作者pointheart (因)
看板Buddhism
标题[转录] (中部) [ 摩犍地耶经 ]
时间Thu May 13 18:51:39 2010
(南传 中部 ) 七五 摩犍提经
(北传 中阿含) 一五三 须闲提经
1. 如是我闻,一时,世尊住在俱卢国(Kuru)一个名为剑磨瑟昙(Kammasadhamma)的城
镇里,一间属於巴拉多迦(Bharadvaja)族婆罗门的火室里的草座。
2. 清晨时,世尊穿好袈裟,带着钵与外衣,进入剑磨瑟昙去托钵。在剑磨瑟昙托完钵回
来,用完餐後,世尊去一个园林度过白天。进入该园林後,世尊坐在一棵树下度过
白天。
3. 当时,行脚者摩犍地耶(Magandiya)四处走走运动,来到属於巴拉多迦族婆罗门的火
室。在那里,他看到〔有人〕准备了一个草座,因此他问该婆罗门:「在巴拉多迦大师
的火室里的草座是为谁准备的?它看来像是一位沙门的床。」
4. 「摩犍地耶大师,有位释迦族的释迦子乔达摩沙门出了家。如今,对於乔达摩大师,
普遍地流传着这样的好评:『世尊是阿罗汉、正等正觉者、明行足、善逝、世间解、
人之无上调御者、天人师、佛陀、世尊。』这张床便是为乔达摩大师所准备的。」
5. 「巴拉多迦大师,当我们见到进展的毁坏者乔达摩大师的床时,我们的确见到不祥之
兆。」
「对你所说的小心一点,摩犍地耶,对你所说的小心一点!许多博学的王族、博学的婆
罗门、博学的平民及博学的沙门都对乔达摩大师拥有完全的信心,也已被他以真正神圣
的方法、善法训戒。」
「巴拉多迦大师,即使我们当面见到乔达摩大师,我们都会当面向他说:『乔达摩沙门
是进展的毁坏者 。』为什麽呢?因为这记载於我们的圣典里。」
「如果摩犍地耶大师不反对,我是否可以把这话告诉乔达摩大师?」
「随巴拉多迦大师的意思。就告诉他我刚说过的话吧!」
6. 当时,透过清净、超越人耳的天耳,世尊听到巴拉多迦族婆罗门与摩犍地耶行脚者之
间的对话。接着,在晚上时,世尊从禅修中起座,去到婆罗门的火室,在已准备好的草
座坐下。当时,该巴拉多迦族的婆罗门来见世尊,与世尊互相问候。礼貌友善的问候语
谈过之後,他坐在一旁。世尊问他:「巴拉多迦,你是否有跟摩犍地耶行脚者谈到这个
草座?」
这麽说时,该婆罗门感到很惊讶,毛发都竖立起来,答道:「我们正要告诉乔达摩大师
这件事,但乔达摩大师已经预先知道了。」
7. 然而,世尊与该巴拉多迦族婆罗门的谈话并未能结束,因为当时四处走走运动的行脚
者摩犍地耶已经来到该婆罗门的火室,走向世尊。他与世尊互相问候,礼貌友善的问候
语谈过之後,他坐在一旁。世尊向他说:
8. 「摩犍地耶,眼乐於色、取乐於色、取悦於色;这已被如来制伏、防护、防御与抑制
,他进而教法以抑制它。你是否针对这点而说『乔达摩沙门是进展的毁坏者』?」
「乔达摩大师,我就针对这点而说『乔达摩沙门是进展的毁坏者』。为什麽呢?因为这
记载於我们的圣典里。」
「耳乐於声……鼻乐於香……舌乐於味……身乐於触……意乐於法、取乐於法、取悦於
法;这已被如来制伏、防护、防御与抑制,他进而教法以抑制它。你是否针对这点而说
『乔达摩沙门是进展的毁坏者』?」
「乔达摩大师,我就针对这点而说『乔达摩沙门是进展的毁坏者』。为什麽呢?因为这
记载於我们的圣典里。」
9. 「摩犍地耶,你认为如何?在此,某人以前可能享受眼所识知的诸色:所希、所欲、
可喜、可爱、与欲欲有关、激起贪欲的诸色。过後,他如实了知它们的起因、消逝、
满足、怖畏与解脱,他可能舍弃对色的贪爱,去除对色的热爱,以一颗内在寂静的心
无渴地安住。摩犍地耶,你会对他说些什麽?」──「没什麽,乔达摩大师。」
「摩犍地耶,你认为如何?在此,某人以前可能享受耳所识知的诸声……鼻所识知的诸
香……舌所识知的诸味……身所识知的诸触:所希、所欲、可喜、可爱、与欲欲有关、
激起贪欲的诸触。过後,他如实了知它们的起因、消逝、满足、怖畏与解脱,他可能
舍弃对触的贪爱,去除对触的热爱,以一颗内在寂静的心无渴地安住。摩犍地耶,你会
对他说些什麽?」──「没什麽,乔达摩大师。」
10. 「摩犍地耶,以前我过着在家的生活,我享受提供给我的五种欲乐:眼所识知的诸色
……耳所识知的诸声……鼻所识知的诸香……舌所识知的诸味……身所识知的诸触:
所希、所欲、可喜、可爱、与欲欲有关、激起贪欲的诸触。我有三座宫殿,一座雨季
时用,一座冬季时用,一座夏季时用。在雨季的四个月里,我住在雨季宫殿里,享受
众音乐家〔的表演〕,她们之中没有一个人是男人。我不去下面的宫殿。
後来,如实地了知了有关欲乐的起因、消逝、满足、怖畏与解脱,我舍弃对欲乐的贪爱
,去除对欲乐的热爱,以一颗内在寂静的心无渴地安住。我看见还未解脱贪爱欲乐的
有情被对欲乐的贪爱吞噬、被对欲乐的热爱焚烧、沉迷於欲乐,我既不羡慕他们,也不
乐於其中。为什麽呢?摩犍地耶,因为有远离欲乐、远离不善法之乐,此乐甚至超越
天界之乐 。由於我乐於其中,我既不羡慕也不乐於卑劣的。
11. 摩犍地耶,假设有位居士或居士的儿子富有,拥有许多财富与财产,被提供且拥有
五种欲乐,他可能会享受眼所识知的诸色……耳所识知的诸声……鼻所识知的诸香…
…舌所识知的诸味……身所识知的诸触:所希、所欲、可喜、可爱、与欲欲有关、
激起贪欲的诸触。做了良善的身、语、意行为,身体分解死亡之後,他可能投生到善趣
、三十三天;於该处,他在喜乐园里受到一群仙女围绕,享受提供给他的五种欲乐。
假设他看见有位居士或居士的儿子享受提供给他的五种〔人间〕欲乐。摩犍地耶,
你认为如何?那位在喜乐园里受到一群仙女围绕、享受着提供给他的五种天界欲乐的
年轻天神是否会因为五种人间欲乐而羡慕那位居士或居士的儿子,或受到人间的欲乐
诱惑?」
「不会,乔达摩大师。为什麽不会?因为天界的欲乐远比人间的欲乐美妙与殊胜。」
12. 「同样地,摩犍地耶,以前当我过着在家的生活时,我享受提供给我的五种欲乐:
眼所识知的诸色……耳所识知的诸声……鼻所识知的诸香……舌所识知的诸味……
身所识知的诸触:所希、所欲、可喜、可爱、与欲欲有关、激起贪欲的诸触。
後来,如实地了知了有关欲乐的起因、消逝、满足、怖畏与解脱,我舍弃对欲乐的贪爱
,去除对欲乐的热爱,以一颗内在寂静的心无渴地安住。我看见还未解脱贪爱欲乐的
有情被对欲乐的贪爱吞噬、被对欲乐的热爱焚烧、沉迷於欲乐,我既不羡慕他们,
也不乐於其中。为什麽呢?摩犍地耶,因为有远离欲乐、远离不善法之乐,此乐甚至
超越天界之乐。由於我乐於其中,我既不羡慕也不乐於卑劣的。
13. 摩犍地耶,假设有个麻疯病人,四肢疼痛且生满水泡,被诸虫吞噬,他用指甲抓痒,
抓掉了伤口的痂,在燃烧着的火炭坑上烧灼自己的身体。後来,他的朋友、同伴、族人
与亲戚带一位医师来医他。该医师配药给他,透过这药,该人的麻疯病被治癒了,变得
健康快乐、独立、是自己的主人,能够随意去任何地方。接着,他可能见到另一个
麻疯病人,四肢疼痛且生满水泡,被诸虫吞噬,用指甲抓痒,抓掉了伤口的痂,
在燃烧着的火炭坑上烧灼自己的身体。摩犍地耶,你认为如何?该人是否会羡慕
该麻疯病人燃烧着的火炭坑或可用的药?」
「不会,乔达摩大师。为什麽不会?因为有病时才需要药,没病时便不需要药。」
14. 「同样地,摩犍地耶,以前当我过着在家的生活时……(同节12)……由於我乐於其
中,我既不羡慕也不乐於卑劣的。
15. 摩犍地耶,假设有个麻疯病人,四肢疼痛且生满水泡,被诸虫吞噬,他用指甲抓痒,
抓掉了伤口的痂,在燃烧着的火炭坑上烧灼自己的身体。後来,他的朋友、同伴、族人
与亲戚带一位医师来医他。该医师配药给他,透过这药,该人的麻疯病被治癒了,变得
健康快乐、独立、是自己的主人,能够随意去任何地方。接着,有两个强壮的人捉住
他的双臂,把他拖向一个燃烧着的火炭坑。摩犍地耶,你认为如何?
该人是否会扭转着身体地挣扎?」
「是的,乔达摩大师。为什麽呢?因为该火的确碰到就会痛、炽热、灼热。」
「摩犍地耶,你认为如何?该火是否现在才是碰到就会痛、炽热、灼热,或在之前
也一样碰到就会痛、炽热、灼热?」
「乔达摩大师,该火现在碰到就会痛、炽热、灼热,在之前也一样碰到就会痛、炽热、
灼热。因为当该人是个麻疯病人,四肢疼痛且生满水泡,被诸虫吞噬,用指甲抓痒,
抓掉了伤口的痂时,他的诸根不灵;因此,虽然事实上碰到该火就会痛,
他却扭曲地想像它为快乐。」
16. 「同样地,摩犍地耶,欲乐在以前是碰到就会痛、炽热、灼热;欲乐在未来是碰到就
会痛、炽热、灼热;欲乐在现在是碰到就会痛、炽热、灼热。然而,那些还未解脱
贪爱欲乐的有情被对欲乐的贪爱吞噬、被对欲乐的热爱焚烧,他们的诸根不灵;因此,
虽然事实上碰到欲乐就会痛,他们却扭曲地想像它为快乐。
17. 摩犍地耶,假设有个麻疯病人,四肢疼痛且生满水泡,被诸虫吞噬,他用指甲抓痒,
抓掉了伤口的痂,在燃烧着的火炭坑上烧灼自己的身体。他越是抓痂与烧灼自己的身体
,他的伤口就变得更加恶臭及感染得更重,然而,他会从为伤口抓痒之中获得一些满足
与享受。同样地,摩犍地耶,那些还未解脱贪爱欲乐的有情被对欲乐的贪爱吞噬、
被对欲乐的热爱焚烧、还沉迷於欲乐;这种有情越是沉迷於欲乐,他们对欲乐的贪爱
便会增长得更多,被对欲乐的热爱焚烧得更厉害,然而,他们会依靠五种欲乐获得一些
满足与享受。
18. 摩犍地耶,你认为如何?你是否曾经见过或听过,一位享受提供给他与所拥有的五种
欲乐的国王或国王的大臣,在不舍弃对欲乐的贪爱、不去除对欲乐的热爱之下,曾经
能够以一颗内在寂静的心无渴地安住,或现在或未来将能够如此安住?──
「没有,乔达摩大师。」
「很好,摩犍地耶。我也不曾见过或听过,一位享受提供给他与所拥有的五种欲乐的
国王或国王的大臣,在不舍弃对欲乐的贪爱、不去除对欲乐的热爱之下,曾经能够
以一颗内在寂静的心无渴地安住,或现在或未来将能够如此安住。反之,摩犍地耶,
那些在过去、现在与未来能够以一颗内在寂静的心无渴地安住的沙门与婆罗门,
他们都在如实地了知了有关欲乐的起因、消逝、满足、怖畏与解脱之後,才能以
一颗内在寂静的心无渴地安住,而且是在舍弃对欲乐的贪爱、去除对欲乐的热爱之後,
他们才能以一颗内在寂静的心无渴地安住。」
19. 说到这里时,世尊颂赞道:
健康是最大的利益,
涅盘是至上的寂乐,
八正道是至上之道,
它安全地导向不死。
这麽说时,摩犍地耶行脚者向世尊说:「真是太美妙了,乔达摩大师,乔达摩大师
说的真是太好了:『健康是最大的利益,涅盘是至上的寂乐。』我们也听到导师传承
里的前辈行脚者这麽说,而且是一致的,乔达摩大师。」
「但是,摩犍地耶,当你听到导师传承里的前辈行脚者这麽说时,该健康是什麽,
该涅盘又是什麽?」
这麽说时,摩犍地耶行脚者用手擦自己的肢体,说:「这是该健康,乔达摩大师,
这是该涅盘,因为我现在既健康又快乐,没有任何东西令我苦恼。」
20. 「摩犍地耶,假设有个天生的瞎子,不能见到暗与亮的影像,不能见到青、黄、红或
粉红色,不能见到平坦与不平坦的东西,不能见到星星或日月。他可能会听到一位
视觉良好的人说:『先生,美丽、无染又清净的白布真好!』〔听後〕他去寻找一块
白布。此时,有个男人用一件肮脏的衣来欺骗他,说:『善士,这块美丽、无染又清净
的白布给你。』他便会接过来把它穿上,对它感到很满意,因而说了如此满足的话:
『先生,美丽、无染又清净的白布真好!』摩犍地耶,你认为如何?
当该天生的瞎子把那件肮脏的衣接过来穿上,对它感到很满意,因而说了如此满足的话
:『先生,美丽、无染又清净的白布真好!』时,他是有知见地这麽做,还是基於相信
那位视觉良好的人才这麽做?」
「尊者,他是无知无见地、基於相信那位视觉良好的人而这麽做。」
21. 「同样地,摩犍地耶,外道盲目且无见。他们不知健康,不见涅盘,但却颂出此偈:
健康是最大的利益,
涅盘是至上的寂乐。
以前的阿罗汉、正等正觉者如此颂出此偈:
健康是最大的利益,
涅盘是至上的寂乐,
八正道是至上之道,
它安全地导向不死。
如今,它已经在众凡夫当中变得普遍。 摩犍地耶,虽然此身是病,是瘤,是镖,
是灾难,是苦恼,但你却说此身为:『这是该健康,乔达摩大师,这是该涅盘。』
摩犍地耶,你没有能够让你知健康、见涅盘的圣见。」
22. 「我对乔达摩大师有如此的信心:『乔达摩大师能够教我法,使得我知健康、见涅盘
。』」
「摩犍地耶,假设有个天生的瞎子,不能见到暗与亮的影像,不能见到青、黄、红或
粉红色,不能见到平坦与不平坦的东西,不能见到星星或日月。
後来,他的朋友、同伴、族人与亲戚带一位医师来医他。该医师配药给他,但即使
用药过後,该人还是不能获得视力,不能见到光明。摩犍地耶,你认为如何?
该医师是否会感到疲惫与失望?」──「是的,乔达摩大师。」──
「同样地,摩犍地耶,如果我如此教你法:『这是该健康,这是该涅盘』,你可能
不知健康,或不见涅盘,这对我来说将会是令人疲惫与麻烦的事。」
23. 「我对乔达摩大师有如此的信心:『乔达摩大师能够教我法,使得我知健康、见涅盘
。』」
「摩犍地耶,假设有个天生的瞎子,不能见到暗与亮的影像,不能见到青、黄、红或
粉红色,不能见到平坦与不平坦的东西,不能见到星星或日月。他可能会听到一位
视觉良好的人说:『先生,美丽、无染又清净的白布真好!』〔听後〕他去寻找
一块白布。此时,有个男人用一件肮脏的衣来欺骗他,说:『善士,这块美丽、无染
又清净的白布给你。』他便会接过来把它穿上。後来,他的朋友、同伴、族人与亲戚
带一位医师来医他。该医师配药──催吐剂、泻药、药膏、除药膏与鼻孔治疗药──
透过该药,该人获得视力,见到光明。获得视力时,他对那件脏衣的欲望与欢喜便会
同时被舍弃。接着他可能对那位〔欺骗他的〕男人感到愤慨及心怀敌意,甚至认为
应该杀死他,心想:『从该男人拿这件脏衣来向我说:「善士,这块美丽、无染又清净
的白布给你」的那一刻起,我即已被他欺骗、诈骗与欺瞒了很久。』
24. 同样地,摩犍地耶,如果我如此教你法:『这是该健康,这是该涅盘』,你可能会
知健康、见涅盘。在你的见生起时,你对五取蕴的欲贪也可能会同时被舍弃。这时候,
你可能会想:『我真的被此心欺骗、诈骗与欺瞒了很久。因为在执取时,我执取的
只是色、我执取的只是受、我执取的只是想、我执取的只是行、我执取的只是识。
缘於我的执取,有〔生起〕;缘於有,生〔生起〕;缘於生,老、死、愁、悲、苦、
忧、恼生起。这即是整个苦蕴的集起。』」
25. 「我对乔达摩大师有如此的信心:『乔达摩大师能够教我法,使得我从此座起身时,
我的瞎眼已被治癒。』
「那麽,摩犍地耶,你应亲近善士。当你亲近善士,你将会听到正法。当你听到正法,
你将会根据正法修行。当你根据正法修行,你自己将会如此知见:『这些〔五蕴〕是病
,是瘤,是镖;但在此这些病、瘤与镖灭尽无余。我的执取灭尽时,有也灭尽;有灭尽
时,生也灭尽;生灭尽时,老、死、愁、悲、苦、忧、恼也灭尽。
这即是整个苦蕴的灭尽。』」
26. 说到这里时,摩犍地耶行脚者说:「善哉,乔达摩大师!善哉,乔达摩大师!乔达摩
大师以种种方法开显正法,就像将翻覆之物翻转复正,揭示显露隐匿之物,为迷路之人
指示正途,为黑暗中有眼可见物之人擎举明灯。我归依乔达摩大师、归依法、归依比丘
僧团。我想要在乔达摩大师座下出家、受具足戒。」
27. 「摩犍地耶,以前属於另一个宗教,现在想要在此法此律中出家且受具足戒的人,必
须别住四个月。四个月过後,如果众比丘对他感到满意,他们可以让他出家,接受他成
为比丘。然而,对於这件事,我知道个人的差异。」
「尊者,如果那些以前属於另一个宗教,现在想要在此法此律中出家且受具足戒的人,
必须别住四个月,而如果在四个月过後,众比丘对他们感到满意时,才让他们出家,
接受他们成为比丘,那麽,我将别住四年。四年过後,如果众比丘对我感到满意,
就让他们给我出家,接受我成为比丘。」
当时,摩犍地耶行脚者就在世尊座下出家、受具足戒。很快地,在他受具足戒不久之後
,独住、隐居、精进、热诚且意志坚定的摩犍地耶尊者,透过上等智当下亲自体证、
进入且安住於梵行的至上目标;族人即是为此才正确地舍离俗家而出家。他了知:
「生已灭尽,梵行已立,应作皆办,不受後有。」摩犍地耶尊者成为诸阿罗汉之一。
下载自
http://ftp.puremind.org.tw/index.php?dir=files/01 南传佛教资料库
/01 南传佛教图书馆/030 概要、入门/中部选译
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.240.137
※ 编辑: pointheart 来自: 220.140.240.137 (05/13 18:54)
1F:推 YuGar:值得推荐,好文122.116.237.119 06/06 12:13