作者ohlakabe (cate)
看板Buddhism
标题请问 沙门和比丘 比丘尼有何不同
时间Tue Nov 6 10:21:21 2007
如题
沙门算是总称吗
此外 看不太懂"和尚"一词缘由出处为何
和尚并非释迦牟尼所教导的僧人名称
为何今日成通称?
大宝积经卷第一百一十三
北梁沙门释道龚译
宝梁聚会第四十四
沙门品第一
如是我闻。一时佛在王舍城耆闍崛山中。与大比丘众八千人俱。菩萨摩诃萨万六千人。皆
不退转於阿耨多罗三藐三菩提。尽是一生补处。悉从十方诸佛世界而来集会。尔时摩诃迦
叶白佛言。世尊。所言沙门云何为沙门。
佛告迦叶。所谓沙门者。寂灭故。调伏故。受教故。戒身净故。入禅定故。得智慧故。解
如实义得解脱故。於三脱门无所疑故。安住圣人所行法故。善修四念处故。离一切不善法
故。安住四正勤故。善修四如意足故。成就信根故。信佛法僧故。成就坚信於佛法僧故。
不信余道法故。勤行离一切烦恼故。善修七菩提分离一切不善。如实修一切善法故。善知
正念正智方便故。专念一切诸善法故。善知定慧方便故。成就五力故。不为一切烦恼之所
乱故。善修七菩提分故。善知一切法中因缘方便故。善知圣道方便故。善知正见正定方便
故。得四辩力不信外道故。依义不依语。依智不依识。依了义经不依不了义经。依法不依
人故。离四魔故。善知五阴故。断一切烦恼故。得最後身故。离生死道故。离一切爱故。
勤行知苦断集证灭修道故。善见四圣谛故。於佛法中不信余道故。所作已办故。断一切漏
故。修八背舍故。释梵天王之所赞故。从本已来专心行道故。乐阿兰若处故。安住圣法中
故。乐佛法仪式故。心不倾动故。不亲近出家在家众故。心乐独行如犀角故。畏於人众多
恼乱故。乐住独处故。常怖畏三界故。得实沙门果故。离一切悕望故。离世八法故。所谓
利衰毁誉称讥苦乐。坚心不动如地故。护彼我意无所犯故。不浊故。正行故。心行成就如
虚空故。於诸形相心无染着。如虚空中动手无所碍故。迦叶。若能成就如是行法。是名沙
门。
【 和尚 】 《 陈义孝佛学常见辞汇 》
吾师的意思,僧徒对其亲教师的尊称 。
【 和尚 】 《 丁福保佛学大辞典 》
(术语)Up&amacron;dhy&amacron;ya,又曰和上。律家用上字其余多用尚字。本为
印度之俗语,呼吾师云乌社,至於阗国等则称和社,和闍(Khosha)等,和尚者其转讹也
。罗什三藏翻为力生,以依师而弟子之道力得生故也。晋书佛图澄传曰:『法常与法佐对
车夜谈,言及和尚。比旦,佐入见澄,澄已知之。於是国人每相语曰:莫起恶心,和尚知
汝。』按,此二字见正史之始也。魏书释老志,浮图澄为石勒所宗信,号为大和尚。大和
尚又始见此。翻译名义曰:『和尚外国名,汉言知有罪知无罪也。』寄归传三曰:『言和
尚者,非也。西方泛唤博士皆名乌社,斯非典语。若依梵本经律之文,咸云邬波驮耶译为
亲教师,北方诸国皆唤和社,致令传译习彼讹音。』百一羯磨一曰:『邬波驮耶,译为亲
教师。言和上者,乃是西方时俗语,非是典语。』玄应音义十四曰:『和尚菩萨内戒经作
和闍,皆于阗国等讹也。应言郁波弟耶,此云近诵。以弟子年少不离於师,常逐近受经而
诵也。又言邬波陀耶,此云亲教,旧译云知罪知无罪名为和尚也。』慧苑音义上曰:『和
上,按五天雅言和上谓之坞波陀耶,然彼土流俗谓之殟社。于阗疏勒乃云鹘社,今此方讹
音谓之和上。虽诸方殊异,今依正释。言坞波者,此云近也,陀耶者读也。言此尊师为弟
子亲近,习读之者也。旧云亲教师者是也。』业疏三上曰:『中梵本音邬波陀耶。在唐译
言,名之依学,依附此人学出道故。自古翻译,多杂蕃胡。胡传天语,不得声实。故有讹
僻,转云和上。如昔人解和中最上,此逐字而释,不知音本。人又解云:翻力生。弟子道
力,假教生成。得其远意,失其近语。真谛所译明了疏,则云优波陀诃。稍近梵音,犹乖
声论。余亲参译,委问本音,如上所述。彦琮译云郁波弟耶,声相近也。』 秘藏记本曰
:『天竺呼俗博士曰乌邪,汉家讹误以乌邪为和尚。加以乌邪是俗儒之称,而名道人,大
误耳。正可云拔底耶,天竺呼有智僧为人师者为拔底耶。拔底耶者,亲教义也
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.39.107