作者armida (东岐明)
看板Buddhism
标题Re: [法语] 尊者阿迦曼传
时间Mon Feb 14 14:49:53 2011
※ 引述《armida (东岐明)》之铭言:
: 本书见於下列网址
: http://dama.oba.org.tw/c.htm
: 此书是阿迦曼尊者弟子所记载尊者的修行经历。
: 尊者是泰国上座部佛教的僧人,书中记载了尊者如何先证阿那含果,再得阿罗汉果。
: 在书中提及了他往生是发菩提心於佛果,但今生却因见生死苦海,而转求此生解脱。
: 书中详细说明了修行经历,与种种说法度化救济众生的事蹟。
: 也提及许多其他世界众生以及诸佛罗汉对尊者的访问交流。
以下所引内容是书中所载尊者证阿罗汉果後,十方世界诸佛曾来赞叹。
这是小乘圣者所记载十方诸佛,类同於大乘经说事蹟。
069诸佛和阿罗汉弟子们的赞叹
在尊者阿迦曼的最後果证之後,接下来的几个晚上,有许多佛陀跟他们的阿罗汉弟
子们一起来探视他,赞赏他的解脱。有一个晚上,一位佛陀和数万个弟子们前来;另一
个晚上,一位佛陀和数十万个弟子们前来。随从每一位佛陀的弟子人数并不一样,要看
每位佛陀的成就而定。然而随同每一位佛陀的那些弟子们,并不是实际的弟子人数,他
们只是象徵的,表示相较於另一位佛陀弟子的总数而已。在阿罗汉弟子之间,也有许多
沙弥跟随着。就抽象或非人称的意义上来说,「阿罗汉」一词适用於「沙弥」和「比丘
」。
诸佛开示尊者阿迦曼许多要点说:「如来(诸佛用於自称时,相当於「我」)已经
知道了你从生死轮回的牢狱中解脱了,现在我们来为你赞叹。它是一个广大的牢狱,坚
固地被看管着,充满着迷惘和诱惑,全都用来强化它的围墙,而使入狱者迷惑於这样的
事实─他们不过是因为放逸而丧失自由的牢囚而已。这就像一个生了病的人,却不想去
寻求药方一样,任何处方对他们可能都是完全无用的,如来的正法就像那个疾病的处方
。有情众生正感受着由他们自己的烦恼锐箭所造成的疾苦,他们的疾病似乎是无可救药
的,只要他们拒绝接受正法治疗的话。他们必须感受着再生再死,身心相续无尽的痛苦
。围绕他们的正法是派不上用场的,因为他们既不在意,也不敢去看、听和应用它。
「因此虽有正法,而有情众生却在他们自己痛苦的暴风中无助地回旋着。直到他们
注意到正法,并把它付诸修习,否则,无人能够给他们任何帮助。诸佛可能来了又去了
,然而疾病仍在那里困扰着那些不愿学习的人们。所有诸佛的讯息是一样的,因为有情
众生心里的烦恼也都是一样的,没有诸佛正法所不能揭露和除灭的烦恼,除了屈服於他
们自己的烦恼而把正法看得比它还次要的人们。
「正法和烦恼是彼此相反的,一个遵从正法的人必须对抗或不服从烦恼,然而服从
烦恼的人,必然会违背正法,认为正法是令人苦恼的,剥夺了他的乐趣。但是一个具有
分辨智的智者,就不会像那样地自我屈服。他绝不像一只乌龟被放在锅里煮沸而死在那
儿。同样的方式,世间也被它自己的烦恼烹煮着,不知道怎样离开监禁它的锅子,所有
活着的众生都包括在内,不论是在水中的,在陆上的,在空中的,或在地下的。那份炙
热存在他们的心中,无论他们走到和住在那里,他们都随身带着那份炙热。
「现在你已经见到如来了,并且知道这除了心意的绝对纯净之外,没有别的。如来
能够到这里,也只是透过三摩地的形式(虚设的,想像的,世俗的或相关的形式)。」
尊者阿迦曼接着说:「我对佛陀和阿罗汉弟子们没有怀疑,但是,在您般涅盘(完
全的灭尽而没有任何余留)之後,怎麽还能够以这样的形式而来?」
佛陀回答说:「这样一个暂时的形象,对於已经达到绝对纯净的人是必需的,虽然
他是无形的,但是为了来看一个已经达到绝对纯净的人,他仍然要虚拟一个世间的形象
。但是当两者都已经达到般涅盘时,就不需要世间的形象了。诸佛之间也是一样,先透
过世间形象的过程,藉着这个示现做为暂时的沟通工具,才能知道在他们以前的诸佛。
透过绝对的解脱,并没有任何的表现或显示。同样的方式,如来和阿罗汉弟子们为你方
便示现,让你能够知道和看到某一位特定的佛陀和他的阿罗汉弟子们的样子。
「换句话说,任何需要透过世间形象接触的地方,就需要一个虚拟的形象才能联系
。但是,任何需要透过绝对解脱的关系,就不再需要任何有情世间的形象了,因为双方
都已经平等而一致了。然而,当要知道个别的特性时,又再度需要世间形象做为对比,
才能了解空无形迹、显示或表现的绝对解脱是自然地辉耀着,也被一种无比的喜乐宁静
所实证着。那些了解这个事实的人对於透过世间形象(相对地说)来表达或描述绝对的
解脱,是没有任何怀疑的。而自己存在的绝对解脱是不依靠任何事物的。」
佛陀接着问他:「你问那个问题是出於疑问或是为了问候?」尊者阿迦曼回答:「
为了问候我才这麽问,因为,事实上,在世间或绝对解脱之中,我没有任何疑惑,於佛
、於法、於僧,我自己已经证知了经文所说的『见法即见如来』,意即佛、法、僧就是
从有情世间净化和解脱。无论佛陀和阿罗汉弟子们来或不来,都不能改变我所证知的信
念。」
佛陀接着说,他也了解尊者阿迦曼向他提出这种问题的用意,那是一个互相问候的
方式。
很显然的,伴随佛陀的阿罗汉弟子们都没有说话,只是以感人的态度坐在自己的位
置上。即使小沙弥们也安静地坐着,虽然(在世人眼中)他们都很可爱。这些沙弥们都
在九到十二岁之间,起初见到他们,不由得感觉就像一个成人看到一个小男孩那样,想
要拨弄他的头发。那些事先不知道这些沙弥都是阿罗汉的人,必然会做出一些不应该做
的事来。那些已经知道他们是阿罗汉的人,就绝不会想到做那样的事了。就像其他的阿
罗汉弟子们,这些沙弥的风度也很感人,不下於他们。因此所有的阿罗汉弟子们,包括
比丘们和沙弥们,由於他们完美地自律着,都一样地振奋人心和感人肺腑。
如果尊者阿迦曼好奇的要知道有关於传统的经行和静坐禅思修习、经行和静坐禅思
的穿着方式和比丘之间相互尊敬的方式等,在他静坐禅思时,就会由佛陀本身或是一位
阿罗汉弟子,为他显示正确的方法。所有给他的解释都很详细,例如为他示范在经行禅
思时,怎样放置双手,怎样走路,以及经行时怎样控制自己。静坐禅思也被示范得很详
细,显示一个修行人应该面对那个方向,坐的姿势‥‥等。
070基於世俗和绝对解脱的尊敬
比丘们互相尊敬的方式有一个显着的特徵。有一次,尊者阿迦曼对佛陀时代的比丘
们如何互相尊敬感到好奇。当他静坐禅思的时候,在他的定境中就出现了佛陀和许多不
同年龄的弟子们,有些头发灰白,也有沙弥,大小都有。没有任何人同时到达,而是,
各人独自前来或是一个接着一个。谁先到就坐在前面,至於那些後来的人就按照到达的
先後次序入座。一个先到的沙弥就坐在比丘们的前面,而年长得足以做他们祖父的比丘
们,则安详地坐在这些年青人的後面,他们这样做,毫无困窘的样子。即使佛陀本身,
来迟了,也毫不在意地坐在其他比丘们和沙弥们的後面。
尊者阿迦曼对佛陀弟子圈内,明显不按长幼次序的情形感到惊讶,佛弟子们是以他
们的秩序和律仪着名的。过了一会儿,不用佛陀发言解释,尊者阿迦曼就了解了,这种
尊敬只是基於解脱法而已,没有假设的或相对的事实包含在里面。在这个基础上,没有
关於戒腊的传统或社会纪律,那只不过是相对的真实。从佛陀自己起,下至於阿罗汉弟
子们和最小的沙弥们,只有基於绝对纯净的绝对平等。
当尊者阿迦曼想再知道有关他们之间传统的尊敬方式时,他面前的佛陀和阿罗汉弟
子们迅速地改变位置。佛陀坐在聚会的前面,而曾经坐在前面的沙弥,移动到比丘们的
後面,然後,全部按照通常所知道的律仪秩序而坐着。尊者阿迦曼於是明白了,这一定
就是佛陀时代,比丘圈中,尊敬其他比丘的方式。一个阿罗汉比丘要尊敬另一个持守戒
律而戒腊较高的比丘,即使那个比丘仍非阿罗汉。
这之後,佛陀开示尊者阿迦曼说:「如来的比丘们,是以对彼此的尊敬和善意为特
徵,那是基於荣耀和尊严的平等。在一个聚会里,不论多大的聚会,如来的比丘们,没
有争吵或侵犯的态度。一群比丘的聚集,如果不互相尊敬,或不依照指定来代表我的正
法和戒律(正法律)为师而行,就不能被称为如来的比丘。他们是虚伪的比丘,只是假
装成真的而已。相反的,一群比丘的聚集,他们顺从地奉行正法和戒律,就有资格被称
为如来的比丘,不论他们是在那里剃度的,不管他们是谁,属於什麽阶级或国籍。他们
全都追随着如来的脚步,迟早必定达到痛苦的熄灭。」
在这简短的开示之後,佛陀和他的阿罗汉弟子们立即消失,而尊者阿迦曼深信他所
见的事实。
--
东海岐居 淑世明道 狂知狷行 浪游混迹
潜心觉灵 颠思覆想 因成缘熟 了尘离幻
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.138.83