作者zhtw (届かない恋...)
看板Browsers
标题[Edge] Edge 76.0.152 版 支援网页翻译功能
时间Fri May 10 22:03:36 2019
开启方式:
进入 edge://flags/
#edge-translate 改成 Enabled
这样在网页需要翻译的时候,网址列就会有翻译图示能点
https://imgur.com/HtUkD4E.png
当然,右键选单也有翻译选项
https://imgur.com/s0J6AMu.png
跟 Chrome 内建的 Google 翻译一样,非常方便滑顺
1.
https://imgur.com/fQubuOA.png
2.
https://imgur.com/3s6Vr79.png
你们可以猜猜哪个是 Google 翻译,哪个是微软翻译。
--
作者 astroflyer (博博博) 看板 Key_Mou_Pad
标题 [滑鼠] Elephant G8滑鼠接上电脑完全没反应
1F:推 hidog: 型号就叫做G8的东西你也敢买....XD06/15 15:08
2F:推 G8man: G8错惹吗??06/15 16:30
3F:推 hidog: 楼上对不起我错了orz06/15 16:31
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.237.138.99
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Browsers/M.1557497019.A.A42.html
4F:推 abc0922001: 微软翻译有时候也满不错的 05/10 22:20
5F:→ Wcw5504: 有翻译就能考虑跳来用了 但後面那段文字感觉意有所指 05/10 22:50
6F:推 Lukesky: 机翻真的进步很多 05/10 22:51
※ 编辑: zhtw (36.237.138.99), 05/10/2019 23:45:11
7F:推 a62511: google的用语比较接近对岸的 微软略机翻但也不差 05/11 00:33
8F:→ pcfox: 说机翻,等等有人会爆气 05/11 00:36
9F:推 hohiyan: 在长句子上的翻译微软的表现比Google好 05/11 02:44
10F:推 Toge: 推bing翻译 05/11 06:29
11F:推 Kreen: 机翻超越机翻! 05/11 14:52
12F:推 chiij: 翻译不错的话就考虑来用一下了 谢谢推荐 05/13 01:40