作者feelthat (云端传送)
看板Buddhism
标题Re: [法语] 观自在
时间Wed Oct 5 04:11:23 2022
观自在 若是出自心要经 全名应为 圣观世音自在菩萨
观自在 若是出自大悲咒 全名应为 皈依圣者观自在菩萨摩诃萨俱大悲者
谛观
解脱自在
谛观、观照、审查自己的心
解脱轮回的自在尊
如大悲咒里的 瑜珈成就自在尊,即龙自在王如来,龙王佛
只有解脱轮回的圣者 才可以称为自在 而不是因福报好 感受自在
当你以为你过得很自在 待福报享尽 痛苦接着来
其它的说法 敝人浅见 都是後加的 佛说的一字一句 只能直译 不可超译
除非梵藏 翻译中缺字 或 错译
※ 引述《epicurious (晚上不睡觉能做些什麽)》之铭言:
: 观自在,观如果是动词,必然是在观察一个客观存在的心体,而这个心体本来自在,不假
: 修成,法尔如是,有烦恼的是前七识,第八识本来自在
: 《入楞伽经》卷七:
: 「大慧!阿梨耶识者,名如来藏。而与无明七识共俱,如大海波常不断绝,身俱生故;离
: 无常过,离於我过,自性清净。余七识者,心意意识等念念不住是生灭法。…」
: 这是真正的「观」「自在」
: 我们都是两种系统组成的「一合相」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.187.96.40 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1664914285.A.DDC.html