作者armageddon (24 Hour Party People)
看板Brit-pop
标题又一个好玩的译名
时间Tue Dec 9 21:46:42 2003
来电趴趴队
The Electric Soft Parade
美国派冒险
The American Adventure
2003/12/12 BMG
http://www.tcr.com.tw/comingsoon.asp
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.196.153
1F:→ smileangel:来电啪啪队...会不会太扯了...@@啥鬼啊 推218.166.191.183 12/09
2F:→ christii:译名让人觉得实在软趴趴!!啧啧.... 推 61.59.201.198 12/09
3F:→ ahpla:以前不是叫迷幻游行吗.... 推 61.217.144.230 12/10
4F:→ slowfucker:终於要出了 推 61.219.147.155 12/10
5F:→ FatWhite02:哈哈,真是经典 推140.118.229.115 12/10
6F:→ japancakes:来电趴趴队....-_- 推 218.184.50.51 12/10
7F:→ frentelect:想到趴趴熊, 然後我就吐血了 推 61.223.59.242 12/10
8F:→ pulp:史上最鸟的译名....。难以超越.... 推 61.59.204.37 12/10
9F:→ ouch:我的爱团名字被这样乱搞,真的很不爽..=.=| 推 203.203.34.127 12/11
10F:→ HYR:来个经典译名回顾吧... 推 218.163.97.12 12/11