作者imagewind (秋水连天)
看板Buddhism
标题[转录] 阿含经成立之因缘(4)
时间Tue Sep 26 10:30:54 2006
四
然而,现在回头来披阅汉译经典,其中与巴利律藏相当的有古来被称为「四律」
之律典。兹将其译出年代、译者、所属部派列举如下:
1. 五分律(弥沙塞部和醯五分律)三○卷
译出:景平二年(424)
译者:佛陀什(Buddhajiva, 423 来华)
所属部派:化地部(Mahiw?saka)
2. 四分律 六○卷
译出:弘始十年(408)
译者:佛陀耶舍(Buddha yawa, 408 来华)
所属部派:法藏部(Dharmagupta)
3. 十诵律 六一卷
译出:弘始年间(401~413)
译者:弗若多罗(Punyat?ra,弘始年间来华)
4. 摩诃僧只律 四○卷
译出:义熙十四年(418)
译者:佛陀跋陀罗(Buddhabhabra,406 来华)
所属部派:大众部(Mah?sajghika)
以上所列举诸部律,其译出时间迟於前述「汉译四阿含」者并不多,而且全都在
西元五世纪初便已译出。除「摩诃僧只律」外,在其他三部律中,都有与「巴利律藏」之
「五百结集犍度」相当之篇章,而且其中所记载关於第一结集之动机、参加之成员、时间
、场所等,完全无异。而经由如此结集而成之经典,就是「长阿含、中阿含、杂阿含、增
一阿含、杂藏」。但已如前述,所谓「杂藏」,虽被认为相当於「巴利五部」中之「小部
经典」,然汉译经典中,并无依照一定形式构成之经集。
无论如何,如今我们的确是面对一个既古老又新颖之资料,如果我们想进一步探
知释尊所说教法之真相,除了向「汉译四阿含」及「巴利五部」探求外,实无他途可循,
这是不容否认之事实。虽然如此,但我仍不得不声明:这些资料,在你打算探求原作之真
相前,必须先作严谨的文献考证。其理何在?
如前所述,现存的阿含经集来自「第一结集」,此已无可置疑,而此一经集──
阿含(Agama),亦即「传来之经」;然反过来说,若把当时所结集而成之原始经集,认为
即是今日吾人所见之庞大经集,则万难被认定,盖因当时所结集者,不过是现形经集之雏
型而已。其间,已经过许多变化、增多、附加,乃至重新编集等情形,才成为今日所见之
「汉译四阿含」及「巴利五部」。
如前文所示,「汉译四阿含」包括之经数多达二四七九经,而「巴利五部」之经
数,除了「小部经典」之十五分不计算外,仍有一七五○五经之多。据说,第一结集,约
历时七个月才告完成。於此期间,既要进行律之合诵,又有教法之诵出、吟味,其得以合
诵出之经数究竟有多少?纵然加以种种情况之推算,亦难认定能有如此庞大之经数。因此
,我们推定为在这期间,必然经过许多变化、增多、附加,或重新结集而成,除此之外,
实在无可想像。
以下将继续略述有关文献之考证及其结论。
转自以下网址:
http://0rz.net/9e1SR
--
守口摄意,身莫犯非;
如是行者,得度世已。
~世尊
http://blog.yam.com/imagewind/ ~我的部落格
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.171.4