作者DharmaZen (达摩书院)
看板Buddhism
标题[转录] 唯识新引36 -- 种子义
时间Mon Dec 20 14:59:26 2010
唯识新引
《成唯识论》新解
唯识学会理事长张尚德讲述
达摩书院副院长黄高证记录
第三十六次
种子原始义(二)
人是永远自己搞自己、折磨自己也。
所以整个人类便一直彼此争斗和折磨不已。
《成唯识论》卷二
又诸有情既说本有五种姓别故。应定有法尔种子不由熏生。
[述记:即是十卷入楞伽第二卷。]
又瑜伽说:地狱成就三无漏根是种非现。
[述记:即瑜伽论五十七卷。]
又从无始展转传来法尔所得本性住姓。
[述记:此地持《善戒经》菩萨地……。]
由此等证无漏种子法尔本有不从熏生。
有漏亦应法尔有种。由熏增长。不别熏生。
如是建立因果不乱。
[述记:即诸法种子初但有一物。後生果时可无杂乱。若更有新熏。或唯新熏者。种子便
多。後生果时从何种起。新熏.法尔功能既齐。有生.不生因果便乱。若二种子共生一芽
。外麦.豆等例亦应尔。若新唯一种理亦不然。不可初熏後不熏故。比量齐故。如我所立
因果无乱。然无漏种未增长位名本性住姓。後增长已名习所成姓。有漏亦尔。]
英译(韦达)
2.As regards the pure Bijas
(1) Since the Lankavatara and other Sutras say that sentient beings are
naturally divided into five Gotras (families), there must necessarily be
dharmatabijas, i.e., Bijas which exist by the natural force of things, and
which are not born as a result of perfuming.
(2) According to the Yogasatra, 57, infernal beings are endowed with three
pure indriyas. It is evidently a question of indriyas in the state of Bijas,
not actual indriyas.
(3) Bodhisattvabhum: ‘The natural Gotras of the Bodhisattvas, acquired by
the natural force of things, have passed on in an uninterrupted line since
before the beginning of time.’
Thus, cause and effect (fruit) are established without confusion.
[The rationale of this system is explained by Kuei Chi as follows:
The Bijas of all dharmas are primordial and innate. When, later, fruit is
born, there is no confusion. If certain Bijas are new and created by
perfuming (as held by Dharmapala), if all Bijas are new and created by
perfuming (as held by Nanda), the Bijas are numerous. When, later, fruit is
born, of which Bijas are they born? Since, owing to the natural force of
things, the new Bijas are endowed with equal efficacy, when some develop as
fruit and other do not, cause and effect will be confused. Further, one
cannot admit that two Bijas produce one sprout at the same time…In the
present system, there is no confusion…The pure Bijas, when they have not yet
started growing, are called ‘natural Gotras’; when they have already
started growing, they are called ‘Gotras born of perfuming’ The same with
the impure Bijas].
[In other words, the doctrine of Candrapala is that the ‘seeds’(Bijas)
from which spring the seeming manifestations of things in the outer world are
all of them eternally innate in the Alayavijnana. They are thus not
engendered by the ‘perfuming influence’ of the other seven consciousness,
but only stimulated in their further growth by that influence.]
中译(张尚德)
2. 有关无漏种子之种种
(1)《楞伽经》和其他经典说:有情众生天生分为互有差别的五类种姓(声闻种姓、独觉
种姓、如来种姓、不定种姓、各别种姓-----译者),因此就一定有本来如是的种子(即「
法尔种子,不由熏生」。-----译者)
(尚德按:
这一段非常非常重要。人的一旦存在,是由当时偶然因缘条件总和在一起而存在的,所以
叫做天生,亦即为法尔种子。这无所谓命运,只是人一开始就是与其存在而存在的。所以
中国的《礼记》说:
「凡物皆命。」
当然人不只是物。
人一旦存在後,还有种种心理因素在其中。所以怨天尤人是不必要的。转化自己存在的业
力与习气,为第一要务。即使生来是皇帝的命,皇帝实苦不堪言也。释迦牟尼佛很懂这一
点,所以祂要出家。)
(2)《瑜伽论》说:即使地狱众生也具有三无漏根(未知当知根、已知根、具知根----译
者),此三无漏根还没有实际突显出来,其问题是一种隐含的存在而已。
(尚德按:
亦即地狱众生也有无漏及净的种子在其中,所以人人可以得救,可以成佛。菩萨不舍众生
的道理在此。)
(3) 〈菩萨地品〉说:由「法尔如是」所生的菩萨种姓,无始以来即有此种姓。
由佛法种种的权威经验,适足以证明无漏种子是法尔本有的,不从熏生。
(注意:
佛法从来是经验论的,不是什麽唯心、唯物、心物合一等等概念。
其次。无漏种子就是六祖所说的:
「何期自性本自清净,
何期自性本不生灭,
何期自性本自具足,
何期自性本不动摇,
何期自性能生万法。」--------------译者)
3. 有漏种子也应该是本来就有的法尔种子,由熏习力,有漏种子也会增长。也就是说,
它们的存在是有其自己的特殊性质而存在的。
它们的增长与发展,由於熏习而来,不过不是由熏习所创造出来的。
这样就建立了因果不乱。
[上述的理论,窥基解释如下:
一切诸法的种子是本有且天生的。
(尚德注:窥基说:「即诸法种子初但有一物」----「一物」便是唯物论了。佛法不是唯
物论,也不是唯心论也。韦达译成:「The Bijas of all dharmas are primordial and
innate.」---「一切诸法的种子是本有且天生的。」韦达将窥基的错解改过来了。)
随着前因导致後果,因因果果之间没有任何混乱。若说部分种子是由熏习所创造新生的(
如护法所说),或者说所有种子都是由於熏习所创造新生的(如难陀所说),那麽种子便
越来越多。一旦形成果报时,这果报是由哪些种子所生呢?又由於一切事物存在法尔如是
之因力,新生的种子便与任何种子一样有同样功效。
(尚德按:也就是什麽样的种子因,一定生什麽样的果也。)
若只有部分种子发展为果报,而其他种子不如此,因与果的关系便会混乱。
(尚德按:意即任何种子,一定会产生一种结果,也就是种子生现行,现行熏种子也。)
此外,不可能会由两颗不同的种子同时长出同一如麦和豆之胚芽...依照现有的护月理论
系统来看,因果清楚,没有混乱 ...当无漏种子未发动时,被称为'本性住种姓,当它们
开始发动後,他们被称为`习所成种姓’。有漏种子亦是如此。
[换言之,护月的学说是:可引发相似种种外境的所有种子,本来都一直与阿赖耶识相应
。因此,它们非由其他七识熏习而生,但种子会受其他七个识:第七末那识、第六意识和
眼、耳、鼻、舌、身前五识等的熏习,而进一步的增增长长,生种种影响。]
(尚德按:
人一旦有命,除非成佛,便永远在那里自己折磨自己,搞自己也。)
第三十七次
待续
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.5.73