作者mooncakejay (路人)
看板Britney
标题Re: [问题] Womanizer的歌词翻译
时间Sun Oct 19 23:49:23 2008
※ 引述《milkrabbit68 (詹小猫)》之铭言:
: 妮妮真是太棒了
: 重新燃起我要了解英文的兴趣
: 不过说实在的
: 歌词里面好多我听不懂
: 有没有哪位朋友可以提供它的歌词中文翻译啊
: 别给我大陆的
: 我刚刚还在网路上看到把这首歌歌名翻成 色狼
: 的大陆网站 XD
因英语程度所限,只能从字面上翻译,而且可能有不通顺的地方,请见谅~
Superstar, where you from, how's it going?
大名人,你到哪去了,最近怎麽样?
I know you, gotta clue whatcha doing
我可是知道你在干些什麽事情
You can play brand new to all the other chicks out here
你可以对那些女孩玩些新花样
But I know what you are, what you are, baby
但我很清楚知道你是什麽东西
Look at you, getting more than just a re-up
看看你,(这句不会翻)
Baby you, got all the puppets with their strings up
宝贝,你很会把玩你的扯线玩偶
Faking like a good one, but I call 'em like I see 'em
你装成乖乖牌,但我不怕说出我的看法
I know what you are, what you are, baby
我很清楚知道你是什麽东西
Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,
花花公子,花花公子,你就是花花公子
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby
噢,你就是花花公子,宝贝
You you you are, you you you are
你你你就是,你你你就是
Womanizer, womanizer, womanizer (womanizer)
花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
(You) You got me going
你让我心驰神往
(You) You're also charming
你也非常迷人
(You) But I can't do it
但我不能被你诱惑
(You) You womanizer
你这个花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
(You) You say I'm crazy
你说我疯了
(You) I got you crazy
我让你疯了
(You) You're nothing but a
但你只不过是
(You) Womanizer
花花公子
Daddy-o, you've got the swagger of a champion
老兄,你自信满满得像世界第一
Too bad for you, you just can't find the right companion
太可惜了,你就是找不到好伴侣
I guess when you have one too many, makes it hard, it could be easy
那大概是因为你拥有太多伴侣了吧,你把简单的事情复杂化
Who you are, that's just who you are, baby
你就是这个样子,宝贝
Lollipop, you must mistake me as a sucker
这棒棒糖让你误会我是个随便的女孩了吧
To think that I, would be a victim, not another
认为我又是另一只受害羔羊
Say it, play it how you want it
说吧,照你想要的方法来玩
But no way I'm never gonna fall for you, never you, baby
但我永远不会钟情於你,永不是你,宝贝
Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,
花花公子,花花公子,你就是花花公子
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby
噢,你就是花花公子,宝贝
You you you are, you you you are
你你你就是,你你你就是
Womanizer, womanizer, womanizer (womanizer)
花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
(You) You got me going
你让我心驰神往
(You) You're also charming
你也非常迷人
(You) But I can't do it
但我不能被你诱惑
(You) You womanizer
你这个花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
(You) You say I'm crazy
你说我疯了
(You) I got you crazy
我让你疯了
(You) You're nothing but a
但你只不过是
(You) Womanizer
花花公子
Maybe if we both lived in a different world (womanizer, womanizer, womanizer,
womanizer)
也许若果我们来自不同的世界
Yeah
It would be all good and maybe I could be your girl
那我们就能在一起了吧
But I can't so we don't, you
但我们不可能来自同一世界,我们也不能在一起
Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,
花花公子,花花公子,你就是花花公子
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby
噢,你就是花花公子,宝贝
You you you are, you you you are
你你你就是,你你你就是
Womanizer, womanizer, womanizer (womanizer)
花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
(You) You got me going
你让我心驰神往
(You) You're also charming
你也非常迷人
(You) But I can't do it
但我不能被你诱惑
(You) You womanizer
你这个花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
(You) You say I'm crazy
你说我疯了
(You) I got you crazy
我让你疯了
(You) You're nothing but a
但你只不过是
(You) Womanizer
花花公子
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Boy don't try to front
不要装了
I (I) know just (just) what you are-are-are
我知道你是什麽东西
Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer,
花花公子,花花公子,你就是花花公子
Oh womanizer, oh you're a womanizer, baby
噢,你就是花花公子,宝贝
有错误请指出,翻得不好的地方请多多包涵
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.102.94.83
1F:推 dolalaloving:好厉害喔...很好啊...很多地方我都不知道要怎麽翻 10/20 00:41
2F:推 killbill:re-up那一句会不会是: 喀药是不是喀过头了 10/20 00:57
3F:推 jaymonbuhuan:感觉翻得不错啊 10/20 01:07
4F:推 icandobetter:推 10/20 01:22
5F:推 JC1984:推辛苦了~ 10/20 08:36
6F:推 kaystone:推~ 10/20 09:34
7F:推 milkrabbit68:太棒了 哭泣叩谢中... 10/20 10:10
8F:推 nobelliu:感谢阿,翻得真好 10/20 11:10
9F:推 lynnsharon:re-up那句看到有人翻"欲求不满喜新厌旧"XDDD 10/20 14:48
10F:推 moo885588:原来男主角是个浑蛋.....XD 10/20 20:26
11F:推 rinayu3:很厉害的翻译!! 支持推! 10/21 04:43
12F:→ mooncakejay:谢谢大家的支持~~~~ 10/21 06:51
13F:推 purelyagirl:re-up那句用欲求不满翻实在很贴切耶,虽然知道意思, 10/21 14:19
14F:→ purelyagirl:可是我都只能翻出一长串字~ 10/21 14:20
15F:推 hikkiyo:Lollipop, you must mistake me as a sucker 10/21 23:27
16F:→ hikkiyo:这句好双关喔 XDDD 10/21 23:27