不要[老是拿着自己的误解]
: : ###不要[老是拿着自己的误解],看到 k 就当成 ㄎ。
: : 那建议您这辈子先把 藏文 梵文 巴利文 全学好再来学佛法好了
: : [卡]拉玛人 [葛]拉玛人 所有译此字的人或英文k的外国僧人 态度不认真?
: : 又日文「美国」叫「米国」 所以全日本人 态度不认真?
: : 你用这种方式来判断认真的态度?
: : 3.
: : 即便语言是世间法,但在水管上搜一下这语言怎麽读,或许还是较认真的态度。
: : [水管] 英用错了 字更用错了 英文 water pipe
: : you tube 义译 你 管道
: : you 音译 尢;尤;由;邮;犹;油;柚;疣;斿;莜;莸;铀
: : 所以这句话还给 您自己 <-----
: : 尤其这个段落在强调判断力
: : 即便语言是世间法,但在[油管]上搜一下这语言怎麽读,或许还是较认真的态度。
: : 4.
: : 你会发这篇文 大概与之前这篇回文有关系
: : https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1700552676.A.7B6.html
: : 如有错误欢迎指教批评。 你自己说的 <----------
: : 法句经:
: : 见彼智者──能指示过失,并能谴责者,当与彼为友;犹如知识者,能指示宝藏。与彼智
: : 人友,定善而无恶。
: : 训诫与教示,阻(他人)过恶。善人爱此人,但为恶人憎。
: : 维摩诘经:
: : 「依法不依人,
: : 依义不依语,
: : 依智不依识,
: : 依了义不依不了义。」
: : ~~~~~~~~佛法是 义译 还是 音译~~~~~~~~~~
: : ~~~~~~~~你要学的 智慧还是 字的发音~~~~~
: : 你自己想好要当几辈子魔人
: : /////////////////附录
: : 巴利原典
: : (CSCD)001 ‘‘Etha tumhe, kālāmā, mā anussavena, mā paramparāya, mā
: : itikirāya, mā pikasampadānena, mā takkahetu, mā nayahetu, mā ākā
: : raparivitakkena , mā dihinijjhānakkhantiyā, mā bhabbarūpatāya, mā
: : sama no garūti. Yadā tumhe, kālāmā, attanāva jāneyyātha – ‘ime
: : dhammā akusalā, ime dhammā sāvajjā, ime dhammā viññugarahitā, ime
: : dhammā samattā samādinnā [samādiā (ka.)] ahitāya dukkhāya saṃ
: : vattantī’’’ti, atha tumhe, kālāmā, pajaheyyātha.
: : 英译
: : (Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.)002 "Of course you are
: : uncertain, Kalamas. Of course you are in doubt. When there are reasons for
: : doubt, uncertainty is born. So in this case, Kalamas, don't go by reports, by
: : legends, by traditions, by scripture, by logical conjecture, by inference, by
: : analogies, by agreement through pondering views, by probability, or by the
: : thought, 'This contemplative is our teacher.' When you know for yourselves
: 略
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.187.103.56 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1701119481.A.1B2.html
※ 编辑: fatalfeel2 (218.187.103.56 台湾), 11/28/2023 05:21:17
23F:→ MartinJu : 你可真执着,希望你这样搞,不会造成继续被人公然侮 11/28 06:21
24F:→ MartinJu : 辱的因 11/28 06:21
骂人执着真简单 因为mRna真正问题揭露 已不想在你的版发言了
你还是换版继续骂 那你觉得自己呢? 是谁在执着地跟着谁发言?
又公正且正信的版主 会帮助人解纷争 你有吗?
某人明明就不懂事违法 你也看过你版的阿隬陀佛的藏文中译
当时就是有人在骂了 阿弥陀佛 假经之事 许久未有人举证 故列
你有帮忙导正吗? 骂人执着真简单! 助解纷争却很难!
25F:推 khara : 律师耶!好棒棒。你要玩就玩。 11/28 08:51
26F:→ khara : 只问你两句话: 11/28 08:51
27F:→ khara : 你到底懂不懂乃至一丁点的藏文? 11/28 08:51
28F:→ khara : 你到底懂不懂乃至一丁点的巴利语? 11/28 08:51
29F:→ khara : 回答是或不是就好。不要闪避。 11/28 08:52
30F:→ khara : 不是的话,你在这夸称你能翻译藏文,算啥? 11/28 08:52
31F:→ khara : 在这片面引用巴利段落却忽视前後文算啥? 11/28 08:52
32F:→ khara : 这种自尊心,只能呵呵。 11/28 08:52
※ 编辑: fatalfeel2 (114.32.93.159 台湾), 11/28/2023 11:05:38
33F:推 khara : 你真的很敢耶 11/28 11:26
34F:→ khara : 一个藏文都不认识 敢说自己"本人一个字一个字译过" 11/28 11:27
35F:→ khara : 巴利单词不懂 敢炫耀乱贴声称自己读了 11/28 11:27
36F:→ khara : 你都不怕自己在众人面前失去信用喔? XD 11/28 11:27
37F:→ khara : 我本来还期待我图片的错字能让你回复一点自尊心 11/28 11:27
38F:→ khara : 想不到你一直抓不出来,还继续坚持七绕八绕 11/28 11:28
39F:→ khara : 我觉得你与其请律师浪费司法资源 11/28 11:28
40F:→ khara : 不如请个藏文老师实在一点 11/28 11:28
41F:→ khara : 直接公布答案: 11/28 11:28
42F:→ khara : 请搜寻 Tashi Deleg 及此词中文怎麽翻译 11/28 11:28
43F:→ khara : 以及搜寻 bkra shis 11/28 11:28
44F:→ khara : 就能知道我图片哪里出错了 XD 11/28 11:29
45F:→ khara : 如果你真懂藏文 抓住这点就可以把我狠批一顿 11/28 11:29
46F:→ khara : 可惜啊 你绕了半天只顾发脾气 却根本没抓到我出错 11/28 11:30
47F:→ khara : 还有巴利语 11/28 11:30
48F:→ khara : 你一直引的 kālāma sutta(再次强调 ka 不是卡) 11/28 11:30
49F:→ khara : kaNkhati、vicikicchiti 可都是前文说的 11/28 11:31
50F:→ khara : 你切割掉前文 就有断章取义的嫌疑 11/28 11:31
51F:→ khara : 而整段文本的脉络 11/28 11:31
52F:→ khara : 是针对 lobha、dosa、moha 提出直觉性的评价 11/28 11:31
53F:→ khara : 就是指不要绕一大堆圈圈用各式藉口 11/28 11:31
54F:→ khara : 来证成自己的 lobha、dosa、moha 是合理的 11/28 11:32
55F:→ khara : 但看起来你不但未受此教诲,反而 dosa 满满啊! XD 11/28 11:32
56F:→ khara : 你 dosa 满满当然是你的事,跟我无关。 11/28 11:32
57F:→ khara : 你高兴浪费司法资源也是你的事,随你。 11/28 11:32
58F:→ khara : 但我还是稍稍提一点小建议: 11/28 11:32
59F:→ khara : 请别再不懂装懂,在大众面前自己羞辱自己了。 XD 11/28 11:32
60F:→ MartinJu : f大你说过死四百万人都比不上你的四个亲人,你有想 11/28 12:50
我没说过 是你的恨意在扭曲 把原话及前後文拿出来 否则你在造谣
死四百万人都比不上你的四个亲人 会说这话已经是灭了良心的人
你是不是想藉机毁谤 我不知道 但你走的是法律边缘 请谨言慎行
你的说法只是引战 Bonaqua才是解决纠纷的人
61F:→ MartinJu : 过其他过世亲人的感受吗?没有,你只想到你自己。 11/28 12:50
62F:→ MartinJu : f大你常常在文章骂人外道、邪魔、诅咒人入轮回,你 11/28 12:50
常骂人外道 邪魔 也是你的恨意在扭曲
63F:→ MartinJu : 有想过对方吗?没有,你只想到你自己被人公然侮辱。 11/28 12:50
如果没想 我怎麽会离开你的版 就是不想和你多说话
同理叫别人不要再跟文 我不想吵 也是一样
我没说过的话不要扭曲 就很感谢你了
64F:推 Bonaqua : 阿弥陀佛,得饶人处且饶人,大家都是凡人学生。 11/28 13:37
65F:→ Bonaqua : 板上斗嘴,今天吵一吵,睡一觉记得忘光光。 11/28 13:39
66F:→ Bonaqua : 放在心上尚且有过失,如果还对簿公堂,就让人笑话了 11/28 13:39
67F:→ Bonaqua : 法官如果问,佛教徒不是都有修忍辱波罗蜜, 11/28 13:40
68F:→ Bonaqua : 怎修到法庭上来了,这不是很尴尬吗 ? 11/28 13:41
69F:→ Bonaqua : 不看僧面看佛面,本师释迦牟尼佛不会希望这样的 ~ 11/28 13:41
你确定他们内心装的还是佛吗? 一般人就用一般的法规
先退让并给予改过机会 若是不肯把握 还是追着骂 那就法庭见!!!
很多人在网路都骂的很痛快 那没关系在法庭时 就由法律制裁!!!
所得赔偿 全数捐予流浪动物 以此立信
接下来我不会在这篇文章回应 周六傍晚时间一到 该怎麽做就怎麽做
70F:→ Bonaqua : 佛陀在世最多也是默摈而已,没看佛陀跑法院阿。 11/28 14:40
71F:→ Bonaqua : 您既然了悟成就於心,代表心中有佛慈悲,何必反向 11/28 14:40
72F:→ Bonaqua : 跟凡夫众生一般见识 ? 是吧。 11/28 14:41
73F:→ Bonaqua : 法律资源还是留给社会上真正需要的人吧, 11/28 14:44
74F:→ Bonaqua : 不浪费社会资源,这也是另一种布施。 11/28 14:45
※ 编辑: fatalfeel2 (114.32.93.159 台湾), 11/28/2023 17:39:14
75F:→ Xras : 又要告人了?呵呵 11/28 20:56
76F:推 daye2012 : 不会上法庭啦,顶多不起诉处份,记得申请移转户籍 11/28 21:36
77F:→ daye2012 : 地管辖 11/28 21:36
78F:推 devil0915 : f大息怒阿,还没到告人的必要吧?不过这就是我之前 11/28 21:38
79F:→ devil0915 : 建议的,应该维持良好讨论风气,不要动不动就说别 11/28 21:38
80F:→ devil0915 : 人是外道、人身攻击、指着别人鼻子一直骂,美其名 11/28 21:39
81F:→ devil0915 : 是正法越辩越明,其实只是满足自己的法执而已。 11/28 21:39
82F:推 khara : 欢迎你来。你自己先开口侮辱的「恐怖情人」也回敬你 11/28 22:13
83F:推 khara : 你有种提告,就等着自己变被告。要来就来。 11/28 22:17
84F:→ khara : 但不论你告不告,不论你装慈善,你没学问却炫学 11/28 22:17
85F:→ khara : 可是板上钉钉的事了。不懂藏语吹嘘自己能翻译,赞! 11/28 22:18
86F:→ allin7245 : 法执是什麽东东? 第一次听到这种用词 11/29 12:18
87F:→ allin7245 : 不会又是把[所知障]错解的那个东东吧 抖抖... 11/29 12:20
※ 编辑: fatalfeel2 (218.187.98.96 台湾), 11/30/2023 21:24:25
88F:推 khara : 你继续威胁我吧。随你高兴。你要多少威胁字句都来。 11/30 21:45
89F:→ khara : 我只在乎正确音译,本不想浪费时间在与你这种人纠缠 11/30 21:46
90F:→ khara : 但你若要告,你自己就等着受反击。我有律师。就这样 11/30 21:46
91F:推 khara : 自己先侮辱人,还曲解别人侮辱你。可笑之至。 11/30 21:52
92F:→ khara : 要告立即来。没在怕的。别空言威胁了呵呵。 11/30 21:53