作者Samus (阿建)
看板Buddhism
标题[法语] 杂阿含259经 无常苦空非我
时间Sat Oct 22 02:36:39 2011
原址
http://agama.buddhason.org/SA/SA0259.htm
北传:杂阿含259经, 增壹阿含34品1经 南传:相应部22相应122经 关涉主题:教
理/无常苦空非我 (10/14/2011 18:05:11 更新)
杂阿含259经[正闻本42经/佛光本36经](阴相应/五阴诵/修多罗)(庄春江标点)
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,尊者舍利弗共摩诃拘絺罗在耆闍崛山。
摩诃拘絺罗晡时从禅起,诣舍利弗所,共相问讯,相娱悦已,却坐一面。
时,摩诃拘絺罗语舍利弗:
「欲有所问,仁者宁有闲暇见答以不?」
舍利弗言:「仁者且问,知者当答。」
时摩诃拘絺罗问舍利弗言:
「若比丘未得无间等法,欲求无间等法,云何方便求?思惟何等法?」
舍利弗言:
「若比丘未得无间等法,欲求无间等法,精勤思惟:五受阴为病、为痈、为刺、为杀
,无常、苦、空、非我,所以者何?是所应处故。若比丘於此五受阴精勤思惟,
得须陀洹果证。」
又问舍利弗:
「得须陀洹果证已,欲得斯陀含果证者,当思惟何等法?」
舍利弗言:
「拘絺罗!已得须陀洹果证已,欲得斯陀含果证者,亦当精勤思惟:此五受阴法
为病、为痈、为刺、为杀,无常、苦、空、非我,所以者何?是所应处故。
若比丘於此五受阴精勤思惟,得斯陀含果证。」
摩诃拘絺罗又问舍利弗言:
「得斯陀含果证已,欲得阿那含果证者,当思惟何等法?」
舍利弗言:
「拘絺罗!得斯陀含果证已,欲得阿那含果证者,当复精勤思惟:此五受阴法为病、
为痈、为刺、为杀,无常、苦、空、非我,所以者何?是所应处故。若比丘於
此五受阴精勤思惟,[得阿那含果证。」
摩诃拘絺罗又问舍利弗言:
「得阿那含果证已,欲得阿罗汉果证者,当思惟何等法?」
舍利弗言:
「拘絺罗!]得阿那含果证已,欲得阿罗汉果证者,当复精勤思惟:此五受阴法为病、
为痈、为刺、为杀,无常、苦、空、非我,所以者何?是所应处故。若比丘於
此五受阴法精勤思惟,得阿罗汉果证。」
摩诃拘絺罗又问舍利弗:
「得阿罗汉果证已,复思惟何等法?」
舍利弗言:
「摩诃拘絺罗!阿罗汉亦复思惟:此五受阴法为病、为痈、为刺、为杀,无常、
苦、空、非我,所以者何?为得未得故,证未证故,见法乐住故。」
时,二正士各闻所说,欢喜而去。
增壹阿含34品1经[佛光本298经/5法](庄春江标点)
闻如是:
一时,尊者舍利弗在舍卫城只树给孤独园,与大比丘众五百人俱。
尔时,众多比丘到舍利弗所,共相问讯,在一面坐。
尔时,众多比丘白舍利弗言:
「戒成就比丘当思惟何等法?」
舍利弗报言:
「戒成就比丘当思惟五盛阴无常、为苦、为恼、为多痛畏,亦当思惟苦、空
、无我。云何为五?所谓:色阴、痛阴、想阴、行阴、识阴。尔时,戒成就比丘
思惟此五盛阴,便成须陀洹道。」
比丘白舍利弗言:
「须陀洹比丘当思惟何等法?」
舍利弗报言:
「须陀洹比丘亦当思惟此五盛阴为苦、为恼、为多痛畏,亦当思惟苦、空、
无我。诸贤!当知若须陀洹比丘思惟此五盛阴时,便成斯陀含果。」
诸比丘问曰:
「斯陀含比丘当思惟何等法?」
舍利弗报言:
「斯陀含比丘亦当思惟此五盛阴为苦、为恼、为多痛畏,亦当思惟苦、空、
无我。尔时,斯陀含比丘当思惟此五盛阴时,便成阿那含果。」
诸比丘问曰:
「阿那含比丘当思惟何等法?」
舍利弗报言:
「阿那含比丘亦当思惟此五盛阴为苦、为恼、为多痛畏,亦当思惟此五盛阴
[苦、空、无我。尔?]时,便成阿罗汉。」
诸比丘问曰:
「阿罗汉比丘当思惟何等法?」
舍利弗报言:
「汝等所问何其过乎!罗汉比丘所作以(已)过,更不造行,有漏心得解脱,
不向五趣生死之海,更不受有,有所造作。
是故,诸贤!持戒比丘、须陀洹、斯陀含、阿那含当思惟此五盛阴,如是,
诸比丘!当作是学。」
尔时,诸比丘闻舍利弗所说,欢喜奉行。
相应部22相应122经/持戒者经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
有一次,尊者舍利弗与尊者摩诃拘絺罗住在波罗奈鹿野苑的仙人坠落处。
那时,尊者摩诃拘絺罗在傍晚时,从静坐禅修中起来,去见尊者舍利弗。…
…(中略)这麽说:
「舍利弗学友!持戒的比丘应该如理作意什麽法?」
「拘絺罗学友!持戒的比丘应该如理作意五取蕴为无常的、苦的、病、肿瘤
、箭、祸、疾病、其它的、败坏、空、非我,哪五个呢?即:色取蕴、受取蕴、
想取蕴、行取蕴、识取蕴。
拘絺罗学友!持戒的比丘应该如理作意这些五取蕴为无常的、苦的、病、肿
瘤、箭、祸、疾病、其它的、败坏、空、非我。
又,学友!这是可能的:持戒的比丘如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我,则可能证入流果。」
「而,舍利弗学友!入流者比丘应该如理作意什麽法?」
「拘絺罗学友!入流者比丘也应该如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我。
又,学友!这是可能的:入流者比丘如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我,则可能证一来果。」
「而,舍利弗学友!一来者比丘应该如理作意什麽法?」
「拘絺罗学友!一来者比丘也应该如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我。
又,学友!这是可能的:一来者比丘如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我,则可能证不还果。」
「而,舍利弗学友!不还者比丘应该如理作意什麽法?」
「拘絺罗学友!不还者比丘也应该如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我。
又,学友!这是可能的:不还者比丘如理作意这些五取蕴为无常的、……(中略)
非我,则可能证阿罗汉果。」
「而,舍利弗学友!阿罗汉比丘应该如理作意什麽法?」
「拘絺罗学友!阿罗汉比丘也应该如理作意这些五取蕴为无常的、苦的、病
、肿瘤、箭、祸、疾病、其它的、败坏、空、非我。
学友!阿罗汉不再有更进一步应作的,或对已作的增加[什麽],但当这些法
已修习、已多修习时,当生导向乐的住处,以及正念与正知。」
经文比对:
1.「正思惟」(内正思惟),南传作「如理作意」(yoniso manasikarotha,另译作
「如理注意」,汉译经文也译作「如理思惟」),菩提比丘长老英译为「周密的
注意」(careful attention)。按:「如理」(yoniso)是「从起源;从根源」的
意思,「作意」(manasikaroti)为「意」与「作」的复合词,可以是「注意」,
也可以有「思惟」的意思。而「八正道」中的「正思惟」(sammāsakappa,另
译为「正志」,参看《杂阿含70经》「八支圣道」「经文比对」),与此处的「
正思惟」原文不同,含意也不同。
感想:
一直周密的注意 思惟 无常苦空无我
怎麽让我感觉跟禅宗的一直参 什麽是无 好像
参 观 思惟 很简单的名相 实行起来又不是那麽容易
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.230.11