作者mitchell74 (mitchell74)
看板BoA
标题[中译] The Shadow
时间Tue Sep 25 22:39:13 2012
The Shadow
BoA 宝儿
The Shadow 跟随我的 与我一模一样的样貌
想要躲起来偷偷看 却无法逃避
在大家所想的单面脸庞上 轻轻地放上去的 Mask
在那後面的 那眼泪 有看到吗
Have you 有看到那悲伤吗
See how I do 我从那悲伤中站了起来
在以为已经结束的那一瞬间
The Shadow 跟随我的
看着我的你的视线和眼神 那一切都让我冰冻起来
The Shadow 拥抱我的 守护我的
你的样子和存在 那一切都让我能够活下去
灯光照着我的时候 就与你共舞
我所有的表达 都会与你靠近
关在黑暗里的时候 你会进入我的身体
渐渐渲染成为同一道光
有看到那眼神吗 (有看到吗)
Have you 有感觉到那一瞬间吗
See how I do 拥抱着那份喜悦
威风地重新开始 你和我 (你和我)
The Shadow 跟随我的 看着我的
你的视线和眼神 那一切都照亮着我
The Shadow 拥抱我的 守护我的
你的样子和存在 那一切都在保护着我
随着时间而改变的我的样貌 你也跟着改变
有时因着自然的变化而经历反覆的错误 (经历反覆的错误)
再慢慢地领悟和承认的时间里
永远不会忘记 想要珍藏的 The Shadow
应该在看着我吧 应该会守护我吧
无论是哪里 只要和你一起
从现在开始 要照亮你
就像我会透过镜子说话 你会
(就像透过镜子说话 你会)
让我想起自己 给予勇气 (让我想起)
你给予的光与动作 (光与动作和声音)
那些声音让我们再次站起来 (再次站起来)
(I wanna show you what I mean)
The Shadow 跟随我的 看着我的
你的视线和眼神 那一切都让我笑起来
The Shadow 现在开始 在我身体里
我会守护你 居住在我里面的又一个 The Shadow
(又一个 The Shadow)
--
爱贝克思中译
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.234.126