作者Mihajlovic (神,你一定要让我考上!)
看板Brasil
标题[森巴] 波利维亚人想耍阴的,门儿都没有!
时间Tue Feb 20 20:40:44 2007
以下资讯包含巴西国家队的新闻,包括世界盃、美洲盃、联邦盃、奥运
和友谊赛的消息。请遵循内容指示发表文章,谢谢!
Information in this article should contain cosmopolitan news
of Brazil national team, including World Cup, Copa America,
FIFA Confederation Cup, Olympic, and Friendly. Please follow
the rules, thank you for your cooperation!
-------------------------------------------------------------------------------
A high altitude row in the Libertadores
Written by Joe Kent , 19.02 23h37
==============================================================
Today (Monday) the Bolivian FA denied that Brazil would be
forced to play at over 4,000 metres above sea level when the
countries meet in the 2010 qualifiers.
波利维亚足协否认即将到来的 2010 年世界盃南美区会外赛,巴西和波
利维亚一战将被安排在超过海平面 4000 公尺(!!!)的球场进行较
量。
Bolivian national team coach Erwin Sanchez had called for the
game to be moved from its usual venue in La Paz to the city
of Potosi, in apparent retribution for claims made by Flamengo.
玻利维亚国家队主帅 Erwin Sanchez 希望自己国家的足协能将比赛从
平常国家队比赛用的场地(座落於 La Paz)掉换到海拔更高的 Potosi
。
The high altitude row began following Flamengo’s away Liber-
tadores fixture against Real Potosi. It was held in the city
that is 4,067 metres above sea level and ended in a 2-2 draw.
Several Flamengo players reported feeling unwell and others
had to be brought oxygen to make it through the game.
Potosi 的球场高度为 4067 公尺,上星期肥了芒果到玻利维亚和当地
职业球会 Real Potosi 踢了一场比赛吃尽苦头,最终握手言和。赛後
多位肥了芒果的球员表示身体不舒适,甚至有些人比赛中必须使用氧
气筒才能存活(呼吸啦~)、、、
On their return to Rio Flamengo issued a statement declaring
they would no longer play at altitudes that exceeded “limits
recommended by sports medicine.”
回到巴西後他们发表声明,认为那种情况根本不符合正常的运动科学。
In response Potosi sated, “We will not play where it is hot
because mosquitoes and humidity are inhospitable conditions.”
Indeed temperatures in Rio can rise to well above 40.
而 Potosi 则反唇相讥表示,自己也不愿意到「充满蚊子并且极度潮
湿的不合适环境」比赛。(里约有时气温高达摄氏 40 度)
National coach Erwin Sanchez became embroiled in the dispute
after he told a local paper, “If God has placed us in a
particular kind of geography we should profit from it.”
波利维亚主帅 Erwin Sanchez 如此告诉记者:
『假如上帝给了我们这样一个独特的地理优势,我们就要多加善用!』
The usual venue for World Cup Qualifiers is the Herman Sales
stadium in La Paz, nicknamed the Condor’s Nest it sits at
3,600m above sea level. Sanchez had argued that the game
should be moved to Potosi where Flamengo played last week
but the Bolivian FA has insisted this will not happen.
其实本来的场地也够呛了!座落在 La Paz 的 Herman Sales 球场的
高度也有 3600 公尺。
Flamengo’s complaint is two fold; in part they argue that
playing a high altitude is unacceptable as it gives the home
team an unfair advantage - a view that seems to be born out
in the stats.
肥了芒果表示玻利维亚的球场高度明显有两点直得抱怨。第一,这种
不寻常的高度给主队不寻常的、不公平的主场优势,而这在数据上足
以证明。
The BBC’s South-American football correspondent Tim Vickery
points out that of the 40 home games played by Bolivia’s
three Libertadores regulars (Bolivar, The Strongest and
Potosi) collectively they have won 25 and drawn nine. In
their 38 away games they have just one win between them and
two draws.
英国 BBC 做了调查,发现 40 场南美自由者盃的玻利维亚主场比赛,
代表国家的 3 支球队共赢了 25 场比赛,另外有 9 场和局,输 6 场
而已。但是玻利维亚的球队到客场比赛 38 场,居然只赢了 1 场比赛
,打平的也只有 2 场,输掉 37 场球(太夸张了!!!)。
Flamengo’s second claim is that playing at such altitudes
represents a health risk. While it is accepted that adapting
fully to high altitude can take several weeks playing in
extreme heat may well represent a greater health risk.
肥了芒果第二个论点是则着重在於这麽高的高度下运动,很有可能会造
成运动员在生理上的危险。
The Rubro-Negro have asked the Brazilian FA (CBF), the Soth
American Football Association (Comebol) and FIFA to intervene.
Rubro-Negro 要求巴西足协、南美足协、国际足总主动介入,希望改善
这种不正常的情况。
-
4000 多公尺耶~
你可以想像在玉山山顶上踢球的感觉嘛?!
--
欢迎参观我的记事本 ~ Sports Communion『运动圣餐』
http://blog.pixnet.net/Pinkgiant这个空间。为了你们
这些甘愿、且极度被运动赛事的狂热所俘虏的傻瓜预备!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.58.152
1F:推 driftwood:球运行的轨迹会很奇怪xd 02/23 21:49