作者MrTaxes (谢谢提醒)
看板Buddhism
标题[讨论] 引用圣严法师的格言做个人宣传,应标出处~
时间Tue May 24 09:48:38 2022
法鼓山的圣严法师在世的时候,针对情绪与烦恼的主张曾说过以下四句格言:
「面对它、接受它、处理它、放下它。」
在台湾应该很多人仍熟悉或至少听过,无论是不是佛教徒。
而今日却有台湾的名人政要在日本出书,
并将那四句格言翻成日文,搭配自己的头像和名字做为宣传,
但在格言底下却未注明是引用自圣严法师。
这种作法无论是有意无意,都是不妥的。
纵使在书的内页字里行间有约略提及圣严法师,
但真正看书内页的人是少数,仅看到宣传的人却是多数。
将该格言作为个人新书宣传,却未标注引用自圣严法师。
此种作法会造成两个问题:
一、将圣严法师的格言做为个人出版的商业宣传标语的部分,是否妥适?
二、格言仅搭配作者头像和名字,是否可能导致日本朋友误以为格言是该书作者所发起?
以上小小的观察与疑惑。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.24.106 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1653356920.A.70D.html
1F:→ sakuyaa : 世上的名言最後都是任人转载取用 05/24 10:54
2F:→ sakuyaa : 今天是你在乎圣严才有了执着的相 05/24 10:55
3F:→ sakuyaa : 真要说截用了是连不到圣严那边的始愿 05/24 10:56
4F:→ sakuyaa : 但是这句带来的受用范围却更加扩大 05/24 10:57
5F:推 devil0915 : 我觉得圣严法师应该不会在意被人转载吧?即使被读 05/24 11:00
6F:→ devil0915 : 者误会为转载作者自创。为什麽呢?因为圣严法师已 05/24 11:00
7F:→ devil0915 : 经是得道高僧,明了语言文字只是幻相,是用来渡众 05/24 11:00
8F:→ devil0915 : 生的,故不会去执着说这段话是「我」说的。这段话 05/24 11:00
9F:→ devil0915 : 正是佛法「随缘妙用」的白话解释,相信圣严法师一 05/24 11:00
10F:→ devil0915 : 定会认为,越多人转载越好,让更多人听到。 05/24 11:00
11F:推 ykkdc : 圣严法师否会造意,跟假藉名义的人是否如法,这是两 05/24 13:06
12F:→ ykkdc : 件事。例如,提婆达婆出佛身血,佛陀只会慈悲不会瞋 05/24 13:07
13F:→ ykkdc : 恨,不会降罪於提婆达多,但是提婆达多却会因自己这 05/24 13:08
14F:→ ykkdc : 样的行为受恶报。同样,如果自己有冒名顶替的动机, 05/24 13:10
15F:→ ykkdc : 也会有不当的动机造成不如法的行为,还是要看动机跟 05/24 13:11
16F:→ ykkdc : 行为本身恰不恰当,如果只是单纯分享就比较没问题。 05/24 13:12
17F:→ ykkdc : *圣严法师是否在意 05/24 13:12
18F:→ luciful3 : 应该是要标出处比较礼貌 05/24 16:27
19F:→ poohkoala : 哪位?哪本书?去他SNS留言啊……要他把版税捐【圣 05/24 19:41
20F:→ poohkoala : 严教育基金会】…… 05/24 19:41
21F:→ poohkoala : 他那是圣基会正式翻译版?还是自行另外找人翻译的? 05/24 19:43
22F:→ poohkoala : 其实圣基会网站上释出读都已属免费结缘……但圣基会 05/24 19:45
23F:→ poohkoala : 为了做这些结缘出版物,还是需要经费,所以有在公开 05/24 19:45
24F:→ poohkoala : 募款…… 05/24 19:45
25F:→ poohkoala : 要这位这位名人政要随喜捐款赞助……也不是很过份… 05/24 19:48
26F:→ poohkoala : … 05/24 19:48
27F:→ poohkoala : 圣基会对於个人自发性广宣结缘内容……其实是很鼓励 05/24 19:53
28F:→ poohkoala : 和欢迎的……(但不能用来谋私利) 05/24 19:53
29F:→ MrTaxes : 谢谢大家回覆 05/25 16:20